Британец — страница 22 из 64

Девушка с любопытством смотрит на меня. Хотя она и не натуральная блондинка, но выглядит просто потрясающе. Я перевожу озверевший взгляд на Дэнни и вижу, что он с трудом скрывает лукавую ухмылку. Значит, он ушел из моей ванной со стояком, а потом снял напряжение с другой девушкой? С этой девушкой? Почему? Почему с ней, а не со мной? И какого хрена меня это бесит?

– Привет, – здороваюсь с ней, пытаясь придать моему голосу дружелюбную интонацию.

Она не отвечает. Даже не кивает головой и не улыбается в ответ. Вообще никакой реакции.

– Это Эмбер, – знакомит нас Дэнни, делая очередную затяжку. – Эмбер, это Роуз.

Теперь он не стесняется улыбаться.

Эмбер тоже начинает улыбаться, а затем, пританцовывая, идет в мою сторону.

– Ой, приятно познакомиться.

Она протягивает руку над стеклянной перегородкой.

– И мне.

Дэнни обнимает Эмбер, прижимая ее к своему обнаженному торсу. Она с удивлением смотрит на него, но не сопротивляется. Если я продолжу фальшиво улыбаться, у меня скоро лопнут щеки.

– Ладно, оставлю вас наедине, – заявляю я и шлепаю босыми ногами, направляясь внутрь.

– Давай, до скорого, – отвечает Дэнни.

Обернувшись, я вижу, что они тоже пошли в спальню. Он все еще обнимает ее, а в другой руке держит сигарету. Для меня это сокрушительное поражение. Мне кажется, что моей злости хватит, чтобы взорвать этот дом.

– Наверное, он просто туповатый, – ворчу я, раздраженно распахивая дверцы шкафов.

Увидев содержимое, я мгновенно забываю все обиды. На полках лежат десятки новых вещей: платья, свитеры, брюки и майки. Гламурные, повседневные и элегантные. На обувной полке целыми рядами стоят кроссовки, лодочки, туфли на каблуках и шлепанцы. Он предусмотрел всевозможные комбинации женской одежды. Что вообще происходит?

Я осматриваю мой новый гардероб и постепенно прихожу к выводу, что вся одежда полностью соответствует моему вкусу. Тут нет вызывающей одежды, которая сообщала бы всем вокруг, что ее владелица – та еще шлюха. Все подобрано стильно и со вкусом. И это значит, что у меня совершенно нет привычной защиты. Я достаю кремовое платье с золотыми узорами на рукавах и подоле. К нему подойдут эти золотистые туфли на каблуке. Это уместно надеть на ужин? Думаю, да.

Я начинаю наносить косметику, пользуясь теми скудными запасами, что стоят у меня на столике. И все это время думаю о том, что же происходит за стеной, пока я готовлюсь сопровождать его за ужином. Затем оттуда доносится серия энергичных хлопков, а сразу следом раздается громкий крик удовольствия. Стиснув зубы, я энергичными движениями наношу ярко-красную помаду, тот самый оттенок, который был в ту роковую ночь, когда Дэнни Блэк похитил меня. Развратный красный. Сжимаю губы, распределяя помаду, и отступаю от зеркала. Долго смотрю в пустые глаза в отражении и приступаю к укладке волос. У меня неплохо получается.

Я беру с собой сумочку, надеваю туфли и спускаюсь вниз, стараясь даже не смотреть в сторону его спальни. Она все еще там? Трясу головой, отгоняя дурные мысли, и спускаюсь по мраморной лестнице, уверенно щелкая каблуками. Звук привлекает внимание мужчин, они как по команде поворачивают головы и смотрят на меня, пока я спускаюсь с высоко поднятой головой. Я прохожу мимо Ринго, который рассматривает меня прямо в упор. Обернувшись, я вижу на лестнице Дэнни.

Я спокойно выдерживаю его взгляд, мой мозг игнорирует его высокую фигуру и крепкое телосложение. Он одет в темно-синий костюм-тройку. Даже отсюда я вижу, что костюм идеально сочетается с цветом его глаз.

Продолжая смотреть на меня, он спускается вниз, на ходу завязывая галстук. Я вызывающе смотрю на него снизу вверх, отказываясь отводить взгляд. Кажется, его забавляет моя стойкость. Он проходит мимо своих людей и останавливается напротив меня. Тишина становится гнетущей. Блэк протягивает руку, и Брэд что-то передает ему. Я не знаю, что именно, поскольку продолжаю смотреть ему в глаза. Он подходит ближе и носовым платком стирает мою яркую губную помаду. Мой взгляд полон негодования, но я просто облизываю сухие губы.

– Тебе не нравится красный? – спрашиваю я.

– Только не сегодня, – отвечает он, указывая на выход. – Рад, что ты снова в форме, – добавляет Блэк, когда мы подходим к блестящему «Мерседесу».

Я замираю и храбро смотрю на него.

– Сегодня я выгляжу как обычно?

Ухмыльнувшись, Блэк целует меня в щеку.

– Горячая штучка, – шепчет он, лизнув мое ухо.

Я шумно выдыхаю, но не двигаюсь с места. Моя кожа горит, а решимость уже рассыпается в прах.

– Роуз, садись в машину, – говорит Дэнни, отходя в сторону.

Мое сердце начинает бешено колотиться, когда я вижу на пороге дома Эмбер, теперь уже одетую. Она недовольно кривится, но сразу же берет себя в руки. Не знаю почему, но это заставляет меня трепетать.

* * *

Мы приезжаем в ресторан, расположенный в центре Майами и оформленный в классическом итальянском стиле. В зале совершенно пусто, поэтому я задаюсь вопросом: это намеренно или заведение не пользуется спросом?

Нас ведут к столику в дальнем конце зала, где расположен коридор, ведущий на кухню и к запасному выходу. Шестерка помощников Дэнни садится за столик у входа в ресторан. Блэк подает мне руку, помогая сесть на заботливо выдвинутый стул.

– Здесь всегда так тихо? – озадаченно спрашиваю я, оглядываясь по сторонам.

Дэнни садится справа и сразу же расстегивает пиджак. Нам приносят бутылку воды.

– По итальянским меркам, мы пришли слишком рано.

Он заказывает вино, берет со стола тканевую салфетку и любезно кладет мне на колени.

– И с кем ты встречаешься?

– С местным бизнесменом.

Блэк наливает мне воды, а я внимательно рассматриваю его профиль. Сегодня его шрам кажется более ярким, чем обычно, и я снова задаюсь вопросом, откуда у него такая рана.

– Значит, вы будете говорить о делах, – подытоживаю я, принимая протянутый стакан.

– Да, верно.

– А я думала, что ты не обсуждаешь дела в присутствии малознакомых шлюх.

Я делаю глоток воды и замечаю, что Блэк слабо улыбается.

Дэнни поворачивается ко мне, вальяжно облокотившись на стол.

– Кажется, я говорил, что не обсуждаю дела в присутствии шлюх, с которыми я сплю. – Еще одна неуловимая улыбка. – Как ты сама знаешь, я тебя еще не трахал.

Поджав губы, я смотрю в сторону, снова окидывая взглядом помещение. В его словах, интонации, взгляде – всюду сквозит самодовольство. После моего возвращения в особняк он отстранился, и это заметно. А что насчет того, что ему не нравится, когда меня называют шлюхой?

– Чего ты хмуришься? – спрашивает он, и я сразу же пытаюсь скрыть малейшие признаки недовольства.

– Я не хмурюсь.

– Нет, ты только что хмурилась, – настаивает он, кивая официантке, которая принесла нам бутылку вина.

– Желаете попробовать прямо сейчас, мистер Блэк? – учтиво спрашивает девушка, расставляя бокалы.

– Нет.

Она без лишних слов уходит, и все внимание Дэнни снова приковано ко мне.

– Я не хмурилась, – повторяю я, пока у него не появился шанс бросить мне новый вызов.

Уже знаю, что он именно этого и хочет.

– Хорошо.

– Хорошо, – передразниваю я. – Кстати, спасибо за одежду.

– Тебе все понравилось?

– Да. Почему ты спрашиваешь?

– Потому что не могу взять тебя куда-нибудь без одежды.

Ага! Значит, ему все-таки не наплевать, если я буду совершенно голая.

– Может, тогда стоит поехать без меня? Или лучше вернуть меня законному владельцу? – я замолкаю, поскольку Блэк вопросительно наклоняет голову.

– Владельцу? – ласково переспрашивает он. – Роуз Лилиан Кэссиди, сейчас только я твой законный владелец.

– И сколько вообще у тебя женщин? – перебиваю я.

– Только одна, – отвечает Дэнни, разливая вино по бокалам. И сразу же добавляет: – Ты.

– А кто такая эта Эмбер? – спрашиваю я, вздрагивая от собственного вопроса.

Почему мне это интересно? Блэк заставляет меня творить глупости, заставляет говорить глупости…

Я нахожу спасение в вине, выпивая залпом половину бокала. Блэк загадочно улыбается, поблескивая светлыми глазами.

– Эмбер как раз та шлюха, с которой я трахался.

Почему мне становится дурно?

– Но она тебе безразлична?

– Разве я похож на мужчину, который способен позаботиться о женщине?

Нет. Он похож на мужчину, которому плевать на всех вокруг.

Я поднимаю голову, когда открывается дверь, и в ресторан заходит мужчина средних лет в черном костюме и с портфелем. Он нервно кивает людям Дэнни, а затем, перебирая короткими ножками, спешит к нашему столику.

– Дэнни, – приветствует мужчина, кидая портфель на свободный стул, и вытирая вспотевший лоб носовым платком.

– Гордон, – отвечает Блэк, небрежно помешивая вино в бокале. – А это Роуз, – добавляет он, указывая на меня бокалом.

Гордон кивает, даже не удосужившись посмотреть в мою сторону. Можно подумать, что у него просто нервный характер, но, с другой стороны, он пришел в общество Дэнни Блэка.

– Мои деньги у тебя? – спрашивает Блэк.

Гордон смотрит на скатерть.

– Просто…

– Считаю это отрицательным ответом.

Блэк поднимает бокал и вдыхает аромат вина. Его поведение пафосное и вычурное. Атмосфера мгновенно меняется со слегка неуютной на совершенно невыносимую. Я обращаю внимание, что все люди Дэнни напряженно смотрят в нашу сторону.

– Гордон, я одолжил тебе кучу денег.

– Я все верну. – Он впервые смотрит на меня, и я вижу страх в его глазах. – Все пошло не по плану.

– Да, слышал. – Блэк ставит бокал на стол и расслабленно откидывается на спинку стула. Он мог поговорить один. Зачем он привел меня? – Мы тут немного поболтали со Спиттлом.

Глаза мужчины расширяются. Мне становится максимально неловко, поэтому я растерянно смотрю на этих двоих. Кто такой этот Спиттл?

– О, ты и не подозревал о нашем знакомстве? – усмехается Блэк. – Разумеется. Зачем агенту ФБР связываться со мной?