Бремя крови — страница 52 из 101

Вихт всячески старался угодить своему спасителю и предлагал свою помощь в любом вопросе. Незаконнорождённый Холдбист в ответ поддерживал убитого горем юношу и сам не заметил, как они оставили все формальности и начали говорить, как старые друзья. Бастард рассказал южанину свою историю, немного приукрасил, слегка добавил подробностей и где-то даже приврал.

Дорога до дома заняла половину цикла. Дикари лишь однажды попались отряду, их было всего трое, и теперь лагерь ждал пополнения ещё двумя рабами. Куда больше проблем доставили попытки убедить лорда Вайткроу не провожать нового друга и не выдавать ему людей в подмогу – освобождённый благородный южанин решил, верно, что он рыцарь, и рвался уничтожать чудовищ и спасать бастардов. Хорошо, хоть не наоборот.

И теперь, когда Рирз вернулся, он более цикла наводил порядок, играл с Амфи, который соскучился и ныл, что его бросили, знакомил Лигра со своими людьми и выслушивал замечания, назначал тех, что будут подгонять рабов розгами, и решал другие насущные, но затратные по времени проблемы.

Кроме того, Рирз много времени провёл и с Айдином, стремясь разобраться, что же за болезнь одолела его, – он совершенно не помнил, что произошло и как получил удар. Нога плохо зарастала, разъезды и прогулки не шли ей на пользу. Но если с дырой в ноге будущий Гроссмейстер помочь мог, то про второй недуг не знал ровным счётом ничего.

Наконец, закончив с делами наивысшей срочности, будущий лорд решил взять себе денек отдыха и отоспаться. Похоже, это удастся ему не скоро…

– Убирайтесь! – рявкнул бастард. Когда-нибудь его терпение кончится, и он построит себе убежище на середине озера. И заставит Амфи охранять его покой. Возможно, даже научит того стрелять из арбалета.

– Милорд, простите. – Тот, кто стоял за дверью, явно был призван, чтобы научить Рирза терпению. Или для того, чтобы испытать новую виселицу. – Но к вам милорд Вайткроу.

Нигде нет покоя. Именно поэтому бастард твёрдо это знал, не стоит заводить себе друзей и огульно спасать рыцарей, лордов, принцев и королей, потому как хуже благородного и благодарного спасённого юноши может быть только спасённая леди, уверенная, что женитьба на ней – это высшее благо, и жаждущая отплатить своему герою сполна.

– Я отказываюсь покидать кровать! – крикнул будущий лорд Холдбист.

– Мне сообщить ему, что вы заняты, и попросить посетить вас завтра?

Хозяин лагеря тихо промычал всё, что он думает о людях, которых ему дал отец.

– Разумеется, нет. Проводи его сюда.

Вихт тактично постучался даже после того, как бастарду громко объявили гостя.

– Заходи. Уж извини, милорд Вихт, но даже радость от встречи с тобой не заставит меня встать. Я слишком устал. Да проходи, может, я и зол, но сейчас моя лень куда сильнее ярости. Присаживайся. Что-то случилось?

– Я рад видеть тебя, милорд Рирз. – после истории о жизни своего спасителя Вихт лишь упорнее называл его милордом. – Нет, всё хорошо. У меня оказались свободные руки, их надо было бы отправить домой, однако я знаю твою ситуацию, и мне бы хотелось помочь тебе. Насколько это возможно при моих скромных познаниях и силах. Ты ведь не откажешь мне в радости принять посильное участие в строительстве?

– Ты мне ничего не должен, Вихт. Ты уже и так помог мне, совсем не обязательно теперь присматривать за мной.

– Но я правда хочу помочь, Рирз. Для меня ты стал хорошим другом, я не требую ничего взамен.

Какой скорый юноша! Интересно, если он так быстро заводит друзей, как быстро леди покоряют его? Сложно ему будет, когда мир окажется не таким прекрасным и радужным, как кажется лорду Вайткроу. Жаль будет его разочаровывать.

– Моей благодарности нет предела, Вихт. – Лорд Вайткроу рассеянно кивнул. Здесь скрывался какой-то другой, более серьёзный повод преодолеть столько дней пути. – Но расскажи мне, зачем ты врёшь мне? Ты мог отправить ко мне своих людей, но ты поехал с ними, а не остался в Дэйбрейке. Почему? О, дай догадаюсь… Тройняшки допекли тебя!

Велес, Венс и Вилла, родственники Вихта, нравились Рирзу. Особенно ему приглянулась бойкая леди Вайткроу, и это оказалось взаимно.

– Они могли бы, но нет.

– Они заболели? С Виллой всё в порядке?

– Нет, не заболели, с ними всё хорошо.

– Тогда что? Ты пугаешь меня.

Лорд Вихт понуро опустил голову и вздохнул.

– Фейг так и не написала мне. Прошло уже почти полгода, а она не ответила ни на одно моё письмо, не прислала даже пары строк. Ты ведь более опытен, скажи, почему она себя так ведёт?

Рирз натянул на голову шкуру. Что ж, он вполне может поздравить сам себя – теперь он рискует стать третьим участником романтической баллады о благородной паре из Великих Династий. Хорошо бы только раздавая советы.

– Хорошо. Расскажи мне всё.

Вихт

Слава Богам, ужасные дни позади, и можно забыть о пережитом.

Сначала похищение, затем чудовище, которое оказалось милордом Рирзом, а после и новости о кончине тётушки.

Смерть Либби Вайткроу потрясла его до глубины души, Вихт понимал, что может не успеть, он знал, что могут не найти лекарства. Но тётушка не дождалась его всего несколько дней.

Всего несколько дней, и она, возможно, излечилась бы от ужасного яда. Во всём была вина Вихта! Это он согласился срезать путь, и из-за этого отряд ступил на опасные земли, из-за этого они попались дикарям. Его люди лишились жизни, некоторые особенно мучительно, он сам задержался сначала в плену, а затем – отклонившись от маршрута и преодолев большее расстояние.

Все эти размышления вынуждали его страдать, лорд Вайткроу чувствовал себя виноватым, посещал, за неимением Храма, алтари, не мог думать ни о чём другом, пока его спаситель, ставший хорошим другом, не убедил его в бесполезности мук совести. Вихт отправил своего гонца, по наставлению Рирза, на территорию лагеря Холдбистов с посланием, в котором описывались все симптомы и обстоятельства смерти тётушки Либби, а затем тот вернулся обратно с ответом.

Оказалось, что и весь поход был совершенно бессмысленной затеей – вовсе не яд погубил леди Вайткроу, а болезнь. Будущий Гроссмейстер Айдин, как оказалось, сталкивался с похожими недугами ещё в Ферстленде, преимущественно в холодных землях. Лишь только бред и странное поведение смутило лекаря, однако, как он написал, это могло быть последствием опасения смерти или связано с кошмарами и страхом, ведь часто во сне больные начинали задыхаться от приступов кашля.

Вихту письмо принесло некоторое облегчение, по крайней мере, не его ошибки стали роковыми.

Рирз остался у него, чтобы поддержать и заодно подлечить свою ногу – в течение всего пути она не давала ему покоя.

Вайткроу счёл нужным познакомить бастарда и со своими родственниками-тройняшками. Чувство юмора Рирза Холдбиста, столь чуждое, непонятное и порой пугающее Вихта, пришлось по душе Велесу, Венсу и Вилле. Рирз по духу, воспитанию и мыслям был куда ближе к ним, чем к лорду Вайткроу. С Виллой у гостя и вовсе прекрасно заладилось.

Все пятеро часто наведывались в библиотеку, где сыну Рогора представили главного строителя и его брата.

В один из дней, после очередного посещения книгохранилища, где они рассматривали и семейные древа тех, что участвовали в строительстве Дэйбрейка и занимали хорошие должности, Вихт решился спросить Рирза о его происхождении.

– Милорд, когда мы с вами впервые встретились, вы сказали, что не являетесь лордом. Но тот лагерь, он принадлежит вам. Я, может быть, плохо помню тех, кто решил освоить данные земли, но, кажется, ту часть смог отвоевать лорд Рогор Холдбист. Если я ничего не путаю, то…

– Смелее, милорд, вы на верном пути. Со мной не стоит так витиевато изъясняться, обидеть меня хамством вы не сумеете. Впрочем, вы не способны обидеть таким образом даже самого придирчивого из лордов.

– Вы из Династии Холдбистов?

Ох, какой переход от нормальных уважительных фраз к бестактности! Учителя, что вложили в него столько сил, услышав это, верно, более не посмели бы приниматься за обучение людей знатного происхождения, убедившись в отсутствии у себя способностей к достойному воспитанию.

– Да.

– Вы… Вы сын Рогора Холдбиста или его…

– Рогора Холдбиста, милорд.

Его друг то ли усмехнулся, то ли ему было неприятно касаться этой темы. На некоторое время тишина окружила их, казалось, что даже птицы, без конца чирикающие, покинули насиженные ветви.

– Вы хотите узнать, являюсь ли я законным сыном Рогора Холдбиста, верно? О, по вашему смущению я понимаю, что именно это вы и хотели узнать. Нет, я незаконнорождённый сын, или, как это принято называть более оскорбительно и кратко – бастард. Вам неприятно общение не с лордом, милорд Вайткроу?

– Нет, что вы, милорд! Мне интересны вы, а не ваше происхождение. Прошу прощения за своё любопытство. Мне не пристало задавать такие вопросы!

– Полно, милорд. Любопытство – это прекрасная черта, она помогает нам идти вперёд и развиваться. Вам интересна моя история?

– Я не посмею просить вас, если это оскорбляет ваши чувства.

– Ничуть. Я знаю, кто я, знаю, кем я родился, и в этом нет моей вины. И я знаю, что я могу изменить своё положение, и стараюсь ради этого. У моего отца Рогора Холдбиста была молодая жена. На удивление, отношения между супругами с самого начала были весьма теплы, но её неспособность родить здорового наследника грозила их испортить. В качестве утешения мой отец решил завести себе любовницу среди служанок. Она впоследствии понесла, и родился я. Меня решено было оставить в замке – лорд Рогор решил, что если у него не будет наследников с его молодой супругой, то он выдаст меня за их сына.

Два года ко мне относились, как к лорду, я этого не помню, но были те, кто видел и поделился своим знанием со мной. Затем у четы Холдбистов случилось первое счастливое событие – родился сын, мой кровный брат Ротр, законнорождённый, но слабый. Меня решили всё ещё держать при себе – вдруг Ротр не выживет? Но он выжил, окреп, а чуть более чем через год родился ещё один мой кровный брат – Робсон. И бастард перестал быть нужным своему отцу – меня отселили подальше, выгонять не стали, ведь это подорвало бы репутацию Рогора, он признал своего незаконнорождённого сына и оповестил всех об этом.