Бронзовый человек — страница 19 из 30

Это было: — Что во мне есть такого, что ваш предводитель считает нежелательным?

— А? — Монк запнулся, не зная, что ответить: — О, ты нравишься Доку. Вы все ему нравитесь.

— Я так не думаю, — сказал очаровательный майя. — Он держится отстраненно.

— Ну, — пробормотал Монк, — думаю, это просто манера Дока.

— Есть девушка - он...

— Влюблен в кого-нибудь? — Монк фыркнул. — Нет, черт возьми! Нет на свете девушки, которая могла бы заставить сердце Дока...

Монк резко проглотил остаток. Но было уже слишком поздно. Он сказал что-то не то.

Принцесса Монья крутанулась на пятках и исчезла среди больших камней. За ней тянулся след рыданий.

* * *

Монк немного постоял в лунном свете. Затем он вернулся в свой ночлег. Дока и Ренни все еще не было.

Чтобы убедиться, что все в порядке, Монк зашел в соседнюю комнату, где должны были дремать Джонни, Длинный Том и Хэм.

Всех троих не было.

Огромные пальцы Монка сжимались и разжимались. Он знал, что что-то не так! Не могли же все пятеро его друзей разом выйти на ночной воздух!

Гигантской, звероподобной фигурой Монк выскочил наружу. Его чуткие уши напряглись. Они уловили слабые звуки. Справа! Он направился к ним, его прыжки были огромными, стремительными.

В ночи показалось довольно много людей, скрытно удаляющихся от него. Монк прибавил скорость, чтобы догнать их.

Вот показалась золотая пирамида.

Слева от нее Монк разглядел людей, которых преследовал. Их была целая дюжина! Они тащили за собой хромого, связанного человека.

У Монка была своя техника бега в темноте. Его неестественно длинные руки играли важную роль. Он просто складывался вдвое и передвигался огромными шагами, балансируя на длинных руках, когда спотыкался. Он мог развивать невероятную скорость.

Сейчас он мчался изо всех сил. Он то и дело пытался разглядеть, кого несут эти люди - краснокожие воины.

Джонни! У них был Джонни!

Монк не знал, что Длинный Том и Хэм уже сброшены в жертвенный колодец, иначе он пришел бы в еще больший ужас.

Теперь краснопалые увидели его. Они ускорили шаг, отбросив осторожность. Они выбежали на каменную мостовую вокруг жертвенного колодца.

В пятидесяти футах от них Монк увидел, как они подняли связанного и с кляпом во рту Джонни и швырнули его в дьявольскую яму!

Монк услышал громкий, тяжелый стук, донесшийся со дна колодца!

Это превратило Монка в такого боевого дьявола, каким он редко становился. Его огромные руки подхватили два камня. Он швырнул их со скоростью пушечного ядра.

Оба камня сразили своих противников.

Нападение было столь внезапным, а Монк - столь грозной фигурой, что группа краснопалых повернулась и бросилась бежать в кусты. Монк успел схватить одного из них, прежде чем они скрылись. Он подхватил мерзкую тварь, как перышко, и швырнул ее в дерево. Безжизненное тело отскочило назад почти до самых его ног, настолько сильным был удар.

Монк нырнул в подлесок. Он рыскал, как терьер в поисках крыс. Но воины знали растительность. Они уклонялись от него.

Страх, который внушал Монк, был огромный, - они даже не осмелились бросить в него нож или копье, а крались прочь, как крадущиеся койоты в ночи.

Медленно, с самым тяжелым сердцем за всю свою жизнь, Монк вернулся к жертвенному колодцу. Он слышал этот стук, доносившийся со дна, и знал, что колодец должен быть глубиной не менее двухсот футов.

Бедный Джонни! Такая судьба! Один из самых блестящих геологов и археологов погиб на заре своей карьеры. Это было ужасно.

Приблизившись к колодцу, Монк услышал жуткое шипение и шевеление змеиных тел в глубине черной геенны. Он узнал эти звуки. У Джонни не было ни единого шанса остаться в живых! На глаза Монка навернулись соленые слезы.

Сделав над собой усилие, он заставил себя выглянуть из-за края жертвенного колодца.

Из ямы донесся язвительный голос Хэма.

— Я спрашиваю вас, братья, видели ли вы когда-нибудь более уродливое лицо, чем это?

Глава 14. ДОК СОВЕРШАЕТ ВОСКРЕШЕНИЕ

Монк был так ошеломлен, что едва не упал головой вперед в жертвенный колодец. Он поспешно отошел от края.

Из отверстия донеслось сиплое "Ш-ш-ш!", предупреждающее о тишине.

Затем появился Джонни, которого подтолкнули сзади. Джонни был немного помят и бледен, но в остальном ничуть не пострадал от своей ужасной стычки. Он не высовывался из-за кустов, окружавших жертвенный колодец.

Следующим помогли выбраться Длинному Тому. Затем Хэму. Они тоже остались невредимы. И наконец Ренни.

Наконец появился сам Док.

— Подождите здесь, — прошептал Док. — Я схожу в самолет за материалами.

Он исчез, как бронзовый призрак в лунном свете.

— Что случилось с вами, ребята? — спросил Монк.

— Краснопалые негодяи схватили нас по одному, связали, заткнули рот и бросили в колодец, — объяснил Длинный Том.

— О-о-о! Как же вы спаслись?

— Док.

— Как?

— Это превосходит все, что ты когда-либо видел, — восхищенно пробормотал Длинный Том. —Док и Ренни гуляли по окрестностям и увидели, как воины схватили меня. Док побежал к самолету и достал прочную шелковую веревку, вернее, две. — Длинный Том показал пальцем: — Вот они!

Монк присмотрелся и увидел то, чего раньше не замечал в лунном свете. Две веревки, тонкие, но очень прочные, были привязаны к паре крепких кустов, окружавших вымощенный круг. Концы веревок свисали в колодец. Майя тоже не заметили их.

— Док и Ренни спустились в колодец еще до прихода воинов, — продолжал Длинный Том. — Ренни держал в руках большой камень. Он обвязал конец веревки вокруг него, чтобы поднимать его.

Длинный Том негромко, но не очень искренне рассмеялся. — Когда краснопалые бросили меня внутрь, Ренни бросил камень, чтобы было похоже, что я упал на дно. И...

— И Док просто раскачивался и ловил их, по одному, когда они падали, — подхватил Ренни. — Потом они цеплялись за стенки колодца. Это было не так уж сложно, потому что стенки очень грубые, некоторые блоки торчат настолько, что человек может спокойно сидеть на них.

— Ты выглядел так, будто плакал, когда сунул морду в яму, — укорил Джонни Монка. — Неужели тебе так переживал мою смерть?

— Оу, фу на тебя! — усмехнулся Монк.

Док вернулся, появившись так неожиданно, словно был наваждением.

— Почему вы с Ренни не разобрались с воинами, когда увидели, как они схватили Длинного Тома? — спросил Монк.

— Потому что я решил, что его бросят в жертвенный колодец живым, — ответил Док. — Так принято приносить жертвы. И я хотел, чтобы краснопалые дьяволы решили, что Длинный Том, Джонни и Хэм мертвы. У меня есть идея, как это использовать.

— Как?

— Воины - наша главная проблема, — объяснил Док. — Если мы сможем убедить их, что мы действительно сверхъестественные существа, то половина битвы будет выиграна. Тогда мы сможем сосредоточиться на том, чтобы поймать в ловушку человека, который стоит за планом революции Идальго.

— Конечно, — согласился Монк. — Но как их убедить - вот в чем загвоздка. — Он потер свои большие костяшки пальцев. — Я за то, чтобы сцепиться с Утренним Бризом и остальными и устроить старомодное линчевание. Это бы все решило.

— И чтобы остальные майя оказались против нас, — заметил Док. — Нет. Я собираюсь убедить этих суеверных бойцов, что я - парень экстра-класса. Я устрою им такое представление, что они не посмеют и слушать, как Утренний Бриз говорит им, что мы обычные люди!

Док сделал резкую паузу, а затем раскрыл свой план. — Я собираюсь оживить Длинного Тома, Джонни и Хэма в назедание секте воинов!

Монк переваривал это. — Как?

— Смотри, — предложил Док, — и ты все поймешь".

* * *

Быстро работая, Док раздвинул брусчатку в линию до самой густой части окружающих джунглей. В мягкой земле под ними он вырыл узкую траншею.

С собой из самолета он захватил моток прочной струны. В диаметре она была не больше спички, но ее прочности хватало, чтобы выдержать нескольких человек. Он уложил ее в траншею, а затем вернул на место брусчатку, стараясь не оставлять следов того, что она была потревожена.

Конец струны он пропустил в жертвенный колодец, прямо через него и с другой стороны. В нескольких ярдах от него он закрепил конец проволоки на якоре, выкорчевывая брусчатку и заменяя ее так, чтобы вся работа осталась незамеченной.

Прямо под устьем колодца он закрепил на тросе что-то вроде седла.

— Догадался? — спросил он.

Монк ответил. — Конечно. Я спрячусь там в кустах и сильно натяну трос, когда ты дашь команду. Длинный Том, Джонни и Хэм по очереди сидят в этом седле. Когда я натяну проволоку, они будут выброшены из колодца. Точно так же, как стрела вылетает из лука.

— Или камень из детской рогатки, — согласился Док. — Еще одна маленькая деталь.

Внутри колодца, недалеко от закрепленного конца, Док перерезал проволоку. Он завязал конец в петлю. Другой конец он закрепил таким образом, чтобы, дернув за обычную бечевку, которую прикрепил Док, последний человек, выброшенный хитроумной катапультой, мог отделить проволоку.

— Потом вытяни проволоку, седло и все остальное, — указал Док на Монка. — Так ты избавишься от улик, если вдруг кому-то взбредет в голову заглянуть в колодец.

Джонни, Длинный Том и Хэм спустились в колодец, чтобы провести остаток ночи, устроившись на выступающих концах огромных камней, составлявших каменную стену.

— Только не усните и не свалитесь! —  приговаривал Монк.

— Опасность невелика! — Длинный Том вздрогнул. — Только не позволяй концу троса выскользнуть из рук, пока я в седле!

Монк с восторгом смотрел на своего старого товарища по спору, Хэма. — А вот это идея! — хихикнул он с издевательской угрозой. —У меня самое уродливое лицо в мире, не так ли?

На что Хэм ухмыльнулся: — Ты само очарование, до тех пор, пока я не вылечу из седла, Монк!

* * *