Бронебойщик — страница 30 из 64

— Ну и что же не побрился?

— Иди одевайся, Фред, сейчас дернем по двести граммов и помчимся. Машину мы, надеюсь, не пропили, как тогда в Винберге?

Рем подошел к окну и, увидев автомобиль на прежнем месте, повеселел.

— Машина на месте, значит, все в порядке.

Открылась дверь, и появился Гурфингель с целой охапкой бутылок.

— Эй, приятель! — воскликнул Рем. — А зачем ты этой дряни набрал, да еще так много? Я же тебе говорил…

— Нет-нет, мистер, вам только вот эта бутылочка! — Хозяин прошел к столу и поставил на него коньяк. — А это моему соседу Манфреду.

— А твой Манфред сильно пьет?

— До вчерашнего дня совсем не пил, — трагическим голосом сообщил Гурфингель.

— А чего вчера случилось?

— Он получил письмо от родных из Нарадепии, где ему сообщили, что его бывший заместитель таки стал генералом юстиции. Бедняга и плакал, и по комнате бегал, все требовал подать ему Сему Розенталя…

Гурфингель вернулся к двери и, взявшись за ручку, добавил:

— Я сегодня, может, тоже немного выпью, так что если понадоблюсь, стучите мне погромче…

— Хорошо, приятель, постучим погромче, — заверил его Рем, и Гурфингель ушел.

— Видал, какая драма… — заметил Фред и, подойдя к столу, скрутил на бутылке пробку. — По чуть-чуть?

— Разливай сразу надвое, нам уже выходить пора, — сказал Рем и, открыв чемодан, увидел, что второй костюм помят еще сильнее того, что висел на стуле.

— Эй, не гони! — остановил он Фреда, который уже собирался выпить свою долю. — Коньяк нужно пить при галстуке, иди одевайся…

Напарник покачал головой, но стакан поставил и пошел в свою комнату. В дверях вдруг спросил:

— А где находится Нарадепия, Рем?

— В Квисленде?

— Почему в Квисленде?

— Нарадепия где-то на севере. А в Квисленде я бывал, там жутко холодно.

— А что такое тоталитаризм? — спросил Фред, выходя к столу полностью одетый.

— Тоталитаризм, Фред, это когда мы стоим тут торжественные, при галстуках, и нам очень хочется опохмелиться, но только мы поднимаем стаканы, как врывается капитан Леклерк и говорит: а что это вы, сукины дети, тут затеяли? А ну-ка марш работать, и никакого вам коньяку!

— Ты говоришь страшные вещи, Рем, — признался Фред и в два глотка выпил коньяк. Затем выдохнул пары и блаженно прикрыл глаза.

Теперь он мог идти на улицу и работать.

57

К тому времени, когда Рем с Фредом нашли городской вербовочный пункт, коньяк уже растекся по их венам, сделав веселыми и предприимчивыми.

— Ага, вон где полицейский! — ткнул пальцем Фред, и Рем заехал на стоянку, где находились два автомобиля, смотревшихся куда хуже, чем их видавшая виды «Импала».

— Ну и автопарк в этом городе… — покачал головой Рем, и они выбрались из машины.

— А вербовщики процветают. Смотри, даже газон подстригли.

Пройдя мимо скучавшего у входа полицейского, напарники вошли внутрь и оказались в приемной. Все стены здесь были завешаны плакатами, призывавшими вступить в какую-нибудь частную армию, как будто и без этой заплесневелой рекламы здесь не было бесконечных очередей из желающих.

Не успели напарники что-то предпринять, как в коридоре открылась узкая дверь, из которой вышел седой коротко стриженный мужчина в кителе с майорскими погонами.

— Бардак! Третий месяц бачок подтекает, а им хоть бы хны! — воскликнул он, не замечая посторонних, но затем остановился, посмотрел на них и спросил:

— Чему обязан? По какой вы тут надобности?

— Нам нужен майор Варбитц, сэр, — четко, по-военному ответил Рем, которому в свое время пришлось повоевать на корпоративной войне.

— А вы откуда будете, не из полиции часом? — насторожился майор и машинально дотронулся до нагрудного кармана.

«Небось пятерочку с утра уже заработал», — подумал про него Фред, скрывая усмешку.

— Ну что вы, сэр, какая полиция? — заверил майора Рем. — Но если вы и есть Варбитц, то мы к вам по делу.

— Хорошо. Я люблю посетителей, которые знают, за чем пришли. Идемте в кабинет.

Майор браво прошагал по коридору и, толкнув нужную дверь, прошел к письменному столу и сел в кресло. Посетители вошли следом, осмотрелись и присели на старые скрипучие стулья.

— Видите, как у нас не шикарно… Зарплаты маленькие, бонусов не положено, отпуск половинный. В черном теле держат буквально!

Майор достал пачку сигарет, выхватил одну из них и, прикурив от зажигалки, выпустил к потолку струю синеватого дыма.

— Я курю, и вам тоже не возбраняется, господа.

— Спасибо, сэр, но мы курим только после обеда…

— А судя по тому, как от вас разит коньяком, это был только завтрак, правильно?! — пошутил майор и хрипло рассмеялся. Рем и Фред улыбнулись. Им нравился настрой собеседника, он сам создавал непринужденную атмосферу, чтобы заработать свои деньги.

— Нам нужна некоторая информация, господин майор, — начал разговор Фред. — Одна строчка в архиве, ничего более.

— Одна строчка — это немного, — кивнул майор, затягиваясь сигаретой и глядя сквозь дым на посетителей. — Но важно знать, где эта строчка находится.

— Ну и где она находится?

— Пятьдесят лир…

— Нам сказали, что пять.

— Я вам этого не говорил. — Майор снова коснулся кармана. — Ну ладно, двадцатку на стол, и будем разговаривать.

Фред достал двадцать лир, но класть их на стол не торопился.

— Нас интересует стрелок, который мог бы в сумерках поразить летящий беспилотник в точно намеченное место. Причем из бронебойного ружья.

Сказав это, Фред положил банкноту на прожженный стол, однако продолжал придерживать рукой.

— Одну минуту, господа.

Майор вышел из-за стола и пересел за ученическую парту, на которой стоял информационный терминал. Минут пять он сосредоточенно стучал по клавишам, морща лоб и покусывая потухшую сигарету. Видно было, что эта работа дается ему с трудом.

Наконец дело было сделано, майор распечатал несколько строк на листе бумаги и, вернувшись за стол, положил его на стол.

— Итак, найдено три подходящих человека. Олаф Грюн, пятьдесят шесть лет, отец семейства, владелец булочной. Военная специальность — помощник бронебойщика. Проживает в Нуре, улица Расин, дом под синей крышей. Далее, Робер Биловский, сорок четыре года, отец семейства, владеет мастерской по сварке металлических каркасов. Военная специальность — снайпер. Есть опыт работы с бронебойным ружьем. Проживает в пригороде Нура, в пяти километрах западнее, в кирпичном доме у рощи. Ну и последнее, Ферлин Кокс, двадцать девять лет. Холост, детей не имеет. Занимается починкой разной утвари. Военная специальность — снайпер-бронебойщик, имеет награды за боевые действия. Вторая военная специальность — механик по ремонту электронно-механической материальной базы. Проживает в пятнадцати километрах от города на северо-восток, на хуторе на Хуторской пустоши.

С видом победителя майор свернул листок вчетверо и подал Фреду, тот убрал руку с банкноты и взял листок, после чего они с Ремом поднялись.

— До свидания, господин майор, приятно было с вами познакомиться.

— До свидания, сэр, — сказал Рем, и напарники вышли из кабинета.

58

Адрес Ферлина Кокса, к которому Рем и Фред единогласно решили отправиться в первую очередь, был весьма расплывчатым, поэтому поначалу они ориентировались, полагаясь только на показания старого компаса, который валялся в бардачке среди бутылочных пробок.

Отъехав от Нура на семь километров на северо-запад, напарники решили начать опрашивать встречных, но вокруг никого не было. Только жесткая трава, какие-то озера у горизонта с одной стороны и холмы с другой.

— Если бы не дорога, я бы подумал, что эта планета необитаема, — пожаловался Фред.

— Тебе же сказали — пустоши. Как, по-твоему, должны выглядеть пустоши?

— Все равно мне это не нравится.

— А чего тебе? Возьми вот покури…

Рем достал из бардачка мятую пачку сигарет и бросил Фреду на колени. Тот вытащил сигарету, но прикуривать не торопился.

В днище ударил камень.

— Смотри за дорогой, а то мы тут и останемся!

— Не останемся, — возразил Рем, но скорость снизил, и теперь на этом бескрайнем пространстве Фреду стало казаться, что они вообще не движутся. Однако это продлилось недолго, вскоре впереди показались какие-то постройки — много построек!

— Это населенный пункт! — обрадовался Фред. — Но дома здесь выглядят как проросший из земли мусор…

— Что нашли, из того и делают, — резюмировал Рем. — Смотри вон, даже лошадки есть…

— Это пони, — возразил Фред, глядя на ехавшую им навстречу повозку. — Давай у возницы спросим, где эта Хуторская пустошь.

— Спрашивай, я приторможу, — сказал Рем, но, как только машина остановилась, возница ударил лошадок кнутом, и они понеслись дальше, а возница, испуганно оглядываясь, продолжал нахлестывать животных до тех пор, пока повозка совсем не скрылась из виду.

— Дикари… — произнес Фред. — Заезжай в это селение, кто-нибудь там обязательно будет. Вполне возможно, что эта помойка и есть Хуторская пустошь.

— Нет, до Хуторской еще пять километров, я по счетчику смотрю.

— Да этот майор тебе примерное расстояние сказал, а сам ни хрена не знает.

— Не думаю, Фред. Этот парень честно заработал двадцать лир.

— Просто тебе нравятся военные.

— Просто мне жалко отставников.

Покачиваясь на неровностях, машина въехала на территорию деревни, не имевшей улиц и прямых проездов. Домики из подручного материала здесь стояли где угодно и как угодно, и к каждому вела отдельная подъездная дорога.

— Это мне напоминает гнездовье олушей, — сказал Рем.

Фред удивленно на него посмотрел.

— Каких таких олушей?

— В детстве я был юным натуралистом. Природой очень увлекался.

— Вредное занятие, — с неодобрением заметил Фред.

— Почему это?

— А потому. Сначала эти увлечения природой казались невинными, а теперь ты дня не можешь прожить без выпивки, а на работе стреляешь в людей.