Бродяги измерений — страница 170 из 256

– Но и сильно задерживаться не стоит, могут возникнуть подозрения и кто ни будь догадается, что их заманивают.

– Тогда как?

– Ты давай немного вперед, проверь, не ждет ли нас там еще один лев, или прочая напасть. А я, наверное, еще кого ни будь подстрелю.

– Не увлекайся, – бросил Аруш, – у них стрелков больше. Как бы тебя самого не подстрелили.

– Не подстрелят, – отмахнулся Оскол. – Не таких сусликов выливали.

Среди поднявшейся суматохи трудно было кого-то выцелить, но командор постарался, и одна из трех стрел нашла свою жертву. А вот теперь несите ноги несите! В сторону возмутителя спокойствия полетело сразу с десяток стрел, и слова Аруша могли стать пророческими.

По следам беглецов быстро организовали погоню, и, как удовлетворенно отметил Гартош, в ней участвовало полтора, два десятка человек – значит, большую часть врагов с собой увели.

По ночной степи быстро не побегаешь, нарвешься, поэтому командор шел обычным походным шагом, стараясь сберечь силы на случай слишком активной погони. А организаторам погони нужно отдать должное, они шли по следу почти не сбиваясь – наверняка пустили вперед магических ищеек. Пытаясь сбить преследователей с толку, Оскол вовсю старался создать видимость многочисленности своего отряда. Он пустил в стороны несколько ложных фантомов, и каждый раз применял разные магические приемы, очень надеясь, что это сочтут за колдовство разных людей. А еще большую надежду он полагал на то, что во вражеском отряде не найдется следопытов, умеющих ночью распознать, что уходит всего один человек.

Из густой темноты вынырнул Аруш:

– Вон там, примерно в пятидесяти шетах, находятся четыре волка.

– Большие?

– Почти в два раза меньше меня.

– Думаешь, нападут?

– Если их больше чем четверо, или сильно голодны, нападут обязательно. Сейчас их время охоты, они здесь дома, так что нужно быть готовым.

– С четырьмя мы справимся, – уверенно заявил Оскол.

– Конечно справимся. Только сколько мы на это потратим время, и какой ценой это нам дастся.

– Обойти не получится?

– А смысл? Они все равно пойдут за нами. Обостряй свое магическое зрение, я знаю, ты можешь, и подстрели хотя бы одного. Остальные задумаются, а тут и подмога в виде погони подоспеет.

– Когда я с помощью магии начну обострять ночное зрение, меня заметят.

– Да и хрен с ними! Тебе не все равно? Все одно они знают, где мы находимся, пускай и не совсем точно.

– Действительно, надо время от времени оставлять подсказки.

Не дойдя до волков шетов сто, командор улучшил свое ночное зрение, правда как можно осторожней, чтобы особо не светится в магическом эфире. Впереди и чуть сбоку, он увидел четыре неясных силуэта. Нужно подобраться чуть ближе и одно попадание Оскол мог гарантировать.

Волки выжидали до последнего, чем позволили человеку безнаказанно выпустить две стрелы. В ночной степи тут же раздался жалобный скулеж раненого зверя. Еще один выстрел и волки заголосили в два голоса.

– А вот теперь побыстрей, – подал голос и Аруш. – Наши злейшие друзья резко ускорились.

– Ускоримся и мы.

И Оскол почти перешел на бег. А вскоре пришлось бежать по настоящему, иначе погоня могла настигнуть слишком рано. Аруш теперь редко вырывался вперед, больше бежал рядом.

Громкий топот они услышали одновременно, а затем пришла жуткая вонь. Гартош сразу понял, кто бежит им навстречу – обладатель шипов, рогов, хвоста с булавой, и, конечно, непереносимого запаха.

– Этого красавца, который сейчас появится, неплохо бы направить к тем, кто нас так безумно любит.

Хорошо видящий в темноте оборотень, наконец, увидел обладателя запаха:

– Красавца?

– Красавца, – подтвердил Оскол, налаживая стрелу на тетиву.

– Я к нему не подойду! – запротестовал Аруш. – У меня нос отвалится!

– Не надо подходить, я его отсюда достану.

Может быть огромная вонючая образина и пробежала бы мимо, но скользнувшая по морде стрела, всколыхнула его тонкую ранимую душу до самых глубин. Новый возмущенный рев разнесся по степи. Командор и оборотень рванули назад.

– Через стопятдесят шетов резко разбегаемся в стороны! – крикнул Гартош.

– Ага! И будем молиться, чтобы этот гад оказался не таким маневренным как мы.

Беглецы, подгоняемые нетерпеливым ревом, быстро сближались со своими преследователями. Уже можно было различить первые силуэты.

– Сейчас! – крикнул Гартош.

Человек и каррлак рванули в стороны, а вонючий булавохвост, недовольно хрюкнув, начал останавливаться. Останавливаться до тех пор, пока в него не попало две стрелы. Зверь воспрянул духом, и, подбадривая себя возмущенным ревом, устремился вперед.

Всем сердцем желая ему удачи, Оскол пробирался по высокой жесткой траве. Выбираться на тропу, по которой они с каррлаком двигались последнее время, не представлялось возможным – густая вонь, которую казалось можно даже пощупать, надолго повисла над местом прохождения чудовища. Схватка позади не затихала, но, похоже, она смещалась в сторону, кто-то додумался увести огромную вонючку подальше от тропы. Что ж, разумно. Пары человек достаточно, чтобы заманить животное в степь, а остальные тем временем, продолжали преследование. А это значит, нельзя расслабляться. Напротив, нужно увеличить темп, пора отрываться.

По пути Оскол спугнул небольшое стадо местных антилоп. П. почти сразу же из темноты появился Аруш:

– Я там немного понаблюдал, одного наш ароматный дружок смахнул хвостом.

– Надеюсь он издохнет.

– После такого удара не выживают, – успокоил друга оборотень.

Некоторое время они бежали молча, ведь дорога все круче забирала в гору. Начали попадаться большие и маленькие камни, скатившиеся со склонов. Командор остановился:

– Все Аруш, дальше я сам. Возвращайся.

– А может я тебя проведу немного дальше, мало ли что?

– Нет, я далеко уходить не буду. Немного подымусь и начну готовить портал. А вот тебе нужно вернуться, на тебя там большие надежды. Помнишь, что тебе нужно сделать?

– Помню. Напасть на караульных, что возле дверей.

– Поторопись. Если тебя не будет до рассвета, наши друзья нападут сами. А ты хорошо понимаешь, какие тогда будут жертвы.

– Понимаю, – вздохнул оборотень. – Просто тошно как-то на душе.

– Не дрейфь каррлак, не таких сусликов выливали.

– Это точно…

– Не тяни время, вперед, скоро встретимся.

И не дождавшись ответа, Гартош продолжил подъем в горы. Немного потоптавшись на месте, каррлак повернул назад.

* * *

Устраивать долгий подъем Оскол не собирался, ему требовалось найти подходящую площадку и открыть межпространственный портал. Желательно как можно больший – врага нужно продолжать водить за нос. Куда портал? Да куда угодно! Главное подальше от этого мира. Гартош уже знал, что многие миры, даже лежащие очень далеко друг от друга, часто бывают связаны своеобразными тропами, путями, нитями, каналами. По ним и нужно настраивать свой портал. Можно конечно обойтись и без них, но тогда дело несколько усложняется. Нет, если было бы нужно перенестись одному, командор обошелся бы и без пуповин, связующих различные миры. Но сейчас требовалось привлечь внимание, а значит, нужен портал, а в этом деле спешка противопоказана.

Нужная площадка нашлась примерно через двадцать минут, после расставания с Арушем. Процедура подготовки и открытия портала не заняла много времени, благо энергии здесь хватало и заклинания быстро нею напитывались. Оглянувшись последний раз в долину и ничего там не увидев, Оскол открыл портал.

Яркое зарево, видимое даже немагическим зрением, озарило окрестные скалы. Еще раз оглянувшись назад, командор шагнул в портал. Его понесло по извилистой тропе между мирами, снова бросая из стороны в сторону, словно на сошедших с ума качелях. Затем блеснул яркий свет нового мира, и межпространственный путешественник упал. Он не просто упал, а покатился вниз по старой каменной осыпи, куда выбросил его портал.

От появившегося путешественника, а так же ворвавшейся энергии красного мира, осыпь снова пришла в движение, грозясь похоронить под собой незваного гостя. Командору удалось принять почти вертикально положение и съезжать вниз на заднице, изо всех сил поддерживая портал открытым. Ведь для врагов по порталу прошло много людей и он не должен захлопнуться мгновенно. И тут яркий день нового мира озарился яркой вспышкой, и Оскола толкнуло в спину жаркой волной, прожигая одежду и обжигая кожу. Портал тут же захлопнулся – командор был больше не состоянии его поддерживать. Смертельное заклинание огня, брошенное преследователями напоследок в открытый портал, так же прервалось. Но даже того что прорвалось, хватило чтобы хранитель трона закричал от боли.

Его перевернуло через голову и с новой силой потащило вниз. Меч, кинжал, лук, он уже давно потерял, главное было выжить. Человек изо всех сил пытался удержаться на верху каменной реки, но руки и ноги все время исчезали под несущимся потоком. И он уже не видел, как сверху неслись каменные глыбы, наперегонки стремясь догнать наглого человечишку, посмевшего нарушить их многовековой покой. Один из камней, примерно в две человеческие головы, ударил Гартоша по затылку, и свет померк.

Приложение

Пантеон основных богов мира Иктив

Гретеон, – бог солнца и огня, у большинства народов самый почитаемый бог.

Эворлиона – богиня ночи, жена (подруга?) Гретеона

Зала – богиня смерти

Матана – богиня жизни и здоровья

Фрита – богиня любви

Трот – бог ненависти

Килеса – богиня мести

Ирильд – бог страха

Люрена – богиня зависти

Лайфа – богиня обмана

Зафорон – бог юмора и смеха

Терхон – бог войны

Керт – бог разрушений

Агаронк – бог хаоса

Торганк – подземный бог

Агранот – бог справедливости

Клокия – богиня воздушной стихии

Наистер – богиня водной стихии

Рафа – бог судьбы

Кривон – покровитель животных

Эгрена – богиня плодородия полей и лесов

Амалиайна – богиня милосердия

Гефер – бог ремесленников

Ларита – богиня искусств


Духи стихий:

Жервы – низшие духи огня

Тиреры – высшие духи огня

Гифы – низшие духи земли

Закры – высшие духи земли

Миасы – низшие духи воды

Тосгуфы – высшие духи воды

Роны-низшие духи воздуха

Вирги – высшие духи воздуха


Меры длины:

Латон – равен семи сиртам

Сирт – триста шетов, примерно равен полету стрелы

Шет – примерно равен шагу взрослого человека, в шете семь фартов

Фарт – примерно равен ширине мужской ладони, в фарге семь лигитов.

Лигит – примерно равен толщине мизинца взрослого мужчины.


Элитные легионы армии Виктании:

Первый легион – легион охраны императора

Тайный Легион – легион шпионов и контршпионов

«Мамонты» – северный легион

«Барсы» – горный легион

«Гепарды» – кавалерийский легион

«Росомахи» – лесной легион

«Вепри» – пехотный легион

«Шершни» – стрелковый легион

«Драконы» – легион тяжелых стрелковых и метательный орудий

Морской легион – один и единственный.


Звания в армии Виктании:

Генерал – главнокомандующий армии Виктании

Тур-генерал – командующий одной из пяти армий Виктании

Командор – командир легиона

Полковник – командир полка

Сотник – командир сотни, или подразделения близкого к нему

Полусотник – командир полусотни, или подразделения близкого к нему

Десятник – командир десятка, или подразделения близкого к нему


Прочее:

Черти, бесы – общее название мелких демонов

Атраты – артефакты большошй магической силы.

Дитраты – артефакты небольшой магической силы

Глоссарий

Страны и столицы:

Виктания – столица Торона.

Гроброс – столица Валитара.

Жеран – столица Рейтарна.

Ларф – столица Галоф.

Реат – столица Стоинкан.

Тарт – столица Колосана.


Осколы:

Лорд Руткер – Первый Маг империи, глава семейства.

Лорд Дангал – главнокомандующий армией Виктании.

Лорд Гнивер – старший сын Дангала, маг.

Дилесса Ольвильда – жена Гнивера, маг.

Лорд Катан – средний сын Дангала.

Лорд Гартош – младший сын Дангала, воин.

Дилесса Лисита – жена Гартоша, маг.


Дети Гнивера и Ольвильды:

Корул – старший сын.

Лената – средняя дочь.

Тамрон – средний сын.

Грельда – младшая дочь.


Дети Гартоша и Лиситы:

Мартан – старший сын.

Зоктер – средний сын.

Милена – младшая дочь.


Гратры (императоры):

Лорд Лориан.

Лорд Жортак – брат Лориана.

Лорд Лисван.

Дилесса Телиара – жена Лисвана.

Лорд Витан.


Друзья и соратники Гартоша:

Лорд Алькон.

Лорд Терес.

Лорд Вирон.

Лорд Зигул.

Лорд Сирел (член Тайного Легиона).

Дебор (легион Драконы).

Лери Крон (горный легион).

Лорд Рестан.


Болото растов:

Вимолия – особо ценная болотная трава, используется в лечебных целях, растет только на болоте растов.

Раст – варан с ядовитым жалом как у скорпиона.

Регест – столица графства на южной оконечности болота растов, а так же ставка «Болотного легиона».

Лугар – город-баронство на болоте растов, а так же ставка четвертого полка «Болотного легиона».

Полковник Реарт Коргунье – командир четвертого полка.

Гайстаф – полковой маг.

Лизарк – один из штабистов четвертого полка.

Волий – сотник шестой сотни четвертого полка.

Тимали – десятник шестой сотни.

Загнат – десятник шестой сотни.

Коржаско – десятник шестой сотни.

Хролис – рядовой десятка Гартоша.

Флест – рядовой десятка Гартоша.


Волшебное королевство:

Лямир – король.

Глария – магиня, советница короля.

Эленера – сестра короля.

Агаральд – единорог Гартоша.


Средний запад империи:

Рата – река на среднем западе Виктании.

Грата – приток Раты.

Ромер – вожак разбойников.

Кильтак одноглазый – вожак разбойников.

Аратик – командир жеранских лазутчиков.

Золтос – колдун жеранских лазутчиков.


Литерия:

Кванат – король.

Лукрен – дочь Кваната.

Хряс – королевский шут.

Заркания – соседнее с Литерией королевство.

Титар III – король Заркании.

Кретеры – вампиры.


Мятежное баронство:

Гентург – столица мятежного баронства.

Вензала – оракул.

Трефани – помощник Верзалы.

Герета – помощинца Вензалы.


Каррлаки:

Каррлаки – истинные оборотни.

Кортон – мир каррлаков.

Аруш – вождь каррлаков.

Гвала – подруга Аруша.

Карвель – сын Аруша и Гвалы.

Кзент – объект охоты каррлаков.


Жеранская кампания:

Третлад – баронство на границе с Жераном.

Антун – барон Третлада.

Рузаро – крепость в Жеране.

Граф Лимеро – жеранец.


Награды:

Золотая звезда доблести – высшая награда Виктании.

Знак почетного командора – расправивший крылья серебряный дракон с рубиновыми глазами.

Серебряная звезда командора – восьмилучевая серебряная звезда.


Командующие армиями:

Лорд Авитель – Центральная армия.

Лорд Морган – Восточная армия.

Командоры элитных легионов:

Лорд Магранг – командор Первого Легиона.

Лорд Лайфрон – командор легиона «Вепри».

Лорд Остарп – командор легиона «Шершни».

Лорд Мервон – командор легиона «Барсы».

Лорд Кереско – командор легиона «Росомахи».


Мир Верейн:

Верейн – родина верейнских ведьм.

Лавариты – клан ведьм напавших на Виктанию.

Соинтана – главная крепость ведьм.

Толафеса – крепость, где обучали молодых ведьм.

Агуатра – крепость, где создавались артефакты.

Зирита – южный город лаваритов.

Лемлеса – северный город лаваритов.

Гремольд – старший маг.

Лапога – старший маг.

Стеган – старший маг.

Волотиг – маг.

Кондратас – маг.

Гозили – полковник вепрь.

Аторолона – старшая ведьма клана лаваритов.

Кирх – демон.


Общее:

Авериас – княжество Гартоша.

Гариант – меч Гартоша.

Дарен-Холф – сопредельный с Иктивом мир.

Джошары – одно из северных племен.

Дилесса – первое дворянское звание у женщин.

Камронт – замок Гартоша в Авериасе.

Класт – вид пушистых зверков.

Княгиня Алинейская (дилесса Лилу) – пра…прабабушка Лиситы.

Коньсур – графство Гартоша.

Короткие пути – магические пути внутри мира.

Локнуд – маг.

Лорд Амурей – старейший командор совета командоров.

Лорд – первое дворянское звание у мужчин.

Лорд Васалар – начальник охраны императора.

Лорд Зорамин – командор.

Лорд Корнель – командор.

Лорд Никор – друг Гартоша.

Лорд Тротовец – советник императора.

Нефраты – нечисть.

Оритерар – красный мир.

Раманис – город в графстве Полонье.

Риглис – княжество, город, крепость лорда Руткера.

Ровисалт – столица Авериаса.

Скребы – гигантские олени.

Степрон – сверхмощный арбалет.

Торита – класт, любимица Лиситы.

Фаграта – самая крупная река Гроброса.

Фугильен – жрец храма Гретеона.

Шерамский плацдарм – территория захваченная Гробросом у Виктании и Тарта.

Наследие титанов