Надежда Ивановна, наконец расслышав, кивает головой. Ей и радостно и грустно. Он счастлива за своего Сеню в полулюксе, и в то же время ей трудно с ним расставаться.
Печальным стало и лицо Семена Семеновича. Супруги, как видно, очень любят друг друга и потому взволнованы предстоящей разлукой, хотя и недолгой, но очень редкой в их жизни.
«Михаил Светлов» отваливает от пристани. Последним у борта остался Семен Семенович. Он грустно машет кепочкой, посылая прощальные приветствия удаляющемуся берегу.
…Теплоход «Михаил Светлов» в открытом море.
Возникает надпись:
ШЕЛ ПЯТНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ УВЛЕКАТЕЛЬНОГО КРУИЗА
«Михаил Светлов» входит в последний порт перед возвращением на родину.
Группа загорелых туристов идет с местным гидом по улице.
Семен Семенович отстает. И в это время его хватает за руку какая-то темпераментная жрица любви и, что-то быстро говоря на своем языке, тащит за собой по направлению к открытой двери дома. Семен Семенович растерян и оказывает ей весьма слабое сопротивление.
Граф замечает это и бросается на выручку.
— Ты куда? С ума сошел?
— Она меня куда-то зовет, что-нибудь случилось…
— Мадам, нон. Нихт. Нет. Ни в коем случае!.. — кричит Граф женщине, вырывая из ее рук товарища.
— Почему? — возражает Семен Семенович. — Может, ей что-то надо…
— Что ей надо, я тебе потом скажу… Леди, синьора, к сожалению, ничего не выйдет… Руссо, туристо, облико морале… Ферштейн? Все!..
Жрица любви, пожав плечами, снова занимает свой пост у раскрытой двери. А Семен Семенович спрашивает Графа:
— А что ей было надо?
На городской площади у какого-то памятника группа туристов окружила местного гида. Это высокий, не по годам стройный и подтянутый старик, одетый аккуратно, но скромно. Его совершенно седые коротко остриженные волосы разделены безупречным пробором. И только мешки под глазами и горькие складки в углах рта свидетельствуют о его возрасте и, видимо, не очень легкой жизни.
Говорит он на отличном русском языке, правда, чуть старомодно, но зато по-петербургски изысканно.
Экскурсия окончена, и, как это принято у советских туристов, руководительница группы преподносит гиду сувениры: модель спутника, матрешку и блестящий электросамовар.
— Спасибо, спасибо, господа! — говорит по-настоящему растроганный гид. — Желаю вам счастливого возвращения на вашу… если позволите сказать, на нашу прекрасную родину… Я бы хотел…
Но тут он вдруг замолкает, словно проглотив какой-то комок, и опускает голову.
Туристы затихают. И в наступившей тишине чуткий Семен Семенович, чтобы разрядить обстановку, говорит:
— А это вам… От меня лично… И от нас всех… Особая московская… — Он протягивает гиду сувенирную бутылочку.
Руководительница группы обращается к туристам:
— Товарищи, минуточку! Сейчас свободное время, погуляйте по городу. Только учтите: ровно в семнадцать ноль-ноль все должны быть на теплоходе…
Граф вытаскивает свои карманные часы. Отскакивает крышка, раздается мелодичный звон. На часах ровно три.
Он незаметно покидает группу и, все убыстряя шаги, сворачивает за угол. Но в последнюю секунду его останавливает Семен Семенович.
— Геша! Ты куда?
— По магазинам.
— А я уже все истратил.
— Я знаю, поэтому тебя и не позвал. Значит, встретимся на теплоходе.
— Нет, мне все равно нечего делать. Я с тобой.
Граф встречает это предложение без особого энтузиазма.
Тихая Рыбная улица. Уже известный нам дом с классическим аптечным знаком и вывеской «Aphoteka Chikanuk».
И снова в дверях, внимательно поглядывая по сторонам, стоят аптекарь и его молодой подручный.
Между ними возникает короткий нервный разговор, естественно, на их языке, а перевод дается дикторским текстом.
— Ну, где же он? — раздраженно спрашивает молодой гангстер.
— Спокойно. Должен прийти.
— Пароль старый?.. «Черт побери»?
— «Черт побери»…
— А он точно с теплохода «Михаил Светлов»?
— Нам сообщили так…
— Теплоход через полтора часа уйдет! — кричит молодой человек, стуча пальцем по циферблату ручных часов.
Аптекарь, взрываясь, начинает долго говорить, темпераментно жестикулируя, но текст перевода предельно краток:
— Заткнись!
Молодой гангстер, криво усмехнувшись, скрывается в аптеке. Аптекарь продолжает наблюдать за улицей.
Граф и Семен Семенович идут по городу, заглядывая в витрины магазинов. Граф хочет отделаться от ненужного попутчика. Лихорадочно обдумывая план «отрыва», он нервно поглядывает на часы.
Семен Семенович заинтересовывается витриной, в которой выставлены разнообразные рыболовные принадлежности. Он увлеченно рассматривает разные крючки, наживки, удилища, катушки, спиннинги, сачки.
Граф незаметно отходит, а его место рядом с Семеном Семеновичем занимает толстый господин с сигарой в зубах.
Восхищенный увиденными снастями, Семен Семенович толкает «друга» в толстый живот, но тут же замечает свою ошибку и растерянно оглядывается. Граф исчез.
Запыхавшийся Граф подбегает к бородатому полицейскому на углу:
— Эскюз меня! Плиз!.. Площадь Королевы-матери!.. Кинг-мама… На углу Рыбной улицы… Ну, рыба… — и он жестом руки показывает хвост плывущей рыбы. — Рыбная улица… Фиш-стрит…
Полицейский, наконец поняв, обрадованно смеется:
— О, йес, йес!..
Он достает блокнот и начинает рисовать план.
…Растерянный Семен Семенович, озираясь по сторонам в поисках исчезнувшего товарища, вдруг оказывается около того же бородатого полицейского.
— Простите… Вы не видели?.. Здесь не проходил человек вот в такой шляпе?.. Русский…
— Руссо? Йес, йес… Фиш-стрит! — смеется полицейский, повторяя жест Графа.
Он сажает Семена Семеновича в коляску своего мотоцикла и дает газ.
…Граф быстро идет по улице, сверяясь с планом. И тут его нагоняет мотоцикл полицейского. Бородач радостно козыряет, а Семен Семенович выскакивает из коляски.
— Ты уж извини, что я отвлекся. Больше этого не будет.
Граф готов вопить от отчаяния и бессилия, но вынужден улыбаться. А время идет. На уличных часах уже без четверти четыре.
…На площади Королевы-матери, куда выходит Рыбная улица, стоят ярмарочные увеселительные балаганы. Перед легким павильоном, в котором находится аттракцион-лабиринт, сидит мрачный хозяин предприятия и пересчитывает деньги.
Друзья подходят к лабиринту. У Графа в глазах зажигается дьявольский огонек.
— Зайдем?
— Все! Валюта кончилась…
— Угощаю!
Широким жестом Граф бросает на медное блюдо перед меланхоличным хозяином предприятия две монетки и входит в лабиринт, предусмотрительно пропустив вперед Семена Семеновича.
Едва тот делает несколько шагов, Граф бесшумно скрывается в боковом коридоре лабиринта и замирает за углом.
Хозяин предприятия сгребает с блюда всю мелочь. Как раз этих двух монет ему не хватало для полного счастья, за которым он и отправляется через площадь к винному ларьку.
…В лабиринте Семен Семенович оглядывается, видит, что он один, и начинает быстро продвигаться по извилистым коридорам, крича на ходу:
— Гена!.. Где ты?.. Геша!
Притаившийся Граф все слышит и молчит.
Семен Семенович, не переставая звать — товарища, быстро идет по лабиринту и неожиданно для себя выходит на площадь.
— Геша, я уже вышел! — торжествующе объявляет он.
Но никто не отвечает.
— Гена, где ты?
Опять никакого ответа.
— Ты что, тоже вышел?
Он решает, что его друг еще раньше выбрался из лабиринта и теперь гуляет где-то на площади. Семен Семенович отправляется его искать, по дороге взывая:
— Геша!.. Геша!..
Граф в лабиринте, ликуя, прислушивается к удаляющемуся голосу Семена Семеновича. Наконец-то! И, выждав еще немного, он направляется обратно к входу, который, как ему кажется, находится совсем рядом. Но лабиринт оказывается действительно лабиринтом. Граф почему-то упирается в стену, за поворотом — в другую, словом, он заблудился.
— Эй, кто-нибудь! — нервно зовет он хозяина.
А хозяин за стаканом вина играет в карты с владельцем винного ларька. Видимо, он не скоро вернется.
Граф скребет руками стены, стонет, в отчаянии смотрит на часы и разражается бессильными рыданиями.
Семен Семенович идет по тихой Рыбной улице. Оглядывается по сторонам, ищет приятеля. Он проходит мимо дома с вывеской «Aphoteka Chikanuk».
Аптекарь, заметив приближающегося иностранца, настораживается, но тот проходит мимо.
Дойдя до угла и не обнаружив за ним друга, Семен Семенович возвращается и снова оказывается у аптеки. Поскольку он смотрит не под ноги, а по сторонам, он оступается, с размаху летит на тротуар и вскрикивает от боли:
— А-а-а, черт побери!
Аптекарь радостно бросается к нему и поднимает его, весело восклицая:
— Черт побери! Черт побери!
Семен Семенович не разделяет его веселья. Ему ужасно больно, он даже не может говорить.
А старик ведет его в аптеку, непрерывно повторяя на все лады: «Черт побери!», так как не знает других русских слов. Он вкладывает в это «Черт побери!» и отзыв на пароль, и приветствие, и сочувствие.
В задней комнате аптеки их уже ждет длинноволосый молодой человек. Они обмениваются с аптекарем короткими фразами на своем языке, и молодой гангстер обращается к Семену Семеновичу:
— Руссо? «Михаил Светлов»?..
Семен Семенович стонет от боли и утвердительно кивает.
Аптекарь осматривает его локоть, затем подмигивает, успокаивающе говорит: «Черт побери!» — и вдруг со страшной силой дергает вывихнутую руку. Раздается хруст сустава, вопль пациента, и Семен Семенович от боли теряет сознание.
— Что с ним? — снова переходя на свой язык, спрашивает молодой человек, размешивая в тазике густую белую массу.
— Действительно сильный вывих… Даже потерял сознание, — отвечает аптекарь.