Страх и подавленность сказались на жизни всей системы: в тот год забеременело куда меньше самок, чем обычно, вдобавок у многих произошли выкидыши, и они остались без потомства. Такие самки с особой остротой ощущали собственную уязвимость, и к тому же Рун явственно дал понять, что недоволен ими. К самкам, которые все же принесли потомство, он относился благосклонно — не потому, что появление кротят всегда радость, а потому, что в будущем, на которое распространялись черные замыслы Руна, эти малыши смогут пополнить ряды боевиков.
Наступил апрель, и Рун постепенно перестал с тревогой думать о возвращении Мандрейка. В последний раз его видели в Гроте Темных Созвучий, когда он обрушил гору камней, чтобы преградить путь преследовавшим его боевикам, и с тех пор вестей о нем не поступало. Рун разместил несколько боевиков вокруг Древней Системы — на территории, где некогда обитал Халвер, на территории Брекена, простиравшейся между лугами и прогалиной, где стоял Камень, а также в других местах, где начинались туннели. Но никто ни разу не видел Мандрейка, ничего о нем не слышал, и Рун начал склоняться к мысли, что все закончилось само собой и Мандрейк сошел с ума и умер где-то посреди заброшенных туннелей или же навеки покинул систему, отправившись на поиски другой, которую надеялся подчинить себе так же, как подчинил когда-то Данктон. Но где бы он теперь ни находился, боевики ни за что не пустят его обратно.
Как бы там ни было, когда пошла вторая неделя мая и воздух стал постепенно, словно с неохотой, согреваться, Руном овладела идея, которую он уже давно вынашивал: совершить нападение на Луговую систему.
Рун уже давно подозревал, что луговые кроты вопреки представлениям обитателей Данктона не так уж сильны. На протяжении последних лет число столкновений между жителями двух систем уменьшилось, и Рун счел примечательным тот факт, что луговые кроты оставили без последствий нападение на Кеана. Он предполагал, хоть и ошибочно, что раненому Кеану удалось вернуться в Луговую систему, и на основании этого предположения заключил, что боевая мощь луговых кротов не так уж велика, ведь иначе они пошли бы в атаку на Данктон или по крайней мере попытались отомстить. Но даже во время брачного сезона, когда луговые кроты обычно совершали вылазки, ничего подобного не произошло.
Рун решил, что пришло время совершить пробное нападение на обитателей лугов. Задавшись этой целью, в конце мая он созвал боевиков в Вестсайд.
Жители Луговой системы восприняли кончину Розы как тяжелую утрату, ведь они сильно ее любили. Особенно опечалился Броум, который бесконечно дорожил ее доверием и ее мудрыми советами: они помогли ему прийти к власти мирным путем, поступая во всем по справедливости.
Когда ему сообщили о том, что Роза скончалась, он тут же отправился на ее территорию, ведь согласно традициям луговых кротов нору, где жила целительница, и примыкающие к ней ходы должны замуровать те, кто был ей особенно близок. Он обнаружил в самой норе лишь тело Розы, а затем гвардеец отвел его к выходу из основного туннеля на поверхность, возле которого стояла Ребекка, глядя поверх колышущихся трав на темневший вдалеке любимый ею лес. Рядом с ней примостился один из кротышей.
Броум не знал, как ему лучше обратиться к Ребекке, ведь на протяжении последних месяцев она жила в тесной близости в Розой, а такого не удостаивался никто другой, поэтому он проговорил довольно-таки сухо:
— У нас принято замуровывать норы.
Ребекка повернулась и посмотрела на него устало, грустно и в то же время умиротворенно. Броум, привыкший к тому, что другие кроты относились к нему с некоторым подобострастием, с облегчением заметил, что Ребекка не склонна перед ним заискивать. Он увидел, что она испытывает лишь печаль по поводу кончины Розы, которую любила всей душой.
— А у нас в системе принято предоставлять тела покойных на волю сов,— ответила она и мягко улыбнулась в знак сочувствия его горю.
Броум слегка опешил под ее открытым взглядом. Он повернулся к Комфри и спросил:
— А как его зовут?
Ребекка промолчала, давая понять, что Комфри уже не маленький и может сам ему ответить.
— Меня зовут К-комфри, — сказал кротыш, — и я из Д-д-данктонского Леса. — Броум улыбнулся и кивнул, тогда Комфри заговорил снова: — Мой отец — тот самый Брекен, который скрылся среди болот. Н-но он еще вернется.
Меккинс успел поведать Броуму печальную историю о судьбе Брекена, поэтому он снова улыбнулся и рассеянно кивнул, полагая, что все это выдумала Ребекка, чтобы утешить кротыша, ведь доселе ни один из кротов не возвращался оттуда назад. И тут он с изумлением заметил на лице Ребекки сердитое выражение, как будто она прочла его мысли и молча возмутилась, настаивая на том, что все сказанное ею Комфри — чистая правда.
Это удивило Броума и привело его в благоговейный трепет. Еще никому не удавалось свободно читать его мысли. Взглянув на Ребекку повнимательнее, он вдруг увидел, что она очень красива и ее темно-серебристая шубка лучится светом, как ясное небо после дождя.
Множество мыслей пронеслось у него в голове, но он молчал, глядя в ясные глаза Ребекки, а когда этот вихрь наконец улегся, Броум заговорил о том, что лежало у него на сердце:
— Как мы поступим, Ребекка?
Она сделала шаг вперед, притронулась к нему, и ему сразу же стало легче. Потом она повела его за собой по Розиным туннелям, и они, по-прежнему не говоря ни слова, принялись вместе замуровывать проходы, отступая перед растущей стеной, время от времени отряхиваясь от осыпавшейся на них земли. Они поступили так, как было принято в «Луговой системе.
— Ты останешься здесь? — спросил Броум, и это прозвучало как просьба. Он знал, что присутствие Ребекки окажется огромным благом для луговых кротов, для которых кончина Розы была невосполнимой утратой.
Она кивнула и тут же растерялась, понимая, что Роза возложила на нее миссию целительницы и задача эта невероятно трудна, а может, и невыполнима. Она еще столького не знает, о стольком не успела спросить. Ну что ж, она станет целительницей и какое-то время поживет здесь, ведь ей некуда податься, во всяком случае возвращаться в Данктон пока еще не время. На этот раз Броум прочел ее мысли: он подошел поближе, остановился, примяв передними лапами насыпанную ими землю, и сказал:
— Поверь, все будет хорошо. Ты очень нужна многим из здешних жителей. — Он слегка замялся, а потом все же добавил: — Могут возникнуть проблемы, если они узнают, что вы с Кеаном...
Ребекка бросила на него проницательный взгляд, и он умолк, не договорив до конца. Он еще не встречал кротов, которые обладали бы такой же силой, как Ребекка.
— Целитель не может жить во лжи, — мягко возразила она. — Мы с Кеаном были вместе, а потом два крота из Данктона, Рун с Мандрейком, убили его.
— Что ж, — ответил Броум, — я позабочусь о том, чтобы все здешние обитатели узнали, кто ты и почему живешь у нас. А преодолеть их подозрительность и недоверие сможешь только ты сама.
— Если бы Стоункроп был здесь, я поговорила бы с ним и он бы все понял, — сказала она.
Броум сокрушенно покачал головой.
— Стоункроп ушел... Он рвался отомстить за гибель Кеана, но мне удалось убедить его, что это может дорого нам обойтись.
— Ребекка улыбнулась: конечно, все это так похоже на Стоункропа.
— Он узнал, что в системе, вроде бы расположенной недалеко отсюда, появился знаменитый воин, и отправился к нему вместе с другими кротами. Они уже вернулись обратно, а Стоункропа с ними не было.
Ребекка поникла головой. Стоункроп погиб или пропал без вести? Скольких уже нет здесь? Кеан, Брекен, Халвер, Стоункроп, Мандрейк. Почему так много? Ей вдруг показалось, что все ее бросили, но она тут же поняла, что неправа: «Нельзя думать только о себе!» Вслух она сказала:
— Брекен был рядом с Кеаном, когда тот умер, — словно пытаясь немного утешить Броума, а вместе с ним и других луговых кротов, оплакивавших Кеана.
— А кто такой этот Брекен? Все жители Данктона, которых я встречал, упоминали о нем: и ты, и Меккинс, и даже Комфри. У тебя были кротята от него?
Ребекка покачала головой:
— Он жил в Древней Системе неподалеку от Камня... и знал тамошние туннели как никто другой. Это особенный крот.
— Но если он скрылся в глубине болот, мы его больше не увидим, оттуда никто еще не возвращался, — сказал Броум.
— А он вернется, — ответила Ребекка, и на этом разговор закончился.
Ребекка выкопала себе нору неподалеку от той, где жила Роза, но до чего пустой и голой казалась она ей по сравнению с уютным жилищем Розы, в котором вечно царил беспорядок! Как сильно ей недоставало аромата множества различных трав!
Хотя нора Виолеты находилась рядом, виделись они редко, потому что Виолета почти все время где-то пропадала: она прижилась в Луговой системе, и даже в речи ее появились интонации, свойственные луговым кротам. А Комфри держался поблизости от Ребекки. Он уже повзрослел и обзавелся собственной норой, проделав множество длинных извилистых ходов — ничего подобного Ребекка прежде нигде не видывала. Он не очень-то радовался, когда Ребекка заходила к нему, но ей удалось заметить, что Комфри, подобно Розе, отличается чистоплотностью и склонностью к беспорядку.
У него сохранился живой интерес к травам, который и толкнул его совершить первую дальнюю вылазку и на время покинуть окрестности норы и Ребекку. Однажды она сказала при нем, что соскучилась по запахам трав и ждет не дождется времени, когда сможет наведаться в Данктон и насобирать там растений. На следующий день Комфри пропал. Он вернулся через два дня, потоптался у входа в нору и положил на землю охапку молодых светло-зеленых стебельков.
— Это р-ромашка, — как ни в чем не бывало сообщил он. — Цветов еще нет, но когда они появятся, я тебе принесу. Но стебельки тоже пахнут.
В тот же день произошло еще одно событие, и тогда Ребекке показалось, что сгустившиеся у нее над головой тучи начали рассеиваться. Она услышала, что кто-то робко скребется у входа в нору, и, выглянув наружу, увидела, что там стоит, переминаясь с лапы на лапу, молоденькая смущенная кротиха. Когда Ребекка вышла к ней, кротиха посмотрела на нее, явно не зная, что сказать. Вид у нее был несчастный.