В его словах звучала угроза, Рогор и без того пугал Фейг, и если уж он и правда захочет, то сможет заставить её. Леди Форест понимала, что предаст своего избранника, милого Вихта Вайткроу, но Холдбист вынуждал её согласиться.
Ей некуда бежать, и даже собственный отец предпочёл не перечить другу Рогору. Она совсем одна, и единственный, кто мог спасти её, кто дал слово, что не обидит, сейчас предпочитал скакать по просторам Новых Земель.
Леди робко протянула дрожащую руку, и длинные, холодные, идеальные, несмотря на возраст их хозяина, как будто сделанные изо льда пальцы лорда Рогора обхватили её. Его взгляд сверлил девушку, он был отвратительный, надменный и злой, а сейчас, когда она подала руку, ещё и выражал удовлетворение, самолюбование. Холдбист упивался своей победой, и, хоть он и старался не показывать этого, глаза выражали всё.
Несмотря на то что Ротр был похож на отца, надменность и чувство удовлетворения от причинения боли и победы над юной девой, что слабее его, не проявлялись в нём. Быть может, он умело скрывал свои чувства, а быть может, эти качества Холдбистов приходят с годами.
Тогда ещё леди Форест дошла до алтарей под руку с Рогором, где он её и оставил, и кивнул Его Преподобию. Священнослужитель же смотрел на Фейг, и та, собрав все силы, кивнула.
Церемония продолжилась.
Когда руки новой пары вновь начали обматывать верёвками, рука Фейг, как и она вся, тряслась от страха, холода и злости. Служитель Богов закончил свой обряд, и Ротр двинулся вместе с женой к их местам, слушая поздравления и наблюдая, как слуги начинают мельтешить и приносить блюда на столы.
К тому моменту, как пара села, на их руках не осталось ни одной верёвки. Но на это уже никто не обратил внимания, ведь начинался свадебный пир.
Рирз
– Милорд!
Рирз неохотно потянулся. Стук в дверь повторился ещё раз, и голос его слуги вновь жалобно позвал бастарда. Неужели ему никогда не дадут выспаться?
После встречи с Вихтом прошло уже пять циклов, и всё это время лорд лагеря не находил времени, чтобы хорошенько вздремнуть. Сначала он помогал прийти в себя бедному Вайткроу, затем он провожал его, знакомился с его семьёй и утешал.
Когда они добрались до замка, Вихта ожидали плохие новости – его тётка скончалась, так и не дождавшись возвращения отряда. Приди он всего несколькими днями ранее, и у неё был бы шанс на спасение.
Рирз мог бы просто вернуться к себе, отдыхать и не оставаться с лордом, который винил себя и не мог успокоиться. На долю южанина выпало немало; он, эмоциональный, мягкий и добрый, любивший свою семью и получающий то же взамен, сокрушался. Рирз даже слегка позавидовал Вихту – таких эмоций к Династии Холдбист он не испытывал.
И всё же он остался. Общение с Вайткроу задалось с первых же слов. В тот первый день, когда бастард вытащил лорда из верёвок, привёл в чувство и окатил водой из чанов, что стояли у дикарей, южанин даже смог связно говорить, оказавшись упрямым и неуго-монным.
– Я прошу прощения за свою наглость, милорд, но у вас не найдётся для меня коня? Мне необходимо срочно вернуться к себе, моя тётушка ждёт меня. Я задержался непозволительно долго, пока был здесь. Ещё одна поездка в Каменный лес займёт не меньше четырёх дней, если я верно всё подсчитал.
Юношу, который представился Вихтом Вайткроу, освободили и хорошо накормили. Он, вздыхая и закрывая лицо руками, рассказал обо всех ужасах, что вытворяли здесь дикари, о своей группе, о жутких казнях и поедании человеческой плоти.
Рирз не проявил должного отвращения, но вот его люди лишь уверовали ещё больше, что новые рабы заслуживают лишь трудиться до изнеможения, пока смерть не настигнет их.
Молодой лорд Вайткроу оказался привлекательным, особенно после того, как его немного ополоснули, весьма приятным в общении, хоть и казался сыну Рогора немного возвышенным и даже не от мира сего. Его манеры и грация на севере были присущи скорее леди, и всё же счесть его недостойным звания мужчины было невозможно.
Стоит признать, что южанин многое пережил, но при этом слёзы Вихта не видел никто, кроме Рирза.
Вайткроу быстро взял себя в руки и незамедлительно, забыв про весь этикет, засовывая в рот прихваченные отрядом Холдбиста вяленую рыбу и сухари, вещал о том, как ему необходимо помочь своей тётушке.
– Милорд Вайткроу…
– Зовите меня Вихтом, милорд, я обязан вам жизнью!
– Рирз, – представился бастард. – Вихт, в вашем состоянии я не могу отпустить вас. Тем более в Каменный лес. Я не знаю, что и особенно кто там может подстерегать вас. Зачем вам это?
– Моя тётушка Либби больна. Лекари и Гроссмейстер считают, что это последствия отравления чем-то из Каменного леса, где с ней и её людьми случилось несчастье. Мой отряд пытался добыть ягоды и растения, что могли вызвать отравление, но дикари нападали на нас уже на обратном пути. Многих они убили и… Моих людей…
– А вы дошли до Каменного леса?
– О да! Мы набрали полные сумки, но наш путь занял куда больше времени, провизия заканчивалась, и мы должны были торопиться, потому я принял решение сократить путь. Каким же я был глупцом! Я не знаю, сколько я пробыл здесь.
Вихт сокрушённо вздохнул и поднялся с земли.
Рирз тоже захотел встать, лорд подал ему руку и, на удивление бастарда, подняв, крепко обнял. Последним, кто обнимал отпрыска Холдбиста, был Амфи, до этого – леди Холдбист, когда он покидал Фиендхолл.
– Я не забуду вашей доброты, милорд, и отплачу вам. Я обязательно отплачу за ваше благородство и сочувствие, если не умру раньше нашей следующей встречи! А теперь я должен идти…
Вот же глупый юнец! И сдался ему Каменный лес.
– Вихт, постойте. Да остановитесь вы наконец! Мне бы не хотелось, милорд, чтобы мои должники умирали раньше, чем отплатят мне. – он улыбнулся Вайткроу, и тот всё же остановился и стал слушать. – Если они разграбили ваш отряд, то наверняка могли принести в своё лежбище все ваши вещи. Роп, Ломп, Сат, возьмите ещё людей и обшарьте здесь все углы. Всё, что найдёте, кроме мертвецов и обглоданных костей, тащите сюда!
Вихт выглядел так, будто разрывался и не знал – то ли ему расплакаться, то ли рассмеяться. Рирзу стало жаль глупого лорда с юга, наверное, он впервые покинул свои земли. Сложно, когда уютные покои меняешь на верёвки и деревья, любящую семью на дикарей, а заботливых слуг и развлечения на зрелище, как едят твоего проводника.
– Милорд Вихт, присядьте. После стольких дней вам необходим отдых, еда и вода.
– Я не могу думать об этом, милорд Рирз.
– А стоит. Иначе вы свалитесь от усталости ещё на середине пути и не сможете добиться цели.
Вайткроу послушал его и снова принялся за еду. Бастард и сам был не прочь немного отдохнуть, день выдался не из лёгких. Спасённый лорд встрепенулся, когда Ломп притащил две седельные сумки.
– Это они! Это мои сумки! О, слава Богам, они нашлись! Милорд, вы… Вы спасаете меня уже второй раз за день. Если так пойдёт дальше, я буду вынужден стать вашим рабом, иначе я никак не смогу расплатиться.
– Что ж, мы как раз сейчас ищем рабов. Пока они все сопротивлялись, ещё ни один не желал добровольно присоединиться и отдаться в наши руки. Но, боюсь, при всём уважении вы не сможете дни напролёт заниматься тяжёлым физическим трудом. Вас придётся подгонять, а это вам вряд ли понравится.
Лорд посмотрел на незаконнорождённого сына лорда Холдбиста с недоверием и опасением. Пожалуй, Рирз немного перестарался, но вид растерянного Вихта того стоил. Он засмеялся, и спасённый юноша, поняв, что к чему, выдал неуверенный смешок в ответ.
– Вы напугали меня, милорд!
– И, как я понимаю, второй раз за день, – усмехнулся бастард. Первый раз, правда, Вихт смотрел на него с куда большим ужасом.
Наконец-то его спутник оживился, заулыбался и сам, без указки, потянулся к рыбе. И почему его, как выразился Вихт, благородного, не любила его семья?
– Я провожу вас. – Мысль, что лорд живёт в первом отстроенном здесь замке – про него знают уже всё, – не давала покоя. Наверняка он сможет помочь рабочими руками и знаниями. Такое знакомство необходимо продолжить, полезный южанин благодарен ему, и по нему видно, что он не сможет забыть про долг – честь не позволит. Стоит, наверное, привязать его ещё немного и заодно убедиться, что должник не умрёт по дороге домой.
– Милорд, но это может быть опасно! И кто поведёт рабов? Или вы хотите отпустить их?
– Разумеется, нет. У меня большой отряд, половина доставит рабов и раненых до моего лагеря, а половина – вместе со мной проводит вас до дома.
– Вы, верно, добрейший из всех ныне живущих, милорд Рирз! Я не встречал столь прекрасных людей даже среди доблестных рыцарей моей Династии. Но как же ваша нога?
– Она всё ещё при мне. Не переживайте, милорд.
Половина, что должна была идти в лагерь Холдбиста, выдвинулась ещё до полудня, а часть отряда с Рирзом во главе выступила лишь на следующий день, дав возможность спасённому отдохнуть.
Бастард ещё много раз ругал себя и жалел, что не вернулся к себе. Он проклинал лошадей, дикарей, все кочки на дороге, своего отца, Вихта и самого себя.
По прибытии лекари лорда Вайткроу сообщили ему, что рана загноилась, и лорду пришлось задержаться.
Рирз помнил все разговоры, помнил о том, что, когда его отряд поинтересовался, кто же смог так разорвать человека, и бастард занервничал, новый знакомый помог ему выпутаться. Он заявил, что тела лежали там до появления воинов Холдбиста, дикари выясняли отношения между собой как раз в момент нападения и за что-то, он, конечно же, не понял за что, нескольких казнили.
В замке Вайткроу Рирз и часть его отряда провели чуть более четырёх циклов, и на этом гостеприимство не заканчивалось.
В Дэйбрейке обнаружилась весьма ценная библиотека, где содержались записи, в том числе и о возведении замка, а согласившийся отправиться с Рирзомбрат главного строителя, Лигр, хоть и помогал с замком лишь последние пятнадцать лет, но был потомственным мастером своего дела, его отец и дед успели очень многое ему передать. Бастард был весьма обрадован таким подспорьем, в его положении информация и опыт были куда нужнее рабочих рук. Неизвестно, сколько ещё дикарей обитает на неосвоенных частях континента; если их пленить, то простых трудяг будет в достатке.