казался бы, если бы продолжал двигаться по прямой.
Снова ударил гром и налетела взрывная волна, ошеломившая Донала, словно удар в живот. Он чуть не упал, но все же смог удержаться на ногах и продолжить бег. Боло несся прямо на него; траки широких гусениц были неразличимы, размытые скоростью и летевшим из-под них каскадом грязи и пыли. В последнее мгновение он резко свернул влево, обдав Донала фонтаном земли и гравия.
Наполовину ослепленный, Донал продолжал бежать, повернувшись параллельно проходившей рядом огромной машине. Днище нависало над землей всего в полутора метрах, но все равно слишком высоко, чтобы просто взобраться на борт мчавшегося Боло. Но сзади, между тяжелыми кормовыми гусеницами, была открыта крышка внешнего люка, и по грязи волочился трап, открывавший доступ внутрь.
На секунду Донал подумал, что Боло просчитался и снова сейчас уйдет от него, но, как только он побежал быстрее, Фредди немного притормозил, и он смог запрыгнуть на трап, ухватиться за поручни и втащить себя в главный коридор гигантского механизма.
Трап втянулся внутрь, и люк плотно закрылся. Донал лежал на стальном полу коридора, тяжело дыша. Он давно так не бегал и теперь задумался, не стоит ли начать упражняться по утрам. Иначе в следующий раз он останется валяться в пыли.
— Вы сможете лучше наблюдать бой, если пройдете в боевой отсек, командир, — раздался голос Фредди из динамика над головой.
— Да-да, уже иду, — ответил он. — Просто переводил дыхание.
— Вы не пострадали, командир?
— Только моя гордость, Фредди. Я слишком стар для таких трюков.
Заставив себя встать, он медленно пошел вперед, держась за стену, чтобы не упасть при резких маневрах мчавшегося по холмам Боло.
С командиром на борту я вновь ощущаю уверенность в себе. Вместе мы сможем ликвидировать угрозу, нависшую над планетой, остановить атаку Малах прежде, чем они успеют высадить на Мюир свои войска. Я продолжаю изучать развитие тактической ситуации в околопланетном пространстве.
Восемь кораблей врага крупнее остальных, и один из них поистине огромен, более километра в длину от носа до кормы и с массой маленького планетоида. Я прихожу к выводу, что самое большое судно — это командный корабль, который пыталась атаковать капитан второго ранга Росс. К сожалению, оно занимает слишком отдаленную орбиту, около миллиона километров от Мюира, и находится вне зоны поражения. Еще один крупный корабль, предназначенный скорее всего для перевозки грузов или войск, приблизился на четверть миллиона километров. Я привожу в действие боевой радар и захватываю цель. Моя главная башня разворачивается, поднимая к небу девяностосантиметровый «Хеллбор». Вычислив скорость цели, я немного изменяю прицел, чтобы скомпенсировать временную задержку, и стреляю.
Сияющая сине-белая молния разряда «Хеллбора» уносится в небо, оставляя за собой вакуумный след и ионизированный воздух. Вакуум мгновенно заполняется с оглушающим сенсоры раскатом грома. Цель находится в 0,833 световой секунды от поверхности планеты. Скорость разряда «Хеллбора» составляет около семидесяти процентов световой. Через 1,19 секунды после выстрела разряд ударяет точно в середину вражеского судна. Хотя, конечно, я смогу подтвердить этот факт визуально лишь через восемь десятых секунды, когда увижу вражеское судно настолько близко и детально, насколько позволяет бортовая электроника… Луч проходит сквозь броню, глубоко вгрызаясь в жизненно важные органы корабля и вызывая тихий взрыв воздуха, видимый, когда водяной пар внутренней атмосферы мгновенно замерзает, превращаясь в частицы льда.
Вражеский корабль кренится влево, движимый вырывающимся из правого борта воздухом. Я перенацеливаю «Хеллбор» и выпускаю второй разряд. «Хеллбор» равен по мощности и радиусу поражения любому орудию флота, и эффект второго выстрела это подтверждает. Ударив ниже неровной расплавленной оранжево-белой линии, прочерченной первым разрядом, второй попадает в энергетический реактор корабля, который взрывается с быстрыми вспышками и внутренними взрывами, видимыми сквозь разваливающийся корпус. Все огни на бортах гаснут, и огромное судно Малах теперь освещается лишь свечением расплавленного металла и огнями бушующих внутри пожаров, с силой урагана поглощающих оставшийся воздух.
Первая цель сильно повреждена и дрейфует в пространстве, и я перевожу прицел на другое, меньшее судно, узкий длинный корпус которого приблизительно соответствует по длине и массе легкому эсминцу Конкордата. Я замечаю выстрел другого «Хеллбора» из точки в 128,2 километра на юго-юго-западе от меня и понимаю, что Боло 96875 только что вступил в неравный бой. Его выстрел попадает во фрегат Малах и практически разрезает обреченное судно пополам.
Мой выстрел поражает эсминец рядом с башней его мостика, срезая лазерную батарею и оставляя глубокую раскаленную пробоину в борту корабля. Замерзшая атмосфера и кипящий металл, перемешанные с фрагментами брони, внутренних структур и дергающимися шестиногими телами, фонтаном выбрасываются в космос. Пока что битва идет чрезвычайно хорошо.
Агррахт Быстрая Убийца, Верховная Дарующая Смерть флота Стаи, подняла вверх руку с причудливо изогнутым когтем:
— Убейте эту машину!
Командный центр «Ча'Занаах», большой, круглый и комфортабельный, был заполнен Малах. Их запах создавал ощущение близости, тепла и сплоченности. Она посмотрела на большой экран, на котором виднелось чешуйчатое красно-зеленое лицо капитана корабля-бомбардировщика «А'чк'ха».
Капитан «А'чк'ха» подняла голову, подставляя горло в соответствующей позе подчинения, хотя это горло находилось сейчас в полумиллионе километров от когтей Агррахт.
— Дарующая Смерть! Цель слишком быстра, чтобы прицелиться в нее с такого расстояния! Задержка, вызываемая скоростью света, приводит к тому, что мы стреляем туда, где цель была , а не туда, где она находится сейчас.
Агррахт подавила инстинктивный вопль ярости, вызванный возражениями подчиненной. Та была права. Можно, конечно, приказать всем кораблям подойти ближе, но потери — уже выше, чем ожидалось, от удивительно эффективного и смертоносного огня плазменного орудия с поверхности планеты, — безусловно, будут серьезны.
Есть другой способ.
— Забудьте о боевой машине, — приказала она. — Всем Стаям! Открыть огонь по всем доступным целям на планете! Стреляйте по городам!
— Есть, Дарующая Смерть! — хором ответили командиры кораблей.
Чего нельзя достичь меткой стрельбой, можно сделать с помощью старого доброго тотального террора.
— Используйте облака, чтобы скрыть высадку десанта! — продолжила она. — Сейчас! Быстрее, прежде, чем добыча ускользнет!
Мир лежал у ее когтей.
Из лагеря беженцев вырвалось пламя, колонна белого света и клубящегося черного дыма.
— О боже, нет… — простонал Донал, не веря своим глазам. Малах беспорядочно бомбили палаточный городок.
— С космодрома Кинкэйда стартуют «Звездные Осы», — доложил Фредди. — Три эскадрона, всего тридцать шесть кораблей.
— Слишком мало, Фредди. В десять раз меньше, чем нужно.
— Согласен, командир. У этой планеты недостаточно огневой мощи, чтобы остановить вторжение флота Малах.
— Даже у вас с Ферди?
— Ответ отрицательный, командир. На данный момент мы уничтожили три вражеских корабля, и, возможно, еще четыре сильно повреждены. Бомбардировка, производимая противником, предназначена для подавления наземных батарей и защитных систем, таких как я и мой брат. Между Мюиром и флотом врага мы обнаружили обширные зоны сильной радарной интерференции, локализованной, но расширяющейся. Это означает, что они запускают десантные корабли и пытаются прикрыть их от нашего огня.
— Десантные корабли, да?
— Мы, конечно, попытаемся уничтожить их все либо до того, как они войдут в атмосферу, либо во время снижения. Но я должен предупредить вас, что мы сможем остановить лишь небольшой процент кораблей. На Уайд Скай они сбрасывали большое количество одиночных флаеров. У нас не хватит времени сбить их все, и большинство беспрепятственно достигнут поверхности.
— Ну что же, старайся изо всех сил. Чем больше ты их собьешь, тем с меньшим количеством придется возиться на планете.
— Это само собой разумеется. — После короткой паузы Фредди продолжил: — Боло 96875 только что уничтожил еще один корабль Малах, примерно с фрегат величиной.
— Здорово!
— Он также вступил в бой с тем, что может быть вражескими десантными кораблями или истребителями. Боюсь, ситуация критическая. Наше выживание в этой битве зависит от уничтожения максимально возможного числа десантных сил Малах, пока они еще в космосе, но мы не сможем достать их всех.
— Мы должны стараться, Фредди, — ответил Донал. — Если мы погибнем, то пусть это произойдет в бою.
— Так точно, командир.
Боло в очередной раз выстрелил из своего главного орудия, отвечая ядерным огнем на ядерный огонь.
Едва Алекси прибыла в ратушу и созвала своих главных помощников, воздух сотряс раскат грома и ударная волна почти снесла хрупкую стенку фанерного строения. Алекси, борясь со звоном в ушах, кинулась к прозрачной вставке в стене, служившей окном. Она судорожно вздохнула, увидев колонну черного дыма, поднимавшуюся из центра палаточного городка.
— Они обстреливают лагерь! — закричала она. — Они стреляют по нам! Бежим! Надо спасти детей!
Они выбежали наружу, в хаос толпы плакавших, кричавших детей и перепуганных взрослых, находившихся на грани паники. К счастью, большинство воспитателей уже вывели своих подопечных из палаток и повели их на запад… на запад, потому что было очевидно, что на востоке кипит бой, на севере расстилались горы и леса, а озеро Симмс блокировало путь на юг. Используя личный коммуникатор, она убедилась, что все уходят… и что большие правительственные транспорты движутся к восточному краю городка, чтобы взять на борт столько молодых, больных и раненых, сколько смогут