Время от времени Чреп куда-то пропадал, и возвращался каждый раз все мрачнее. На вопросы Гартоша он отмахивался: семейные мол дела. Но отлучки эти становились все продолжительней, и это начинало беспокоить командиров, и не только из-за скорости передвижения.
– Мы сейчас целиком в их власти, и без помощи гольтуров не сможем отсюда выбраться. Мне кажется что именно сейчас от них можно ожидать любых подлостей, – поделился своими опасениями Грег Кретов, во время очередной отлучки Чрепа.
Гартош согласился с барсом. Он прошелся вдоль колонны, и тихо, чтобы не вызвать подозрения у присутствующих гольтуров, предупредил академиеров о возможной опасности, а барсы и так всегда настороже. Вскоре вернулся Чреп, без слов занял место проводника и также молча двинулся дальше, ни мало не заботясь идет за ним кто-то или нет. Выглядел Чреп совсем неважно, видимо проблемы усугубились. Через некоторое время он резко сменил направление, вправо и вверх. У младшего Оскола усилилось нехорошее предчувствие. Теперь они шли по довольно-таки пересеченной местности. От главной дороги то и дело отходили боковые ответвления, в которых Гартош несколько раз улавливал движение. Похоже, что параллельно их пути проходила еще одна дорога, а то и не одна.
В этих местах горный хрусталь попадался крайне редко. И факелов у людей оставалось совсем мало, сейчас жгли всего один факел в центре, а в голове и хвосте колонны по факелу несли гольтуры, и это очень тревожило командира. Ведь приди их проводникам шальная мысль, виктанийцы останутся не только без верного направления, но и без света.
Нападение произошло примерно через час после того, как колонна свернула в новом направлении. Произошло неожиданно – так думали гольтуры. Но предупрежденные командиром виктанийцы, находились в полной готовности, это их и спасло. Они быстро сумели сориентироваться и организовать оборону в свете всего лишь двух факелов – факел в хвосте колонны погас. Едва началась атака, гольтур несший факел, затушил его и смешался с нападающими. Такое бы случилось и в голове колонны, но вовремя среагировал Грег, он бросился на гольтура пытающегося затоптать свой факел и заколол его. Теперь он бился с мечом в одной руке и факелом в другой.
А из боковых проходов молча вываливались гольтуры. У них было одно несомненное преимущество. Не внезапность, нет, и не численный перевес – они отлично видели в темноте, чего нельзя было сказать о людях. Это послужило основной причиной того, что гольтурам удалось разорвать оборону виктанийцев и разделить их на несколько групп.
Гартош, как и большинство командиров, оказался в большой группе, из примерно тридцати человек.
– Зажечь факела! – скомандовал он, отбиваясь от двух махающих мечами теней.
Факелов в их группе оказалось всего три, их и зажгли, чем немного выровняли положение. Нужно сказать, что, хоть у гольтуров и было преимущество в количестве, они явно проигрывали качественно, бойцы из них оказались неважные, особенно против академиеров высшей военной академии.
Гартош без особого труда расправился со своими двумя противниками и нашел себе еще двух. Первая лихорадка боя прошла, пришла привычная холодная расчетливость и чувство боя, и главное – жажда боя. Он то и дело вырывался за пределы образованного виктанийцами круга, и поразив одного двух лохмачей, возвращался на место. Происходящее даже стало его забавлять. Грег что-то недовольно кричал, видимо делал выговор своему молодому начальнику. Академиеры же напротив, с восторгом приветствовали его вылазки и даже следовали его примеру. Это привело к тому, что гольтуры стали опасаться их группы, и нападали уже без былого азарта, скорей по принуждению, уж очень им не хотелось пополнить все растущую гору трупов, что окружала группу Оскола. В тоже время виктанийцы становились все азартней.
Азарт боя есть азарт боя, но пора уже возвращаться к своим прямым командирским обязанностям, а именно: к воссоединению отряда. Гартош жалел лишь об одном, что Чрепу удалось уйти, а очень хотелось душевно побеседовать с их бывшим проводником. Группа Гартоша двинулась назад, прорубываясь сквозь толпу гольтуров и впитывая в себя группы поменьше. Вскоре они соединились с арьергардом Алькона. Но… Где же группа с ранеными? Похоже, он выкрикнул этот вопрос вслух.
– Раненых унесли гольтуры! – ответил Алькон. – Перебили часть носильщиков и унесли!
– Что?!
– Ты слышал, что у них здесь с мясом плохо?
Слова Алькона привели Гартоша в бешенство.
– Мясом?!! Они захотели мяса?!!
– Одного из раненых они начали жрать еще живым! – Голос Алькона сорвался, да и сам Алькон был на грани нервного срыва. Впрочем, как и Гартош.
– Куда их понесли?!
– Туда! – Алькон махнул рукой в сторону одного из проходов.
– За мной! – заорал Гартош и бросился вперед.
Кровавая пелена мигом окрасила все в багровый цвет, ярость не нужно было вызывать, она пришла сама, и меч Гартоша с удвоенной силой сеял вокруг смерть. Жрать людей! Его людей!!!
– Надеюсь это не твои подданные, Клаирван! – прошипел он сквозь зубы, рубя направо и налево.
– (Не мои!) – внезапно раздался в голове у Гартоша ответ Белого Лорда.
От неожиданности Гартош чуть было не пропустил удар топором, и если бы не помощь Грега, валятся ему с разрубленной головой. Но он быстро взял себя в руки и кромсал гольтуров еще более яростно. Раз уж Белый Демон следит за ним, раз уж он удостоился такой чести, нужно показать, на что он способен. А способен он на многое. Когда жрут его подчиненных, его товарищей, Гартош способен разнести в пух и прах всю эту дырявую гору!
Он не помнил сколько они рубились и скольких он убил лично. Ворвавшись в одну из жилых пещер, виктанийцы увидели два полуобглоданных трупа. Вырубили всех гольтуров, включая младенцев. Пошли по следу остальных раненых. Еще одна большая пещера с множеством входов и выходов. В этой пещере гольтуры дали людям решающий бой. Видимо эта пещера имела для подземных жителей какое-то особое значение, поэтому здесь и собрались все, кто мог держать оружие. И сражались они не менее яростно, чем виктанийцы, прекрасно понимая, что сейчас решается судьба их племени.
Виктанийцы подобрали и зажгли еще несколько факелов и молча рубили ненавистных пожирателей людей, и также молча падали сраженные их мечами и топорами. Гартошу разрубили лоб, кровь заливала левый глаз, и он едва успевал его протирать. Сил почти не осталось, держались только на ярости, ненависти и мести. Казалось этой битве не будет конца и края, когда гольтуры вдруг закончились. Весь пол пещеры был услан их волосатыми трупами, реже попадались тела виктанийцев.
Тяжело дыша Гартош обвел взглядом пещеру и не увидел живых врагов. Посреди пещеры возвышались три алтаря, на них лежали виктанийцы.
– Проверить, – скомандовал залитый своей и чужой кровью командир, – может еще есть и живые.
Почти сразу послышалось радостное:
– Есть живые!
– Двое не дышат, остальные живые!
– Сосчитать!
– Троих не хватает!
– Проверить все выходы!
И Гартош первым нырнул в ближайший узкий лаз. Ему повезло, что бросился от туда с разбегу, иначе ожидавшая его с другой стороны гольтурья, угостила бы его дубинкой по голове, а так досталось только заднице. Взбешенный Гартош расправился с волосатой представительницей прекрасного пола и застыл с поднятым над головой мечом. В небольшой пещерке, слабо освещаемой маленькой лампадкой, находились лишь дети, дети гольтуров. Еще несколько минут назад Гартош без малейшего сомнения изрубил бы их, но сейчас что-то изменилось, что-то в нем сломалось. Маленькие гольтуры испуганно жались друг к другу, их большие глаза уставились на страшного пришельца в ожидании смерти.
Человек опустил меч, и оперевшись на него прохрипел:
– Боитесь? Правильно делаете что боитесь! Если найдем еще хоть одного сожранного вами человека. – Он заскрипел зубами. – Лично кишки выпущу!
Со стороны основной пещеры его позвали.
– Гартош! Нашли остальных раненых!
– Живые?
– Живые!
Немного поколебавшись, Гартош покинул пещерку. В большой пещере его ожидала еще одна приятная новость – поймали Чрепа. Тот скулил и извивался в руках суровых барсов.
– Прости, о повелитель смерти, меня заставили.
Гартош хмуро выдавил.
– Кто?
– Черии. Это соседнее племя. Оно больше и сильнее нашего.
Гартош продолжал сверлить Чрепа тяжелым взглядом.
– Ты мог отказаться.
– Не мог. Не мог, мой господин. Они грозились, что если я не заведу вас в западню, поближе к их пещерам, они заберут наших детей и женщин, а остальных убьют и сожрут.
– А вы значит, людей не жрете?
– Мы, никогда. А черии бывало. Они приказали принести нескольких ваших раненых к нашему храму, и здесь, в нашей храмовой пещере они собирались принести их в жертву Торганку и его демонам. А потом разделать жертвы и забрать мясо.
– Не очень-то складно ты врешь. У чериев что, своих храмов и жертвенников нет?
– Не вру я господин, не вру… – Чреп вновь завыл. – Они хотели замарать и нас вашими смертями.
– Знаешь, что тебя ждет за то, что здесь произошло?
– Знаю. – Чреп растер слезы. – Смерть.
– Верно, смерть. Смерть тебе и всем, кого найдем из вашего паршивого племени.
– Не надо всем!
Чреп вновь бухнулся на пол и обнял Гартоша за сапоги. Тот с презрением отпихнул гольтура, но он снова к нему прилип и продолжал канючить:
– Не убивайте детей. Я выведу вас на поверхность, только не трогайте детей. Их и так мало осталось, вы большую часть перебили. Убейте меня, но их не трогайте.
– Хорошо. – Немного подумав, решил Гартош. – Мы возьмем всех, кто остался в живых из ваших, в заложники. Когда выведешь нас, их отпустим, а тебя, сам понимаешь, нет.
Чреп сел и даже улыбнулся.
– Я согласен. Старому Чрепу давно пора к духам.
– Но сперва. – Голос Гартоша стал подобен отточенной стали. – Ты приведешь нас к чериям. Им тоже кое-что причитается.