Бремя раздора — страница 66 из 75

В помещении становилось все жарче. Верд видел, как гобелены и полотна с гербами начинают гореть, он видел, что языки пламени тянутся к деревянным балконам и опорам, к скамьям, но не пытался остановиться. Быть может, причиной был не только он.

– У меня есть союзники, дядя. И я отправил послание королю и регенту.

– Ты что сделал?

– Я попросил регента рассудить нас. Я все объяснил ему, рассказал о том, что готов закончить войну.

Скамьи по обе стороны от трона, на которых обычно сидели советники, вспыхнули. Зейир вскочил на ноги.

– Глупец! Болван! Жалкий, мерзкий трус! Чуть что, так ты решил бежать поджав хвост и умолять регента и мальчишку-короля защитить тебя?! Ты не способен сражаться за свое дело, не способен вести народ! Ты еще хуже своего отца. Я рад, что покончил с ним и теперь покончу с тобой!

Верд не нашел сил подобрать достойный ответ, чтобы оставить последнее слово за собой, ярость и страх заполнили его целиком.

Постепенно пламя охватило весь Большой зал, и население замка, почуяв неладное, потянулось к выходам. Огонь продолжал распространяться, оба Флейма, сошедшиеся в поединке, изредка выплевывали проклятия в адрес друг друга.

Один зал за другим, этаж за этажом – что бы ни делали слуги, сколько бы воды ни приносили – огонь захватывал все больше территории. Лакеи и стражники, лекари и писари, строители и птичники – все бросали свой скарб и бежали прочь от разрушающей силы.

Верд слышал крики, на улицах ржали кони, запертые в конюшнях, выли псы, что не могли сбежать из псарни, в окно, сквозь огонь, он видел, как из Башни Мудрости разлетаются воребы, те, что были вне клеток и могли спастись.

Это был его шанс уничтожить убийцу отца, его шанс покончить с издевательствами дяди Зейира и доказать свою силу. Верд позволил вырваться наружу всему тому, что много лет копилось в его душе.

Фейг

Письма претендентам на руку Леоны были отправлены. Было бы неправильно, если бы леди-жена правителя юга самостоятельно искала, с кем следует заключить союз, это бы осуждалось лордами Династий и Ветвей, однако, как оказалось, у Вихта скопилась уже уйма предложений от семей потенциальных женихов, на которые тот по какой-то причине не отвечал. Скорее всего, сначала он отсутствовал, затем искал способ вернуть свою невесту во Фридомхелл, а после либо позабыл, либо отложил на потом.

На все те послания бывшая леди Форест ответила в удивительно сжатые сроки при помощи писарей, советников и Гроссмейстера. Она знала, что четверо из желавших породниться с Вайткроу уже нашли для своих сыновей другую партию, однако им также был отправлен ответ с извинениями за задержку, поздравлениями и пожеланиями всего наилучшего.

Вариантов было достаточно, и хотя бы один должен был обязательно подойти. Фейг хотелось, чтобы этим человеком стал или Ховвил, так как леди верила в способности дядюшки Арло перевоспитать вздорную девчонку и не позволить ей помыкать сыном, или любой лорд, что увезет Леону как можно дальше и объяснит, как нужно вести себя достойной жене.

Разумеется, проворачивать все и договариваться за спиной Вихта она не желала и потому, покончив с претендентами, составила письмо и своему дорогому мужу. В нем она указала, что переживает за судьбу Леоны, ведь та почти созрела для брака, а ни одной договоренности так и не было заключено. Вихт тянул достаточно, и пусть пока Леона не понимает, что ее ждет, но если все затянется, то после она же будет винить брата, если останется в девах чрезмерно долго.

Леди Вайткроу написала, что чем дольше ее возлюбленный будет ждать, тем сложнее после будет найти достойную партию. Фейг упомянула, что осознает – лорду Вайткроу совсем не до этого, и потому она взяла на себя смелость говорить от его имени, пока тот отсутствует, ведь теперь она стала частью семьи, и в ее обязанности входит забота о благосостоянии рода и его развитие.

Писать о том, что маленькая леди настолько утомила новую хозяйку Фридомхелла, что она готова выдать девчонку хоть за бродячего трюкача и дать в придачу пару-тройку кошелей с золотом, лишь бы тот поскорее увез свою новую жену, она, конечно же, не стала.

Кроме того, у леди Вайткроу были дела поинтереснее, чем жалобы на противную Леону. Дядюшка Ласс рассказал ей легенды о Форестах, слухи и многое другое, увлекательное, интересное и удивительное. И теперь будущая мать постоянно думала, насколько все это правдиво.

Если легенды не врали, то Фейг могла бы научиться всему, что там рассказывалось. В пользу этого также говорила и обстановка в Гринтри, где всегда, сколько она помнила себя, имелось такое количество зверья, что многие лорды ворчали и пугались, когда приезжали в гости к отцу.

Чего стоила только Косматка – медведица, что начала преследовать правителя Форестов, ходить за ним по пятам и категорически отказываться отправляться обратно в леса. До сих пор она жила в главном замке семьи Фейг и во всем слушалась своего любимого хозяина.

Листик, страшный и свирепый черный бык дядюшки Ласса, и все стадо, что решило переселиться ближе к замку, всячески защищало брата Райана от опасностей. Нападение на Рогора Холдбиста также говорило лишь в пользу правдивости старых поверий. Хотя бы части из них.

Фейг была довольна.

Разумеется, она бы не хотела приобретать звериные черты, становиться массивнее и принимать все те изменения, что могли бы испортить ее внешний вид и тем самым отношения с Вихтом, однако все остальное… Все другие особенности и дары, что могли достаться ей вместе с кровью Первого из Форестов, она бы приняла охотно.

Но жизнь научила леди, что сидеть и ждать чего бы то ни было, ничего не делая для разрешения проблемы или ускорения процесса, – порочная, неприемлемая практика. И дочь Райана Фореста принялась за ежедневные тренировки, пытаясь развить свой дар и научиться защищаться, если это потребуется.

Да, Рирз постоянно припоминал ей тот стул. Однажды, когда муж с другом растеряли весь разум и дурачились, словно дети, они пожелали напугать тогда уже леди Вайткроу. Фейг огрела бастарда факелом, и тому очень повезло, что орудие не было зажжено. Рирз тогда, после того как проохался, закончил стонать от боли и хвататься за ушибленное плечо, заявил, что Фейг пошла скорее в матушку из Династии Бладсворд, и посочувствовал Вихту.

– Если ты когда-нибудь решишь ее обидеть или нахамить ей, то, прошу, надевай шлем заранее. А уж заводить любовниц даже не думай! Тебе уже будет нечего терять, а бедную деву мне жалко, – сказал в тот день побитый друг мужа. – Но я могу быть спокоен – если что случится, вместо войска можно выпускать Фейг. Со стулом в одной руке и факелом в другой она будет непобедима.

И больше лорды не пытались пугать бывшую леди Форест, а может, им не хватило времени и дела поглотили их.

Но некоторая правда в словах Рирза, пусть тот и не осознавал этого, была. Фейг понимала, что ушибы ничего не значат по сравнению с тем, что она сотворила в Фиендхолле. Навредить леди в самом деле могла – и не только врагам и неприятелям, но и своим близким, семье, друзьям и даже противной Леоне Вайткроу, что никак не желала успокоиться и принять новую жену брата. Фейг не испытывала к сестре мужа ненависти, однако та вечно портила настроение и пакостила. После очередной выходки новая хозяйка юга решила поквитаться и дала волю чувствам. Она позволила себе пару раз побыть такой же вредной и неприятной леди и натравила на Леону ос, после того как она испачкала чистую постель Фейг то ли грязью, что источала отвратительный запах, то ли навозом – удивительно, что потомок столь утонченного рода с безупречными манерами позволял себе подобное.

Осы должны были напугать капризную девчонку и пару раз ужалить, не более того, и это сработало! На весь оставшийся вечер Леона спряталась в замке, и счастью жены Вихта, что смогла отдохнуть на свежем воздухе и не бояться, что ей на голову наденут очередное ведро с песком, не было предела.

А уж после того как Леона подкралась к мирно дремлющей на скамье в беседке жене брата и обкромсала, сколько успела, ее юбки, страх причинить чрезмерный вред улетучился. Фейг, которая была вынуждена, смущаясь, бежать к себе в комнаты, краснея и опустив голову, была готова ступить на тропу войны. Ее планы по отмщению немного отсрочил лишь приезд родственника.

Дядюшка Ласс, который прибыл, чтобы развлекать свою племянницу, в подарок привез ей целую свору собак разного возраста – старшей насчитывалось четыре года, а младшему было чуть более сезона.

– Какой прекрасный подарок! – сказала тогда леди Вайткроу.

Фейг громко восторгалась подарком, и псы ответили ей взаимностью, крутясь вокруг, подвизгивая и тыкаясь влажными носами в руки.

– В детстве ты всегда любила собак, и мне показалось, что ты и сейчас обрадуешься им, – улыбался брат ее отца.

– О, я и сейчас люблю их! Они очаровательны… Посмотри!

– Да. Раз уж твой муж соизволил оставить тебя, я решил, что тебе потребуется компания.

Фейг продолжала гладить псов, но весь ее вид выражал испуг. Она не видела себя со стороны, однако понимала, что побледнела, и чувствовала, как испарина покрывает ее лоб. Отец тоже знает.

– Дядя Арло все тебе рассказал…

– Я бы и сам догадался, не слепец. Но не волнуйся, мы ничего не стали говорить Райану. У него и без того есть поводы для волнений, зачем еще один?

Это был подарок не меньший, чем зверье. Собаки стали не только верными спутниками, но и оружием в борьбе с маленькой леди Вайткроу – в ответ на очередную пакость они забрались в покои Леоны, погрызли ее платья, повалялись на ее постели и навели полнейший беспорядок столь быстро и качественно, что Фейг даже устыдилась. Ненадолго.

Жаль, что открыть тайну, кто на самом деле портит все Леоне, Фейг не могла, ведь тогда бы она разом отвадила мерзкую и непослушную сестру жениха пакостить.

В очередной из бесконечной череды дней, проведенных без Вихта и его друга-бастарда, когда семья урожденной Форест устроила перерыв в приездах, Фейг выбежала в небольшой садик во внутреннем дворе, где для Леоны уже давно соорудили качели.