– Ты послушалась меня?
Поджав губы, я пытаюсь понять, что значит этот взгляд. Его можно назвать задумчивым.
– Ты бы все равно нашел меня и убил, – шепотом отвечаю я.
– Да, именно так.
Прищурившись, он изучает мою реакцию. Но я стараюсь вести себя естественно. Да, он меня найдет, но не убьет.
– Значит, я разумная?
– Или послушная?
Я улыбаюсь.
– Сомневаюсь.
Он тоже улыбается.
– Ты когда-нибудь каталась на гидроцикле?
Я отрицательно качаю головой.
– Хочешь попробовать?
Мне совершенно не хочется кататься на штуке с взрывчаткой, которой, наверное, хватит, чтобы снести половину Майами. Нет, спасибо.
– Думаю, это совсем не мое.
– Какая же ты неженка, – дразнит он, поглаживая мои ноги.
Деним – плотная ткань, но недостаточно толстая. Я убираю ноги с его колен, но он настойчиво возвращает их обратно, продолжая свои невинные поглаживания. Невинные? Ничего из того, чем он занимается, нельзя назвать невинным. Все продумано, все предельно понятно.
– Нет, я не неженка, – шепотом возражаю я.
Глядя на меня, он дерзко улыбается.
– Тогда докажи.
Доказать? Разве ему еще не хватает доказательств?
– Покатавшись на гидроцикле?
Дэнни кивает.
– Но я не умею.
– Тебе и не нужно. Я тебя покатаю.
Прижиматься к его спине? Нет. Невозможно!
– Со всем уважением, но я лучше откажусь.
– С уважением? – хохочет Дэнни, наконец-то отпуская мои ноги. – А чего ты боишься?
Взрыва гранаты под задницей.
Нет. На самом деле, я боюсь Дэнни.
Мой взгляд скользит по его телу, когда он поднимается и нависает надо мной, протягивая руку.
– Я присмотрю за тобой.
Это такие простые слова, но такие соблазнительные. Это как кинуть голодной собаке кусок мяса. Я еще не успеваю все обдумать, а моя рука уже оказалась в его. Дэнни нежно поднимает меня на ноги. Я прижимаюсь к его телу, а мое сердце стучит так, что он может почувствовать.
– Ты напугана. – Улыбка исчезает с его лица. – Ты боишься не гидроциклов. И не меня.
– Я боюсь тебя.
– Не в этом смысле, Роуз.
Он ласково проводит пальцами по моей щеке, а затем кладет руку мне на затылок и массирует. Он снова прав. Я совершенно не боюсь его кровожадного нрава, его бизнеса или дурной славы. Меня пугают приливы крови к голове после каждого его прикосновения. Меня пугает учащенное сердцебиение при взгляде в его голубые глаза. Меня пугает хрупкое ощущение ложной безопасности, которое я испытываю, находясь у него в плену. Мне страшно из-за того, что он отдаляет цель моего задания. Меня пугает, что я ненавижу его по самым странным причинам, но не за его жестокость, грубость или злые слова. А потому что я знаю, что происходит на самом деле. Закрыв глаза, я растворяюсь в его прикосновениях. Я просто отдаюсь в его власть.
– Тебе хорошо? – шепотом спрашивает он.
Мои мысли и напряжение уходят на второй план. Я как пластилин в его руках. Я невольно начинаю постанывать, но, спохватившись, замолкаю и стыдливо отвожу взгляд. Кажется, я успела заметить в его глазах понимание. И удовлетворение.
– Пойдем, – нежно приказывает он.
Мы проходим через кафетерий, где теперь сидят его парни и пьют пиво, и заходим в магазин. Дэнни подбирает для меня черно-розовый гидрокостюм и ведет меня в мужскую раздевалку.
– Надевай.
Я замираю.
– Но это же мужская раздевалка.
Кажется, его веселит мое смущение.
– Так ты теперь застеснялась?
– Я не стесняюсь!
Я раздеваюсь до нижнего белья, а затем выхватываю у него из рук предложенный мне костюм. Он с улыбкой достает из шкафчика костюм для себя и начинает раздеваться. Каждый чертов мускул на его теле напрягается, пока он через голову стягивает свитер, обнажая бинты, которые не стоит мочить.
– Твоя рука, – взволнованно напоминаю я.
– А твоя? – возражает он, доставая несколько защитных пакетов.
Он тщательно заматывает мою руку, чтобы защитить мои раны от попадания воды, а затем заботится о своих. Его бинты уже запачканы проступившей кровью, и я отвожу взгляд, чувствуя себя… виноватой. Дэнни сделал это из-за меня. Из-за меня у него теперь такие раны.
Я влезаю в гидрокостюм и тянусь за специальным шнурком, чтобы застегнуть молнию.
– Давай помогу, – предлагает он, но я отступаю.
– Я сама, – огрызаюсь я, пытаясь нащупать молнию.
Он отталкивает мою руку и помогает застегнуть костюм.
– Вот так, – приговаривает он, аккуратно откидывая мой хвостик.
Вздрогнув, я делаю шаг в сторону, пытаясь получить немного личного пространства. Я оборачиваюсь и вижу, что его костюм надет только до пояса. Господи.
– И давно ты на них катаешься? – интересуюсь я, пока Дэнни стопкой складывает свои вещи. Он вообще умеет их водить?
– Пятнадцать лет. С тех пор, как отец обустроил это местечко.
– Это сделал твой отец?
– Ага.
Он куда-то идет, а я следую за ним, поглядывая на широкие обнаженные плечи.
– Тебе грустно с ним расставаться? – продолжаю я, когда он бросает кепку на прилавок магазина и выбирает защитные очки.
– Это просто бизнес. Ни один успешный человек не должен испытывать сентиментальные чувства по отношению к своему делу, – доходчиво объясняет он, поглядывая на меня.
Разумеется. Просто бизнес.
– И вы все их продаете? – спрашиваю я, указывая на стоящие в ряд блестящие гидроциклы.
– Да.
Он подходит к железной двери и открывает ее, ухватившись обеими руками. Снова любуюсь напряженными мышцами. Я заставляю себя смотреть только на них, а не на его бинты.
– И на каком мы покатаемся?
Я стараюсь казаться беспечной, но в глубине души задаюсь вопросом, что, черт возьми, мне делать, если он поведет меня к мотоциклам с оружием.
– На одном из них, – отвечает он, указывая вглубь открытой комнаты.
Внутри стоят два новеньких черных гидроцикла с серыми надписями «Морской конек» на бортах. Также там хранятся разноцветные водные лыжи.
– Этот мой, – объясняет Дэнни, открывая еще одну дверь, чтобы Брэд помог вытащить его наружу. – А тот принадлежал отцу.
– Он тоже на них катался? – необдуманно спрашиваю я.
– Да, до болезни.
Я иду вдоль отцовского гидроцикла, поглаживая черную блестящую краску. Мои пальцы натыкаются на какую-то мелкую надпись. Наклонившись, я всматриваюсь в буквы.
– Мистер, – шепотом читаю я, бросая вопросительный взгляд на Дэнни.
– Раньше я так обращался к отцу.
– Мистер?
– Да. Ласковое прозвище. – Он подзывает меня к себе, чтобы я на что-то взглянула. – А у меня вот.
«Мистер» и «Паренек». Я смотрю на Дэнни. Опять проступает его нежность, которую он постоянно прячет под маской монстра.
– Довольно мило.
Он усмехается.
Джип тащит гидроцикл к воде, а Дэнни наконец-то накидывает верхнюю часть костюма. Я облегченно вздыхаю, когда его обнаженная грудь ускользает от моего взгляда. Вместе с искалеченной рукой.
Я направляюсь к воде, защищаясь рукой от последних лучей заходящего солнца.
– Возьми, – просит Дэнни, протягивая очки с затемненными линзами. – Надевай.
Я следую его указаниям.
– А сейчас не слишком поздно выходить в море?
Он заходит в воду и проверяет гидроцикл.
– Сейчас самое лучшее время.
Он натягивает очки и теперь становится похож на пришельца из другого мира. Совершенно другой вселенной.
– Здесь только мы?
Мы оглядываемся по сторонам. Вокруг ни одной живой души. Брэд, наверное, ушел сидеть в кафе. На берегу лишь мы вдвоем.
– Только мы, – соглашается Дэнни. – А еще ветер в твоих волосах и соленые брызги на лице. Тебе понравится.
Необычность этих слов удивляет меня еще больше, чем обнаружение оружия.
– Покатушки до посинения включены в стоимость услуг пребывания у Дэнни Блэка?
– До посинения? – уточняет он, очаровательно поджимая губы. Сейчас он выглядит озорным и игривым. – Прямо до такого состояния? Я знаю один способ получше.
Я вздыхаю.
– И какой же? Ухватившись за столбики твоей кровати?
Все это, конечно, звучит здорово, но он не воспользовался ни одним из предоставленных шансов. А теперь он вздумал покатать меня на гидроцикле! Сейчас он стал предельно обаятельным. Даже поговорил о своем отце. Полагаю, у него раздвоение личности.
Он с улыбкой качает головой.
– Тащи сюда свою задницу.
Дэнни говорит это таким голосом, что у меня внутри вспыхивает обжигающее пламя. Я захожу в воду, чтобы немного остыть.
– Черт, она холодная! – вскрикиваю я, желая вернуться на берег.
– Ты быстро привыкнешь. Давай, – говорит он, подзывая к себе. – Подожди. – Он профессионально взбирается на гидроцикл, а потом протягивает мне руку, затаскивая на большое мягкое сиденье. – Удобно?
– А за что мне держаться? – спрашиваю я, пытаясь найти какие-то другие способы, кроме его талии.
– Вот так, – с этими словами он берет мои руки и кладет на свое тело.
Я зажмуриваюсь, пытаясь отключить все мои чувства. У него такая широкая спина. Такая твердая. Обхватив бедрами сиденье, я прижимаюсь к ней щекой.
– Расслабься, – веселым голосом советует он.
Я пытаюсь сосредоточиться на том, чтобы не упасть. Рев двигателя заглушает все остальные слова.
Дэнни плавно трогается с места, а рев двигателя превращается в ласковое мурлыканье. Мы неторопливо скользим по воде, и он указывает на желтый сигнальный буй.
– После этой черты можно увеличить скорость.
– Здорово! – кричу я, стараясь держаться как можно крепче.
Я восторженно ору, когда мы заплываем за буй, а Дэнни резко увеличивает скорость. Я подпрыгиваю на сиденье, когда гидроцикл разгоняется до сотни миль.
– Черт! – кричу я, прижимаясь к нему. – Господи, Дэнни! – Вот засранец! Он специально пугает меня до усрачки. И у него получается. – Притормози! – злобно ору я.
В ответ он смеется, и мы продолжаем на безумной скорости пересекать бухту. Брызги соленой воды бьют в лицо, а волосы развеваются во все стороны. Нравится ли мне? Сомневаюсь. Очень сильно сомневаюсь. Уверена, если моя хватка ослабнет, я просто улечу в воду.