Бронзовый воин — страница 28 из 35

Пирра с трудом поползла дальше, стараясь не обращать внимания на скрежет когтей испуганной Эхо. Серая дымка над головой становится все гуще, а издалека доносится приглушенный рев, будто на крепость напало чудовище. Пирра представила объятые огнем кладовые. Сколько там сосудов с маслом, и все высотой в человеческий рост! «Разожжем самое мощное, самое жаркое пламя, чтобы уж точно не погасло!» – сказала Хекаби. А кто устроит пожар лучше нее? Знахарка ведь поклоняется Повелительнице Огня!

Наконец Пирра добралась до копья. Но острый бронзовый наконечник предназначен для того, чтобы колоть, а не резать веревки. К тому же руки Пирры связаны за спиной, и она сама не видит, что делает. Дым ест глаза, из груди вырывается кашель. Нет, так Пирре нипочем не успеть освободиться вовремя.

Вдруг из коридора донесся топот босых ног.

– Я здесь! – прохрипела Пирра.

Перед ней возникла окутанная дымом фигура.

Потрясенная, девочка узнала одного из своих угрюмых проводников-Болотников. Да ведь это же немой мальчишка, которого она называла Камнем!

– Скорее, разрежь веревки! – с трудом выговорила Пирра.

Но мальчик лишь с мрачным видом стоит в дверях. У него на голове все та же повязка из рыбьей кожи, но Камень смыл с лица грязь, и теперь его черты выглядят тоньше. Лицо у мальчишки совсем детское.

– Быстрее! – прокричала Пирра. – Эхо тоже связана, она в другом конце зала! Самим нам не выбраться!

Но мальчишка все медлит. Как ни странно, что-то в его внешности кажется Пирре до боли знакомым: эти глаза, прядь волос цвета ячменя, выбившаяся из-под повязки…

«Не может быть», – пронеслось в голове у Пирры.

А потом она увидела на бедре у Камня нож. На рукоятке вырезана лягушка!

– Исси?! – вырвалось у Пирры.

* * *

Исси глядела на Пирру ясными золотисто-карими глазами, точь-в-точь такими же, как у Гиласа. Теперь, когда Пирра поняла, кто перед ней, оставалось только удивляться, как она раньше не замечала этого поразительного сходства. Исси – точь-в-точь Гилас, только младше. Но эта девочка не говорит ни слова, а в ее взгляде читается подозрительность. Дитя одиннадцати лет от роду, на долю которого выпали годы одиночества и жизни в бегах.

– Исси, пожалуйста, освободи меня!

Все с тем же угрюмым выражением лица Исси достала нож и стала резать веревку на запястьях Пирры.

– Почему ты мне не сказала? – спросила Пирра, растирая затекшие кисти рук.

Но Исси не ответила на ее вопрос. Она перешла к щиколоткам Пирры, и вот последняя веревка лопнула. Пирра попыталась встать, однако ноги ее не держали. Она схватилась за стену дверного проема.

– Возьми Эхо, – с трудом выговорила Пирра. – Только не развязывай ее, пока не выйдем из крепости, а то она испугается и залетит не туда…

Исси взглянула на Пирру, совсем как Гилас: «Сама знаю, не дура!» Пригнувшись, Исси пробежала под дымовой завесой и вскоре вернулась, бережно держа на руках Эхо.

Вслепую они вывалились в коридор, где их окутал обжигающе горячий черный дым. Задержав дыхание, Пирра старалась не думать об Эхо и о том, жива соколиха или нет.

Наконец они опрометью выбежали во двор. Над ним тоже клубился дым, и отовсюду раздавался оглушительный рев. Согнувшись пополам, Пирра уперлась руками в колени. Она судорожно втягивала в себя воздух. Вот Исси разрезала путы Эхо, потом сняла с головы птицы капюшон из ткани и подбросила соколиху вверх.

Эхо понадобилась всего секунда, чтобы прийти в себя, и вот она уже стремительно рванула ввысь. Глядя, как Эхо улетает все дальше от опасности, Пирра испытала облегчение и вздохнула свободнее.

Длинные языки оранжевого пламени вырывались из кладовых и лизали крышу. Но тут сквозь оглушительный шум Пирра уловила испуганный ослиный рев и ржание лошадей.

Они с Исси с ужасом поглядели друг на друга. Хекаби была настолько охвачена жаждой мести, что забыла открыть двери конюшни и выпустить животных.

* * *

Пирра и Исси соскользнули с лошадиной спины и рухнули на траву, кашляя так, что обеих выворачивало наизнанку.

Внизу с грохотом провалилась крыша сторожевой башни. К небу с ревом взметнулось неукротимое пламя. Хекаби взяла поводья и привязала к терновнику.

– Все, больше никого не осталось, – выдохнула стоявшая на четвереньках Пирра.

– На, – сказала Хекаби, бросая ей бурдюк с водой.

Как и девочки, она с ног до головы в саже. Не дождавшись Пирру на уступе, знахарка вернулась в Лапитос и увидела, как кефтийка вместе с Исси отчаянно спасают обезумевших от страха животных.

Пирра отпила глоток, потом передала бурдюк сестренке Гиласа. Та съежилась на траве и молчала, но при этом не сводила с Пирры внимательных глаз. На худеньком личике ребенка читались все те же скрытность и недоверие. Хуже того – Пирра вдруг с удивлением заметила во взгляде Исси что-то, очень похожее на враждебность.

Пирра спросила у Хекаби:

– Ты с самого начала знала, кто она?

– Нет, конечно, – ответила знахарка, не сводя глаз с горящей крепости. – Говорю же, я думала, вор-невидимка – мальчик…

Небо заволакивают огромные темно-серые грозовые тучи. Изнутри их подсвечивают вспышки молний. Но ни капли дождя. Сами боги желают, чтобы Лапитос сгорел.

– Неужели ты ничего не заподозрила…

– Пока ждала тебя, мимо проскакал Ворон, – перебила Хекаби. Знахарка по-прежнему глядела на огонь как завороженная. – Воин, совсем юнец. Он спускался с Горы. Кто это был, Теламон?

На Пирру снова напал кашель. Девочка сумела только кивнуть. А когда к ней вернулся дар речи, Пирра рассказала знахарке обо всем, что произошло в крепости.

– Коронос мертв, – хрипло сообщила она.

– Мертв? – с нескрываемым злорадством переспросила Хекаби. – Значит, мое проклятие начинает действовать!

– Может, и так, но Теламон что-то задумал. Не знаю, что он собирается делать, но он заявил: если все получится, кинжал будет спрятан в таком надежном месте, что до него во веки вечные никто не доберется! Теламон сказал…

И снова Пирра зашлась кашлем. Хекаби с нетерпением ждала, когда девочка договорит. Даже Исси подобралась ближе, чтобы не пропустить ни слова.

Пирра урывками пересказала знахарке все, что говорил Теламон.

– Он хочет отдать кинжал своим Предкам. Это как понимать?

В темных глазах знахарки танцевали языки пламени.

– Пик Предков, – тихо произнесла Хекаби. – Исси, ты про Ликас все знаешь. Правда ли, что над гробницей в Горе есть трещина? И уходит она глубоко, в самое сердце Ликаса?

Исси кивнула.

– Теперь все ясно! – воскликнула Хекаби. – Если Теламон бросит кинжал туда…

– Достать его будет невозможно! – закончила за нее Пирра. – Тогда его Предки будут хранить кинжал вечно!

Девочка и знахарка уставились друг на друга.

– Но кинжал еще надо добыть, – заметила Пирра. – Сначала Теламон должен в разгар боя найти Фаракса, потом непонятно как отобрать у него кинжал. Ну сама посуди, какие у него шансы?

– Верно, – заметила Хекаби. – Только сдается мне, кинжал парень все-таки добудет. Тут чувствуется рука судьбы.

Глядя на Эхо, кружившую у них над головами, Пирра лихорадочно соображала, как поступить. Вдруг Хекаби права и Теламон придумает, как забрать кинжал? Тогда они должны подняться на Гору и не дать ему сбросить клинок в трещину. Но как они с Хекаби найдут дорогу?

Вдруг Пирра щелкнула пальцами:

– Исси знает, куда идти! Исси, я тебя очень прошу, отведи нас… Исси? Исси!

Но на склоне никого нет. Исси и след простыл.

26


Шум битвы затих. Единственное, что слышит Гилас, – собственное тяжелое, хриплое дыхание. Злобные кружат прямо у него над головой, и мальчик застыл, не сводя с Них глаз. Еще ни разу Гилас не видел Злобных так ясно: широкие крылья, извивающиеся длинные шеи, красные рты, похожие на рваные раны…

Гилас лежит там же, где упал после удара по голове. Ноги его по-прежнему не слушаются. Впереди мальчик разглядел Фаракса и Акастоса. Стоило Акастосу бросить один взгляд на Злобных, как он замер. Суровые черты его лица исказила гримаса ужаса. Но его оберегает амулет Хекаби: вот он, висит на шнурке у Верховного Вождя на шее. Набравшись храбрости, Акастос решительно пошел навстречу врагу. Фаракс на духов мщения едва взглянул: чего ему бояться, когда у него в руках кинжал Короносов?

Фаракс на голову выше Акастоса, к тому же его лицо скрывают высокий нашейник и шлем с зубчатым роговым гребнем. Но благодаря тому, что доспехи Акастоса весят меньше, он двигается быстрее, описывая круги вокруг противника и заставляя его поворачиваться то в одну сторону, то в другую.

Акастос повесил щит на левое предплечье, чтобы освободить обе руки, и стал перекладывать меч то в левую руку, то в правую, чтобы запутать противника. Фаракс тоже просунул левую руку в ручку щита, но Ворон вооружен лучше: у него и кинжал Короноса, и тяжелое колющее копье длиной в три руки – с таким достать противника не составит труда.

Фаракс сделал выпад копьем. Акастос уклонился. Фаракс попытался ударить его кинжалом, но клинок лишь скользнул по льву на нагруднике, не оставив следа.

Противники то наносят удары, то отражают их. Оба двигаются с такой головокружительной скоростью, что уследить за ними трудно.

Вдруг Акастос опустился на землю. Гилас с ужасом заметил, что Верховный Вождь держится за бок. Копье Фаракса достигло цели.

– Акастос! – закричал Гилас, с трудом поднимаясь на колени.

Фаракс навис над Верховным Вождем и вскинул кинжал, готовясь нанести смертельный удар.

– Акастос, – выдохнул Гилас.

Но Фаракс не успел опустить кинжал: оскалив зубы в гримасе боли, Акастос схватился за рукоятку меча, резко вскинул оружие вверх и вонзил его в пах вождя-Ворона. С душераздирающим воплем Фаракс рухнул на спину, и кинжал Короносов вылетел из его руки. Кинжал приземлился недалеко от того места, где стоял на коленях Гилас. Мальчик с трудом поднялся на ноги и поковылял к нему. Но Фаракса рано списывать со счетов: он тоже ползет к кинжалу!