Бремя раздора — страница 69 из 75

– Обычно к нам приходят с жалобами, но… Сир Аквуен, закройте двери. Полагаю, нас ждет долгий разговор.

Пожилой рыцарь, заскрипев доспехами, прошествовал мимо просителя, чтобы отдать приказ и проследить за его выполнением.

– Продолжай, Ниллс.

– Я служу милорду уже много лет. Все это время я был верен ему и благодарен за спасение, однако недавно узнал, что лорд Редгласс обманывал и меня. Я видел, как он стравливает между собой Ветви и Малые Ветви, находит способы улучшить свое положение и не чурается идти по головам. Во многом я помогал ему.

– Если ты желаешь обвинять лорда, то должен иметь при себе доказательства, – подал голос Аурон. – Есть ли у тебя свидетели, что могут подтвердить твои слова?

– У меня был свидетель, Ваше Величество, и живое доказательство вины милорда Редгласса. Однако по дороге к вам несколько странствующих рыцарей напали на меня и отобрали его.

– Ты желаешь обвинять также и рыцарство?

Клейса же интересовало другое, и он спросил вслед за мальчиком:

– Какое доказательство?

– Не все рыцарство, Ваше Величество, лишь напавших. Милорд Рорри Дримленс, Ваше Высочество.

– Кто?!

Лорд Форест впервые восклицал вместе с лжепринцем в один голос. Он вскочил на ноги, а Аурон подался вперед, сидя на троне. Рыцари же, что охраняли своих правителей, на всякий случай выхватили мечи.

– Милорд Рорри Дримленс, – непринужденно повторил слуга Редгласса.

– Ты, верно, шутишь. Но, прошу, продолжай.

– Милорд Редгласс пожелал заполучить себе лорда Дримленса. Шпионы милорда имеются в том числе и в Санфелле, насколько мне известно, и потому он знал, что наследника Династии планируют перевезти в замок. Он отправил меня и других слуг набирать воинов во владениях Дримленсов, чтобы не привлекать внимания. Одну группу мне было поручено отправить портить жизнь крестьянам, предварительно изобразив на их доспехах символ Флеймов.

– Но зачем?

– Милорд Редгласс пожелал подставить лордов Флейм и развязать войну между ними и Династией Глейгрим.

– Зачем? Я не понимаю! – Аурон покачал головой. Для него эти новости были слишком сложны.

– Полагаю, чтобы отвлечь наше внимание от лорда Редгласса, – предположил Клейс.

– Не только, Ваше Высочество. Милорд Редгласс также рассчитывал, что он либо выступит на стороне победителей в самом конце, либо, что вероятнее, рано или поздно конфликт утомит вас, и вы накажете обоих лордов-правителей и отберете часть их владений. Вероятно, он рассчитывал получить их в свое пользование.

– Я бы так и поступил, – Лжеаурон выглядел растерянным, – как мой дед.

– Сомневаюсь, что план лорда Редгласса сработал бы. Кроме него, есть много достойных лордов. – Клейс все же сел обратно на свое место и поскреб ногтями подлокотник. Он устал от Ферстленда и уймы проблем, что вдруг объявились все и разом, настолько, что горел желанием лично отправиться к хозяину Миррорхолла и расправиться с ним за доставленные неудобства.

– Лорд Редгласс забрал к себе милорда Дримленса и хорошо относился к нему. Он планировал в определенный момент, когда все уляжется с поисками, вернуть наследника Династии вам, Ваше Величество, Ваше Высочество. Как спаситель он надеялся заслужить вашу благодарность. Милорд Редгласс говорил, что поскольку он приютил милорда Дримленса, то юный лорд пожелает заключить с ним торговый союз, будет благосклонен, а быть может, милорд Редгласс сможет отправить в качестве помощника и наставника своего доверенного человека или отправиться самостоятельно и править от имени Рорри. Его дети достаточно взрослы, чтобы занять место в Миррорхолле. Вы же за его добродетель пожертвуете ему часть земель Флеймов и Глейгримов. В плане было много моментов, что милорд Экрог упоминал лишь вскользь, и я не разбирался в деталях.

– Это единственное, в чем ты желаешь покаяться?

– Нет.

– Продолжай.

– Насколько мне известно, он подговорил лорда Дарона Флейма начать мстить лорду Раялу Глейгриму и его народу, но я не могу быть уверен полностью, но лишь судить по тому, что я слышал. Однако я могу быть уверен, что решающей стала еще одна задумка милорда Редгласса – он вновь отправил людей с гербами Флеймов, чтобы те напали на леди Гартон Глейгрим и напугали ее.

Аурон хотел возмутиться или спросить, но Клейс кивнул Ниллсу:

– Продолжай.

– Милорд Редгласс отправил меня с отрядом к лордам Гринбирам и приказал убить их всех, кроме детей и юных леди, вынести все ценное и все бумаги и сжечь замок. Полагаю, бумаги до сих пор хранятся у милорда Редгласса.

– Что-нибудь еще?

– Из того, что может вас заинтересовать, более ничего.

В голове Клейса полученная информация укладывалась с трудом. Король рассеянно смотрел в пол перед слугой Экрога, и успокоить его сейчас регент не мог.

– Простите, Ваше Величество, Ваше Высочество, я вспомнил – в письмах от шпионов из Санфелла высказывалось предположение, что Его Величество Гийера Справедливого Старская последние два года намеренно травили.

В этот раз Клейс не вскочил на ноги. Он сжал подлокотники с такой силой, что сломал об них ногти. Боль отрезвила его, и регент уложил подрагивающие руки себе на колени.

– И ты помогал милорду Редглассу со всеми его злодеяниями? Отправлял воинов портить жизнь крестьянам и убивать их?

– Да, Ваше Высочество.

– Ты похитил милорда Дримленса, верно?

– Да, Ваше Высочество.

– Ты знал о его местонахождении все это время.

– Знал, Ваше Высочество.

– Ты напал на леди Гартон Глейгрим.

– Нет, Ваше Высочество, но я отбирал тех, кто это сделал и отдавал приказы.

– Ты участвовал в нападении на лордов Гринбир?

– Да, Ваше Высочество.

– И другие отвратительные деяния, что творил твой правитель… Ты видел, но пришел только теперь.

– Да, Ваше Высочество.

– Почему?

– Я узнал, что все эти годы милорд Редгласс обманывал меня. Я служил ему в благодарность, считал его иным человеком. Полагаю, вера в него заменила в моей душе веру в Тринадцать Богов. Но когда я узнал правду, все изменилось.

– Какую правду? – подал голос принц.

– Я бы не хотел рассказывать историю моей семьи – она не будет вам интересна, Ваше Величество.

Лжеаурон взглянул на своего советника и наставника, и Форест коротко кивнул мальчику – сейчас допрос не дал бы ничего. Ниллс пришел сюда с одной-единственной целью и отвлекаться не станет.

– Видать, лорд Редгласс изрядно насолил тебе. – Клейса не оставляли мысли об отравлении друга. Покалывание в пальцах немного отрезвляло. Не так, чтобы успокоиться, однако достаточно, чтобы продолжать разговор. – Но откуда у тебя Рорри Дримленс?

– Я подделал письмо от имени милорда Редгласса и выкрал Рорри… Прошу прощения, милорда Дримленса. Его держали в Шинфорте, так как лорды часто останавливались в Миррорхолле, в том числе и милорд Рогор Холдбист, а значит, могли признать похищенного мальчика. Это было опасно. В Шинфорте милорд Редгласс выдал милорда за своего племянника, назвав его Рорри Редглассом.

– И кто помогал тебе выкрасть лорда?

– Никто, Ваше Высочество. Я один сделал это и сразу же отправился в Санфелл.

– То есть ты один вез по опасным дорогам единственного наследника Великого рода?!

– Да, Ваше Высочество. На постоялых дворах я звал его своим сыном, мы держались далеко от трактов, а безопасные дороги я хорошо знаю – я изъездил весь Ферстленд по поручениям милорда Редгласса.

– Это попахивает безумством.

Ниллс сдержанно кивнул. Он не улыбался, не возмущался, не кривлялся и не проявлял ровным счетом никаких эмоций, которые свойственны человеку. Он скрывал все свои истинные помыслы и знал куда больше, чем говорил.

И, что еще более всего смущало регента, не пытался с ним спорить и не оправдывался.

– Полагаю, что это возможно. Однако для путников-простолюдинов, если среди них нет женщин и они не кричат на площадях и в трактирах о возвращении Первых, о проклятиях или благословениях Богов и не трясут кошелем с украденным золотом, дорога безопаснее всего.

– В твоих словах есть мудрость. Но вернемся к милорду Дримленсу… Несмотря на твой безопасный путь, его похитили – так ты сказал. Милорд Редгласс?

– Нет, Ваше Высочество. Милорд Дримленс рассказал своим друзьям в Шинфорте, кем является на самом деле. Полагаю, им захотелось получить награду за милорда.

– Ты знаешь этих похитителей?

– Трое из них – странствующие рыцари, еще двое – оруженосцы. С милордом Дримленсом более всего общался сир Цимт. Когда я думал отправиться за Рорри, милордом Дримленсом, вновь и забрать его, мне помешали раны. Я наткнулся на тела двух из напавших на нас сиров. Полагаю, Цимт – не самый цвет рыцарства. У меня есть подозрения, что он избавился от своих братьев по оружию, чтобы не делиться с ними.

– Ты понимаешь, что совершил множество преступлений?

– Да, Ваше Высочество.

– И даже то, что ты служил милорду Редглассу, не уменьшает твоей вины.

– Я понимаю, Ваше Высочество.

Клейс замолчал. Ниллс смотрел на него. Его Величество был еще молод, и слуга Экрога понимал, что решать будет не Аурон. Клейс принимал все решения в Ферстленде и влиял на жизнь в Новых Землях, и он либо поверит словам слуги, либо нет. Именно от лорда Фореста зависела дальнейшая судьба пришедшего с повинной человека, и регент ощущал ответственность. Пожалуй, это было сложнее, чем отправлять войско. Что сказать человеку, что пришел с повинной и ждет вердикта, если в голове сумбур?

Решать что-либо далее без вина лорд Форест не желал. Проклятый Цом, что вдруг заделался главным помощником Торджа в борьбе за трезвый ум Его Высочества! Лекарства хуже, чем монотонное «пожалуйста, милорд, не надо», произносимое слугой, не существовало.

Слова о Гийере разбередили старую рану, и хотя бы ради того, чтобы докопаться до сути, требовалось пока что сохранить жизнь Ниллсу – он мог знать и не говорить еще что-то, а быть может, он посчитал это незначащей информацией.