Британец — страница 34 из 64

– Нет! – кричу я, отталкивая его руку.

Я чувствую себя грязной. Это все неправильно, хотя в подобной ситуации для меня нет ничего необычного. Мудаки всегда пользуются преимуществом в силе, и обычно я поддавалась. Просто знала, что спасу себе жизнь, если позволю этому случиться. Но не сейчас. Сейчас прикосновение мужчины выворачивает меня наизнанку.

– Ого, ты стесняешься? – спрашивает он, приближая свое лицо. – Я видел твое тело в кабинете Блэка. Тогда ты не стеснялась?

Его пальцы скользят по моим трусам, и я инстинктивно сжимаю ноги.

– Ты еще не намокла, – продолжает он. – Давай это исправим.

Он задирает мое платье.

– Перестань! – истошно кричу я.

– Я остановлюсь только после того, как получу все то, чем ты дразнила всех мужчин.

Он рывком сдергивает трусы, и это напоминает мне о прошлой ночи. Дэнни вел себя грубо, но с ним я не чувствовала себя шлюхой. Из-за него я не чувствовала себя дешевой потаскухой. Но… это я. Именно ей я и являюсь. Просто у меня получилось забыться на несколько часов.

Нет!

У меня откуда-то берутся силы, и я отталкиваю его, а затем бегу к двери. Уотсон с криками преграждает мне путь. Поэтому я разворачиваюсь и быстро, насколько позволяют каблуки, бегу обратно в спальню. Забежав в комнату, я укрываюсь в ванной и запираю за собой дверь. Я слышу, как он ходит под дверью. Уотсон разок пробует дернуть за дверную ручку, а затем смеется и уходит.

Свернувшись калачиком на полу, я растерянно поправляю платье.

И плачу.

Глава 17

ДЭННИ

Я выхожу из машины, следом выходят Ринго и Брэд. Сняв солнцезащитные очки, я рассматриваю фасад здания. Возможно, это все из-за выпитой вчера бутылки скотча, но все утро я дерьмово себя чувствовал…

Хочу, чтобы Роуз ушла до моего возвращения.

У меня потеют ладони, пока я нерешительно стою у входа в госпиталь Форт-Лодердейл. Просто нужно довести дело до конца. Разберемся с этим дерьмом и завершим сделку.

Автоматические двери открываются, и я вхожу внутрь.

– Ты уверен? – спрашивает Брэд, до этого молчавший всю дорогу.

– Нет.

– Дэнни, это все из-за женщин.

– В каком смысле?

– Эта девка… она влияет на тебя и занимает твои мысли. Ты принимаешь тупые решения.

– Например, грохнуть этого пацана? – спрашиваю я, идя по больничному коридору. – Итак, где его палата?

– Он на прогулке в саду, – подсказывает Ринго, указывая путь. – Я проследил.

Завернув за угол, мы упираемся в другие автоматические двери, ведущие в большой зеленый ландшафтный парк, где гуляет множество людей. Я протягиваю руку, останавливая парней. Там слишком много свидетелей.

– Камеры?

– Отключены.

Брэд неустанно вздыхает, пока я общаюсь с Ринго.

– Скину указания твоей группе. Жди нас у машины.

– Понял, – подтверждает Ринго.

Я выхожу в сад, изображая небрежную и неторопливую прогулку по кирпичной дорожке. Осмотрев пространство, я достаточно быстро нахожу этого пацана. Он сидит в инвалидной коляске возле небольшого пруда, а рядом стоит медсестра и протягивает ему куски хлеба, чтобы он развлекал себя кормлением уток. Остановившись, я наблюдаю за ними. Медсестра изо всех сил пытается поднять парнишке настроение, но у нее ничего не получается. Пацан очнулся, и его сразу шокировали новостью о смерти родителей. Возможно, он уже и не рад, что ему повезло выжить. Сделаем это ради его же блага.

В сердце появляется нежелательная тоска.

«– У тебя вообще есть семья?

Я взял деньги и помотал головой.

– Нет, сэр.

– Эта сотня не очень-то поможет тебе в жизни, верно?

– Думаю, что не поможет. Не хотите ли дать мне еще немного деньжат?

– Полезай в машину.

– В вашу?

– Да, в мою. Садись.

– Зачем?

– Потому что ты поедешь ко мне».

Он сдержал слово. Дал мне дом. Спас меня от страданий. Я внезапно понимаю, что именно в тот момент у меня появился смысл жизни. Смотрю на пацана и вижу самого себя. Мальчик без надежды, без будущего, без любви.

Черт, что со мной происходит?

Я достаю из кармана телефон, чтобы ответить на поступивший звонок.

– Вижу цель, ничего не мешает, – докладывает Ринго. Вижу моего человека на крыше здания, расположенного по другую сторону искусственного водоема. Оружие изготовлено к стрельбе. Я перевожу взгляд на пацана. Теперь он улыбается. Робкая, едва заметная улыбка.

– Отставить, – приказываю я, качая головой.

– Чего? – растерянно переспрашивает Ринго.

– Отставить. Не стреляй. Миссия отменяется. Понял? – Брэд смотрит на меня. – Отмена. Спускайся.

Брэд понимающе улыбается. Да, я наконец-то пришел в себя, поэтому не будем заострять на этом внимание. Я мысленно качаю головой, завершая звонок. Пацан исключен из уравнения. Роуз тоже, ведь я приказал ей убираться. Я придумаю другой способ получить эту пристань. Мне нужно выяснить, кому теперь принадлежит доверенность, и доступными способами убедить передать ее мне. Угрозы, шантаж, убийства – в дело пойдет все.

Я еще несколько секунд смотрю на ребенка. Ринго за это время успевает спуститься с крыши и присоединиться к нам. Я уже собираюсь сообщить парням об изменениях в планах: мы пойдем по пути, предложенным Брэдом, а именно – найдем Адамса и выпытаем всю информацию. Внезапно раздается хлопок, и кто-то кричит. Мы с Брэдом и Ринго пригибаемся, пытаясь понять, что происходит.

Кто-то стреляет.

– Нет! – кричит какая-то женщина.

Вокруг царит хаос. Все люди в панике бегут к дверям больницы.

– Черт, что вообще происходит? – спрашивает Брэд, осматриваясь по сторонам. Он на автомате тянется к своему пистолету.

Ринго выполняет свою работу, а именно – хватает меня и тащит в сторону с открытой местности. Я отталкиваю его и смотрю в сторону пруда. Мальчик остался в одиночестве – и теперь является идеальной мишенью в своем инвалидном кресле.

– Черт! – кричит Брэд, когда я бросаюсь на помощь.

Подбежав к пацану, я поднимаю его на руки. В этот момент пуля рикошетит о металлическое колесо каталки. Какого хера?

– Дэнни, ты что творишь? – орет Брэд, пока я прижимаю пацана к себе.

Брэд водит пистолетом из стороны в сторону, пытаясь определить позицию стрелка. Мой мозг подсказывает, что пора действовать, и я бегу через сад. Ребенок отчаянно кричит, поскольку мои не самые аккуратные движения причиняют ему боль.

Мы с ребятами залетаем в больницу, и я начинаю искать медперсонал.

– Подойдите сюда! – кричу я какой-то медсестре. Мальчик испуганно смотрит на меня, пока я укладываю его на ближайшую свободную каталку. – Присмотрите за ним.

Я возвращаюсь к ребятам. Брэд останавливает меня.

– Слушай, пусть Ринго вернется в машину и встретит нас на заднем дворе.

Понимаю, что сейчас стоит прислушаться к голосу разума, я соглашаюсь с его предложением. Мне просто хочется убраться отсюда и покончить с этим дерьмом.

– Ладно.

Я отхожу назад, предоставляя парням свободу действий, а сам начинаю размышлять о том, что сейчас произошло.

* * *

Когда мы приезжаем на территорию особняка, я остаюсь сидеть в машине, глядя куда-то в пустоту. Я уже ничего не понимаю, и в очередной раз жалею, что рядом нет Папаши с его мудрыми советами, которые могли бы помочь разобраться во всем этом дерьме. Я захожу домой с мыслями о бутылочке скотча, дожидающейся меня в рабочем кабинете. Мне нужен покой. А еще тишина и алкоголь. Это поможет разобраться в происходящем дерьме.

В коридоре ко мне подходит Эстер. Кажется, я еще не видел ее с таким странным выражением лица.

– Что случилось? – нетерпеливо спрашиваю я.

– Мисс Роуз, – отвечает женщина, поглядывая на Ринго и Брэда за моей спиной.

Я только сейчас понимаю, что Эстер что-то напугало. Впервые за десять лет пребывания в этом доме. Целых десять лет она спокойно воспринимала все мои проявления. Десять лет она наблюдала мое превращение в Папашу. И она никогда не задавала вопросы. Я знаю, что ей не нравятся наши методы ведения бизнеса, но не понимаю, почему она остается с нами, почему выполняет все мои требования. И почему она вообще смотрит на меня со смесью восхищения и разочарования?

– Что с ней? – уточняю я, отмахиваясь от нахлынувших мыслей. Я и без того сильно злюсь. – Если она все еще здесь, тогда я вышвырну ее лично.

– Да, она все еще здесь, – подтверждает Эстер, поджав губы. – Она в своей спальне.

Меня захлестывает ярость.

– Это не ее спальня.

– Я принесла ей чай.

Чего?!

– У нас тут какой-то отель? – раздраженно спрашиваю я.

Я быстро поднимаюсь по лестнице и направляюсь прямиком в ее спальню. То есть в одну из моих комнат. Я чувствую ее запах, ее сладкий аромат пропитал все стены этого дома и даже каждую чертову частичку меня. Будет разумно остановиться и успокоиться, чтобы не натворить чего-то такого, о чем потом придется горько жалеть. К несчастью для Роуз, у меня сегодня чертовски плохой день, и она делает его только хуже. Ворвавшись в спальню, я вижу, что там пусто. Кровать заправлена, дверь на террасу закрыта. Мой взгляд упирается в дверь ванной. Дверь почему-то закрыта на защелку. Десять шагов, отделяющие меня от двери, не дают ни малейшего шанса остудить мою злость. Думаю, мне уже ничто не поможет. Взявшись за ручку, я толкаю дверь. Действительно закрыта. Я отступаю назад и плечом выбиваю дверь.

– Я же сказал, чтобы ты убиралась на… – мои слова застревают в горле, когда я вижу забившуюся в угол Роуз с заплаканным лицом и размазанной по лицу тушью.

Девушка одета в красное платье, связанное с нашей первой встречей, ноги босые, а сумочка и туфли валяются в стороне. Когда наши взгляды встречаются, она начинает плакать и прячет лицо в коленях, отодвигаясь подальше от меня.

Моя злость мгновенно улетучивается. У нее дергаются плечи, а руки и ноги поджаты так, словно она пытается занимать как можно меньше места. Я тихонько подхожу к ней, будто подкрадываюсь к пугливому дикому животному. Присев на корточки возле сжавшегося комочка, я касаюсь ее плеча. Я жду, что она вздрогнет или попытается стряхнуть мою руку, но нет. Она ничего не делает. Вместо этого она кладет свою руку поверх моей, словно безмолвно радуется моему появлению. Господи, я тоже рад. Я сажусь на пол и широко раздвигаю ноги, а затем прижимаю девушку к себе, позволяя ей запо