Бремя раздора — страница 23 из 75

Удивление не шло Рогору, оно выглядело фальшивым и наигранным. Если Экрог выглядел таким же образом, когда подстрекал Дарона Флейма к ответным мерам и развязыванию войны с Глейгримами, то стоило лишь посочувствовать слепоте и глупости брата первой жены. Увы, уже погибшего при пожаре в Файрфорте.

– Вы подкупили моего человека. О, я не представляю, сколько вы предложили ему, но полагаю, что очень много. Возможно, даже свой собственный замок или лордство. А после вы украли то, что для меня имеет необычайную ценность!

– Милорд Экрог! – Рогор с трудом встал. Ему позволили взять с собой трость, и он теперь опирался на нее, насколько мог. – Я не посещал ваши земли без вашего разрешения. Обо всех моих визитах вам докладывают незамедлительно, да и я не имею привычки скрывать подобное. И тем более я не обворовывал вас – это ниже…

– Вашего достоинства? Разумеется, вы явились не лично. Быть может, те, кто помогал вам, уже мертвы, а быть может, они не ведали, что творили.

– Поясните же, наконец, в чем вы меня обвиняете!

Рогор столь искусно изображал негодование, что для полноты картины даже соизволил перенести свой вес на ноги и ударить тростью по полу. Не сильно, совсем чуть-чуть, чтобы было слышно. Для уравновешенного и способного держать все свои мысли, чувства и эмоции под контролем в любой ситуации, северянин проявил поразительно много чувственности.

– А вы сами, как водится, не имеете ни малейшего представления, о чем я говорю?

– Мне не нравится ваш тон, милорд Экрог. Право, что ж вы заладили, как юнец, ходить вокруг да около? Переходите к сути! Верно, я ничего не понимаю. Какого вашего человека я подкупил?

– Ниллса.

Да, бывшего Магистра шпионажа лорд желал вернуть не меньше, чем лорда Дримленса. Ниллс слишком много знал, слишком во многом участвовал и мог стать очередной угрозой. Если предавший своего господина человек, пока не попадется в лапы людей Редгласса, успеет разболтать хоть часть того, что знает, – Экрога казнят.

Если же король и, что хуже, регент и Флеймы с Глейгримами прознают про все дела лорда Редгласса – впрочем, другие рода также не будут излишне довольны, – то пострадать может не только сам хозяин Миррорхолла. За его детьми, вероятно, также начнут охоту, особенно Флеймы, что впали в немилость у Клейса Фореста и никак не могли осветлить свое имя после подозрений в похищении Рорри. И уж это семейство будет мстить. Не так изворотливо, скорее топорно и предсказуемо, но будет.

И как случилось, что весь прекрасный план вдруг привел совершенно к другому?

– Ниллса я не имел удовольствия видеть с того раза, как я гостил в Миррорхолле. Это происходило, когда я с отрядом отправлялся к Форестам и, благодаря вашему гостеприимству, на обратном пути. И, поверьте, тогда я успел перекинуться с ним не более чем двумя десятками слов, скорее из уважения к вам и вежливости, которую отец, советники и учителя смогли вбить мне в голову.

– Может быть, именно тогда вы и договорились, где или как вы сможете встретиться. А быть может, вы вели с ним переписку и ваши люди окончательно переманили его, пока он ездил к Гринбирам. Раньше, позже – для меня это не имеет значения. Вы должны вернуть мне моего помощника.

– Сожалею, милорд Экрог, но я не смогу вернуть вам того, чего у меня не имеется. Если желаете, мы может проследовать в мои владения, и там вы убедитесь самостоятельно.

– По-вашему, я настолько глуп? Желаете, чтобы я отправился со своим пленником в его дом, к его людям и его воинам, в место, что известно до мельчайшей трещины ему, но не мне? Для чего? Чтобы по доброй воле поменяться с ним местами и самому стать заложником? Если я и уступаю вашему уму и хитрости, то лишь немного.

– Я и не думал обвинять вас в глупости и…

– Довольно! Я также могу ходить вокруг да около, вот только когда мне надоест, я могу вернуться к своим делам, отправиться на прогулку или отоспаться в своих покоях, а вам, милорд, придется по нраву камера Миррорхолла.

– Вы можете, наконец, пояснить, что именно я у вас украл?

– Кого, милорд Холдбист. И мне надоела ваша глупая игра! Вы похитили у меня моего ценного заложника! Самого ценного из всех, кто у меня был когда-либо, да и у любого другого правителя, – Рорри Дримленса!

Лицо мужчины-пленника, обычно совершенно не склонное ярко выражать какие-либо эмоции, кроме разве что гнева, вытянулось от удивления. Рогор даже подался вперед, тяжело переставляя ноги. Он остановился лишь недалеко от пьедестала, где путь перегородила стража. Редгласс же с некоторой завистью отметил, что притворяется лорд Холдбист лучше его самого.

Экрог хмыкнул и постучал рукой по поверхности своего трона – такой бесподобный актер заслуживает аплодисментов.

– Дримленса? Лорда Рорри Дримленса? Наследника Тормера Дримленса, единственного его сына?

– Вы прекрасно изображаете удивление, милорд Холдбист.

– Так он все это время был у вас!

– Браво!

– Я удивлен. Да, я предполагал, признаюсь вам, что лорд Дримленс мог быть не у Флеймов – похитить ребенка мог кто угодно. Даже его собственные вассалы, чтобы обезопасить себя. Или развязать войну Флеймов и Глейгримов – тогда они бы смогли попробовать вернуть себе отобранные земли.

– Мы уже имели удовольствие переговорить с вами на эту тему.

А ведь интересная идея. Если получится вернуть Рорри и убить Ниллса с Куором прежде, чем эти двое все разболтают, то стоит продумать, на кого из вассалов Дримленсов можно было бы свалить всю вину. Все же некоторую вину за смерть Дарона Экрог чувствовал – в конце концов, он довел эмоционального, истеричного даже правителя и вынудил вступить в военный конфликт. Быть может, в дань памяти стоило бы обвинить в похищении Слипингвишей и помочь Зейиру вернуть своего отпрыска.

– Вы знали, что к похищению причастен я, и знали давно, – продолжил лорд Редгласс. – Я понял это после нашей увлекательной беседы, да, верно, той самой. Мы успели многое обсудить, когда вы гостили в Миррорхолле. Теперь же я убедился в верности своих суждений.

– Я ничего не знал, милорд Экрог. Но я понимаю ваше отчаяние. И понимаю, зачем люди совершают подобные поступки. Если вы тем самым хотели получить себе доступ к богатым землям, порту и укрепить свои позиции, то вы все неплохо провернули. Что ж, я могу и, более того, хочу предложить вам свою помощь. И позвольте мне сесть, наконец.

Рогор проследовал к скамье справа от трона правителя Редгласса.

Воины лорда Экрога двинулись следом, чтобы вернуть пленника на место, но их лорд махнул им рукой. Если Холдбист сам изъявил желание сесть, значит, ему очень плохо. Свалившийся от болезни Рогор будет бесполезен.

– Помощь? Сначала вы украли моего лорда, а теперь желаете вернуть за вознаграждение? Это слишком даже для вас.

– Я пропущу ваши слова мимо ушей, но лишь потому, что понимаю, каково бывает после провала хорошо и детально продуманного, идеального плана. У меня нет лорда Дримленса, милорд, я устал повторять вам это. И мое предложение должно вам понравиться – вы отпустите меня, и я помогу вам отыскать пропавшего лорда. Как вы понимаете, не безвозмездно. Мои владения страдают из-за Флеймов и Глейгримов, поселения разрушены, и я боюсь, что многие города близ границ также пострадают. У Дримленсов всегда были неплохие строители, и если бы вы…

– Отпустить вас? – Экрог издал недобрый смешок. – И я могу предположить, что последует за этим. Сначала вы распишете мне, как прекрасен ваш план и сколь выгодно мне послушать вас. Затем, когда вы вернетесь домой, под защиту своих стен, окруженный армией верных воинов, вы незамедлительно забудете все свои обещания. Вам не потребуется возвращать мне лорда Дримленса, ведь вы нашли себе другого, более сильного союзника – регента. Вы расскажете ему обо всех моих грехах, быть может, вам поможет Ниллс. Если, конечно, вы не были столь глупы, чтобы убить его или отпустить с золотом. Регент, счастливый, что лорд Дримленс возвращен, заключит брачный союз между вашей дочерью и Рорри, а может, и вовсе будущим королем. Вы сможете посадить к Дримленсам своего человека или подобрать ему жену из своих вассалов, и тем самым вы станете самым влиятельным лордом Ферстленда. Вам больше не нужна будет Фейг Форест, чтобы экономить на покупке провизии и получать лучших лошадей, верно?

– Милорд Редгласс, вы хитры, но безумны и упрямы!

– Я не закончил. Север принадлежит вам по праву рождения. Заключив союз между вассалами и Рорри, вы фактически получаете себе западные земли. После свадьбы леди Рианы и Аурона Старская вы из лорда становитесь родственником короля, отцом его жены, а значит, одним из самых почитаемых людей Ферстленда. Кроме того, Бладсворды, верные Его Величеству, становятся вашими союзниками и помощниками в любом деле. Клейс Форест, благодарный вам за помощь, останется при короле советником и, вероятно, продолжит править от его имени. Следовательно, даже без Фейг вы получаете себе поддержку и Форестов. И более вас не будет интересовать ни война, ни претензии вернувшегося лорда Вайткроу. Стоит лишь отдать регенту юного лорда, и вы заполучите себе в союзники четыре Великих Династии, одна из которых – королевская!

Рогор ерзал на скамье – верно, ему не было удобно сидеть. После кареты все болячки обострились, Экрог помнил это ощущение.

Два года назад, возвращаясь от Вайткроу, лорд Редгласс со своим отрядом, уже в своих владениях, сначала промок, а после их застигла пурга – довольно редкое явление в этих местах. Их путь в тот раз увеличился в два раза, и хоть они делали остановки в замках и крепостях, по приезде правитель занемог. Он моложе Рогора, однако даже тогда после сырости и холода его терзала боль при движении, и лекари боролись с этим два сезона.

И до сих пор Экрог боится переохлаждаться, потому как боль может вернуться.

Лорд Холдбист около пяти лет назад отправился на северо-запад, посмотреть, как отстроили новый порт, и непогода застала его в пути. Ходили слухи, что лорд мертв, и готовились назначить советника, чтобы тот помогал править юному Ротру Холдбисту, но Рогор выжил и вернулся домой. То путешествие не прошло бесследно – здоровье правителя, его главного советника и многих сиров, которые сопровождали Холдбиста, оказалось подорванным. Старый помощник Рогора продолжал слабеть и вскоре отправился в лучший из миров. Он был умен, силен здоровьем в молодые годы, но север не пожалел его. Также лекари не смогли спасти одного из рыцарей и двух пожилых воинов – в то время Экрог искренне сочувствовал соседу, ведь в Фиендхолл и так вернулось менее половины отряда.