Бронзовые звери — страница 32 из 58

– В чем дело? – спросила Лайла.

Северин поморщился, привставая, и слабо улыбнулся.

– Давно я так себя не чувствовал.

– С трудом верится, – сухо ответила Лайла. – Сколько раз ты спасался из лап смерти? Давно уже следовало привыкнуть.

– Но я чувствую совсем другое.

– Тогда что?

Она по-прежнему стояла около двери, и хотя ему было больно, что она в любой момент могла сбежать от него, Северин понимал, что заслужил это. Он коснулся повязки у себя на боку, глубоко дыша.

– Что обо мне заботятся, – ответил он.

– Никто о тебе никогда не заботился? – насмешливо спросила она. – Хочешь сказать, что все то время, что я пыталась утешить тебя или Гипнос поддерживал тебя, или Энрике и Зофья.

– Это совсем другое, – ответил Северин.

В ярком свете, разлившемся по комнате, он увидел, как вспыхнул на ее щеках гневный румянец, и она поджала губы. Северин вдруг ощутил, как что-то изменилось в его душе, словно распахнулась дверь, которую он долго держал закрытой. Слова, которые раньше он не желал произносить, полились рекой.

– Мне стыдно, что я так неблагодарно отмахивался от всего, что вы для меня делали. И, да, вы сопереживали мне. Но все равно, сейчас все иначе. Я истекал кровью во мраке, а вы забрали меня в безопасное место. Когда я не мог сам о себе позаботиться, – он заглянул в ее темные, словно у лебедя, глаза, – вы защитили меня.

В ее глазах больше не было гнева, но лицо Лайлы по-прежнему казалось напряженным.

– Я пришла сюда не для того, чтобы осуждать тебя, – сказала она. – Мы по очереди меняли тебе повязки. Я думала, ты еще не пришел в себя. Если ты хочешь, чтобы я позвала кого-то другого…

– Почему ты думаешь, что я хочу, чтобы ко мне прикасался кто-то другой, а не ты?

Ее глаза округлились. На щеках вспыхнул румянец, и его страх улетучился. Вместо него появилось что-то другое.

Лайла сменила свой костюм, в котором была на Карнавале, на голубой пеньюар, его подол был расшит бесчисленным множеством блесток, и казалось, что она фея вод, рожденная из лучей лунного света, коснувшегося морской глади. Слишком поздно он осознал, что смотрит на нее, не отрываясь. Лайла нахмурилась и со вздохом окинула взглядом свой пеньюар.

– Мы доверили Гипносу покупку одежды и еды. Я попросила его купить что-нибудь «изящное».

– Ты такая красивая, – воскликнул Северин.

– Не начинай, – устало ответила Лайла.

Она села рядом с ним, и Северин снова ощутил запах сладостей и розовой воды. Он поднял руки. Лайла не смотрела на него, действуя с холодной точностью, умело сняв его повязку и заменив ее чистым бинтом. Каждое прикосновение ее пальцев будило в нем огонь, и внезапно в уголке памяти затеплилось забытое воспоминание. Он вспомнил, как неожиданно его голову сдавило, словно тисками… зловонная вода лагуны плескалась о борта гондолы, обрызгивая его ногу. Мир растворился во мраке, но вдруг до него донесся ее голос.

– Если ты умрешь, Маджнун, я не смогу больше злиться на тебя, а если я не смогу на тебя злиться, то сломаюсь.

Она назвала его Маджнун.

Возможно, она не называла его так всего несколько дней, но Северину казалось, что прошли долгие годы, и это давно преданное забвению имя поросло мхом.

– Я тебя слышал, – сказал он.

– Что?

– Я слышал, как ты назвала меня Маджнун.

Руки Лайлы замерли на его повязке. Он ощутил легкую дрожь ее пальцев. Как бы нелепо все это ни выглядело, он не мог упустить шанса поговорить с ней.

– Я твой, Лайла, и ты не можешь с этим бороться или прятать свои чувства, как бы тебе ни хотелось. Мне кажется, что какая-то часть тебя тоже принадлежит мне.

Она подняла на него глаза, и в ее глазах застыла такая печаль, что ему вдруг стало стыдно за то, что он осмелился завести этот разговор.

– Возможно, – призналась она.

Его сердце замерло от этих слов.

– Но это крошечная часть, – сказала Лайла. – Меня почти не осталось. И тебе мне больше нечего дать.

Он схватил ее за руки.

– Лайла, я был глупцом. Не знаю, почему я так долго не мог этого осознать или признаться тебе, но я люблю…

– Нет, прошу, не надо, – воскликнула она, отталкивая его руки. – Не взваливай на меня это бремя, Северин, я его не выдержу.

Ужасная тяжесть сдавила его грудь.

– Неужели это так? – спросил он. – Ты считаешь это бременем?

– Да! – горячо воскликнула Лайла. – Мои чувства к тебе – это бремя. И всегда были бременем. Я делала шаг навстречу, ты отдалялся, ты подходил ближе, я отступала. У меня не осталось времени играть с тобой! Возможно, мы зашли уже далеко, но как насчет всего остального? Насчет Чумного Острова, лиры и всего другого. Ты по-прежнему убежден, что каким-то образом обретешь могущество божественности, а что, если это не сработает? Ты и правда хочешь, чтобы я разрывалась между стремлением выжить сама и спасти жизни друзей и любовью к тебе, подстраиваясь под твои каждодневные капризы и выходки? Потому что я просто не могу.

– Лайла…

Но она еще не договорила.

– Как-то ты предложил мне невероятные вещи, Северин. Платье из лунного света, стеклянные туфельки…

– И я сделал бы все это явью! – воскликнул Северин. – Лайла, ты просто не понимаешь, какую власть я ощущаю, прикасаясь к этому инструменту. Я мог бы дать тебе все, что попросишь.

Лайла обхватила себя руками. Ее била дрожь.

– Ты можешь дать мне безопасность, Северин? Можешь дать мне время? Заслужить мое доверие? – Она умолкла, глубоко вздохнув. – Ты вообще способен на обычную любовь?

Он почувствовал себя так, словно ему дали пощечину.

– Что ты хочешь сказать?

– Хочу сказать, что когда я ложусь спать, то мечтаю о ком-то, кто знает, на какой стороне кровати мне нравится спать больше, кто сидит напротив меня в счастливом молчании, кто спорит со мной, какие блюда лучше подать в тот или другой номер, – тихо сказала Лайла. – Кто-то, чья любовь подарит мне ощущение того, что я дома, а не будет похожа на непреодолимые препятствия какого-то лабиринта, словно жизнь в каком-то мифе. Кто-то, чья любовь безопасна… Ты понимаешь, что это такое?

Он понимал. Потому что именно эти чувства испытывал рядом с ней.

Безопасность.

Он хотел, чтобы она чувствовала себя в безопасности рядом с ним.

– Я могу стать этим человеком.

Лайла рассмеялась, но этот смех прозвучал безучастно. Северину показалась, что в его душе разверзлась пропасть. Он смотрел на свои запястья, где виднелись голубые прожилки вен, где текла кровь, лишь на зов которой откликалась божественная лира. Несмотря на все свое могущество, он был бессилен избавить Лайлу от печали.

Он посмотрел на нее, его взгляд упал на гранатовый перстень, с которого с укором смотрела на него цифра три. Его охватил жгучий стыд. У нее осталось лишь два дня, а он тратил ее время, заставляя оправдываться, почему она не хочет быть с ним? И что с ним такое?

– Позови остальных, – сказал он, с трудом приподнявшись на локтях. – Я больше не стану тратить твое время, рассказывая о своих чувствах.

Лайла отвела взгляд.

– Северин…

– Я ведь твой Маджнун, не так ли? Возможно, мои надежды выставляют меня глупцом, но я ничего не могу с этим поделать. – Он взял ее за подбородок, разворачивая лицом к себе. Ее огромные глаза были полны надежды и одновременно недоверия. – Я надеюсь, что смогу доказать тебе, что могу стать человеком, которого ты заслуживаешь.


ЧЕРЕЗ ДВАДЦАТЬ МИНУТ Энрике, Гипнос, Зофья и Лайла собрались в библиотеке. Северина охватило знакомое чувство дежавю при виде научных материалов и документов Энрике – картин, карт, статуэток, – разложенных на длинном столе. Он ясно представил себе, как историк, сгорбившись над столом, осторожно листает хрупкие страницы древних манускриптов. В дальнем конце стола виднелся золотой футляр с картой храма Повельи. А рядом лежала лира. Стоило лишь ему увидеть ее, как тяжесть, давившая на него изнутри, исчезла.

Северин окинул взглядом свою команду. Он так ждал этого момента, и вот, наконец, тот настал. И все же все оказалось совсем не так, как он представлял. Они не улыбались. Не сидели, вальяжно откинувшись на спинку кушетки, поедая сладости, и не шутили.

Лицо Энрике казалось застывшим. Он выглядел как человек, которому хочется завопить во весь голос и одновременно промолчать. Зофья настороженно смотрела на него. Лайла уперлась взглядом в свой перстень, а Гипнос улыбнулся ему, а затем всем остальным, однако это оказалось совершенно бесполезно.

– Гондола Руслана взорвалась, – вдруг сказала Зофья.

Северин почувствовал легкое удивление. Именно это они и планировали, разве нет? И все же непонятно откуда возникло воспоминание о последнем разговоре с Русланом, о том, как патриарх смотрел на него глазами, полными надежды.

– Да, – ответил Северин.

– Он не выжил, – продолжала Зофья.

– Да, – медленно произнес Северин. – Он не выжил, но Ева…

– Ева спаслась, – ответила Лайла, по-прежнему не глядя на него. – Она забрала треть накоплений Гипноса…

– Деньги, отложенные на крайний случай, должен добавить, – пробурчал Гипнос.

– И сказала, что когда придет время, она свяжется с тобой.

Северин кивнул, и некоторое время они все молчали.

– Он был плохим человеком, – тихо сказала Зофья.

Невысказанные слова повисли в воздухе: И все же…

И все же, они убили его.

Северина охватило осознание произошедшего. Но он не испытывал чувства вины. Не сожалел о том, что пришлось сделать, чтобы защитить их, однако он скорбел по тому человеку, которым мог бы стать Руслан, если бы власть не разрушила его душу.

– Мы сделали все, что было необходимо, – сказал Северин. – Мы всегда будем нести в душе этот груз, но у нас не было выбора. Мы должны попасть в храм под Повельей, и теперь путь свободен. Но прежде, чем мы начнем обсуждать дальнейшие действия, я должен перед вами извиниться.

– И еще мое ухо, – огрызнулся Энрике. Он коснулся повязки на голове. – Кто дал тебе право твори