Британец — страница 29 из 64

– Ты послушалась меня?

Поджав губы, я пытаюсь понять, что значит этот взгляд. Его можно назвать задумчивым.

– Ты бы все равно нашел меня и убил, – шепотом отвечаю я.

– Да, именно так.

Прищурившись, он изучает мою реакцию. Но я стараюсь вести себя естественно. Да, он меня найдет, но не убьет.

– Значит, я разумная?

– Или послушная?

Я улыбаюсь.

– Сомневаюсь.

Он тоже улыбается.

– Ты когда-нибудь каталась на гидроцикле?

Я отрицательно качаю головой.

– Хочешь попробовать?

Мне совершенно не хочется кататься на штуке с взрывчаткой, которой, наверное, хватит, чтобы снести половину Майами. Нет, спасибо.

– Думаю, это совсем не мое.

– Какая же ты неженка, – дразнит он, поглаживая мои ноги.

Деним – плотная ткань, но недостаточно толстая. Я убираю ноги с его колен, но он настойчиво возвращает их обратно, продолжая свои невинные поглаживания. Невинные? Ничего из того, чем он занимается, нельзя назвать невинным. Все продумано, все предельно понятно.

– Нет, я не неженка, – шепотом возражаю я.

Глядя на меня, он дерзко улыбается.

– Тогда докажи.

Доказать? Разве ему еще не хватает доказательств?

– Покатавшись на гидроцикле?

Дэнни кивает.

– Но я не умею.

– Тебе и не нужно. Я тебя покатаю.

Прижиматься к его спине? Нет. Невозможно!

– Со всем уважением, но я лучше откажусь.

– С уважением? – хохочет Дэнни, наконец-то отпуская мои ноги. – А чего ты боишься?

Взрыва гранаты под задницей.

Нет. На самом деле, я боюсь Дэнни.

Мой взгляд скользит по его телу, когда он поднимается и нависает надо мной, протягивая руку.

– Я присмотрю за тобой.

Это такие простые слова, но такие соблазнительные. Это как кинуть голодной собаке кусок мяса. Я еще не успеваю все обдумать, а моя рука уже оказалась в его. Дэнни нежно поднимает меня на ноги. Я прижимаюсь к его телу, а мое сердце стучит так, что он может почувствовать.

– Ты напугана. – Улыбка исчезает с его лица. – Ты боишься не гидроциклов. И не меня.

– Я боюсь тебя.

– Не в этом смысле, Роуз.

Он ласково проводит пальцами по моей щеке, а затем кладет руку мне на затылок и массирует. Он снова прав. Я совершенно не боюсь его кровожадного нрава, его бизнеса или дурной славы. Меня пугают приливы крови к голове после каждого его прикосновения. Меня пугает учащенное сердцебиение при взгляде в его голубые глаза. Меня пугает хрупкое ощущение ложной безопасности, которое я испытываю, находясь у него в плену. Мне страшно из-за того, что он отдаляет цель моего задания. Меня пугает, что я ненавижу его по самым странным причинам, но не за его жестокость, грубость или злые слова. А потому что я знаю, что происходит на самом деле. Закрыв глаза, я растворяюсь в его прикосновениях. Я просто отдаюсь в его власть.

– Тебе хорошо? – шепотом спрашивает он.

Мои мысли и напряжение уходят на второй план. Я как пластилин в его руках. Я невольно начинаю постанывать, но, спохватившись, замолкаю и стыдливо отвожу взгляд. Кажется, я успела заметить в его глазах понимание. И удовлетворение.

– Пойдем, – нежно приказывает он.

Мы проходим через кафетерий, где теперь сидят его парни и пьют пиво, и заходим в магазин. Дэнни подбирает для меня черно-розовый гидрокостюм и ведет меня в мужскую раздевалку.

– Надевай.

Я замираю.

– Но это же мужская раздевалка.

Кажется, его веселит мое смущение.

– Так ты теперь застеснялась?

– Я не стесняюсь!

Я раздеваюсь до нижнего белья, а затем выхватываю у него из рук предложенный мне костюм. Он с улыбкой достает из шкафчика костюм для себя и начинает раздеваться. Каждый чертов мускул на его теле напрягается, пока он через голову стягивает свитер, обнажая бинты, которые не стоит мочить.

– Твоя рука, – взволнованно напоминаю я.

– А твоя? – возражает он, доставая несколько защитных пакетов.

Он тщательно заматывает мою руку, чтобы защитить мои раны от попадания воды, а затем заботится о своих. Его бинты уже запачканы проступившей кровью, и я отвожу взгляд, чувствуя себя… виноватой. Дэнни сделал это из-за меня. Из-за меня у него теперь такие раны.

Я влезаю в гидрокостюм и тянусь за специальным шнурком, чтобы застегнуть молнию.

– Давай помогу, – предлагает он, но я отступаю.

– Я сама, – огрызаюсь я, пытаясь нащупать молнию.

Он отталкивает мою руку и помогает застегнуть костюм.

– Вот так, – приговаривает он, аккуратно откидывая мой хвостик.

Вздрогнув, я делаю шаг в сторону, пытаясь получить немного личного пространства. Я оборачиваюсь и вижу, что его костюм надет только до пояса. Господи.

– И давно ты на них катаешься? – интересуюсь я, пока Дэнни стопкой складывает свои вещи. Он вообще умеет их водить?

– Пятнадцать лет. С тех пор, как отец обустроил это местечко.

– Это сделал твой отец?

– Ага.

Он куда-то идет, а я следую за ним, поглядывая на широкие обнаженные плечи.

– Тебе грустно с ним расставаться? – продолжаю я, когда он бросает кепку на прилавок магазина и выбирает защитные очки.

– Это просто бизнес. Ни один успешный человек не должен испытывать сентиментальные чувства по отношению к своему делу, – доходчиво объясняет он, поглядывая на меня.

Разумеется. Просто бизнес.

– И вы все их продаете? – спрашиваю я, указывая на стоящие в ряд блестящие гидроциклы.

– Да.

Он подходит к железной двери и открывает ее, ухватившись обеими руками. Снова любуюсь напряженными мышцами. Я заставляю себя смотреть только на них, а не на его бинты.

– И на каком мы покатаемся?

Я стараюсь казаться беспечной, но в глубине души задаюсь вопросом, что, черт возьми, мне делать, если он поведет меня к мотоциклам с оружием.

– На одном из них, – отвечает он, указывая вглубь открытой комнаты.

Внутри стоят два новеньких черных гидроцикла с серыми надписями «Морской конек» на бортах. Также там хранятся разноцветные водные лыжи.

– Этот мой, – объясняет Дэнни, открывая еще одну дверь, чтобы Брэд помог вытащить его наружу. – А тот принадлежал отцу.

– Он тоже на них катался? – необдуманно спрашиваю я.

– Да, до болезни.

Я иду вдоль отцовского гидроцикла, поглаживая черную блестящую краску. Мои пальцы натыкаются на какую-то мелкую надпись. Наклонившись, я всматриваюсь в буквы.

– Мистер, – шепотом читаю я, бросая вопросительный взгляд на Дэнни.

– Раньше я так обращался к отцу.

– Мистер?

– Да. Ласковое прозвище. – Он подзывает меня к себе, чтобы я на что-то взглянула. – А у меня вот.

«Мистер» и «Паренек». Я смотрю на Дэнни. Опять проступает его нежность, которую он постоянно прячет под маской монстра.

– Довольно мило.

Он усмехается.

Джип тащит гидроцикл к воде, а Дэнни наконец-то накидывает верхнюю часть костюма. Я облегченно вздыхаю, когда его обнаженная грудь ускользает от моего взгляда. Вместе с искалеченной рукой.

Я направляюсь к воде, защищаясь рукой от последних лучей заходящего солнца.

– Возьми, – просит Дэнни, протягивая очки с затемненными линзами. – Надевай.

Я следую его указаниям.

– А сейчас не слишком поздно выходить в море?

Он заходит в воду и проверяет гидроцикл.

– Сейчас самое лучшее время.

Он натягивает очки и теперь становится похож на пришельца из другого мира. Совершенно другой вселенной.

– Здесь только мы?

Мы оглядываемся по сторонам. Вокруг ни одной живой души. Брэд, наверное, ушел сидеть в кафе. На берегу лишь мы вдвоем.

– Только мы, – соглашается Дэнни. – А еще ветер в твоих волосах и соленые брызги на лице. Тебе понравится.

Необычность этих слов удивляет меня еще больше, чем обнаружение оружия.

– Покатушки до посинения включены в стоимость услуг пребывания у Дэнни Блэка?

– До посинения? – уточняет он, очаровательно поджимая губы. Сейчас он выглядит озорным и игривым. – Прямо до такого состояния? Я знаю один способ получше.

Я вздыхаю.

– И какой же? Ухватившись за столбики твоей кровати?

Все это, конечно, звучит здорово, но он не воспользовался ни одним из предоставленных шансов. А теперь он вздумал покатать меня на гидроцикле! Сейчас он стал предельно обаятельным. Даже поговорил о своем отце. Полагаю, у него раздвоение личности.

Он с улыбкой качает головой.

– Тащи сюда свою задницу.

Дэнни говорит это таким голосом, что у меня внутри вспыхивает обжигающее пламя. Я захожу в воду, чтобы немного остыть.

– Черт, она холодная! – вскрикиваю я, желая вернуться на берег.

– Ты быстро привыкнешь. Давай, – говорит он, подзывая к себе. – Подожди. – Он профессионально взбирается на гидроцикл, а потом протягивает мне руку, затаскивая на большое мягкое сиденье. – Удобно?

– А за что мне держаться? – спрашиваю я, пытаясь найти какие-то другие способы, кроме его талии.

– Вот так, – с этими словами он берет мои руки и кладет на свое тело.

Я зажмуриваюсь, пытаясь отключить все мои чувства. У него такая широкая спина. Такая твердая. Обхватив бедрами сиденье, я прижимаюсь к ней щекой.

– Расслабься, – веселым голосом советует он.

Я пытаюсь сосредоточиться на том, чтобы не упасть. Рев двигателя заглушает все остальные слова.

Дэнни плавно трогается с места, а рев двигателя превращается в ласковое мурлыканье. Мы неторопливо скользим по воде, и он указывает на желтый сигнальный буй.

– После этой черты можно увеличить скорость.

– Здорово! – кричу я, стараясь держаться как можно крепче.

Я восторженно ору, когда мы заплываем за буй, а Дэнни резко увеличивает скорость. Я подпрыгиваю на сиденье, когда гидроцикл разгоняется до сотни миль.

– Черт! – кричу я, прижимаясь к нему. – Господи, Дэнни! – Вот засранец! Он специально пугает меня до усрачки. И у него получается. – Притормози! – злобно ору я.

В ответ он смеется, и мы продолжаем на безумной скорости пересекать бухту. Брызги соленой воды бьют в лицо, а волосы развеваются во все стороны. Нравится ли мне? Сомневаюсь. Очень сильно сомневаюсь. Уверена, если моя хватка ослабнет, я просто улечу в воду.