К ее чести, Хелен мне помогает. Я обращаюсь в хозчасть, но они хотят получить ее разрешение, прежде чем доставить мебель в офис Колтона. Кажется, моя новая должность пока не наделала шумихи.
Не то чтобы эта роскошь долго продолжалась, но я даже представить себе не могла, каким многозначительным взглядом одарят меня эти два парня после того, как устроят мое рабочее место у окна Колтона.
Я сижу, бездельничая и любуясь красивым видом, когда через час возвращается Колтон. Хелен отказывается от моей помощи, не зная, какова моя роль, и организация рабочего места – это мое единственное поручение от Колтона.
Миссия выполнена. Это, конечно, не мурашки от вызова, но с заданием я справилась.
Колтон возвращается с мрачной улыбкой, которая при рассмотрении больше напоминает оскал дикого зверя.
– Хелен, Том Гивенс больше не доставит вам хлопот. Но дайте знать, если нужно что-то еще.
Хелен смотрит на Колтона так, будто он повесил луну, звезды и каждую планету во вселенной. Меня могло бы стошнить, но мне кажется, что он просто сделал для нее что-то важное. И я начала бы немного ревновать, если бы она не годилась ему в бабушки. Конечно, Тиффани говорит о «папе, которого бы отымела», и я знаю, что есть тема и с милфами, но вряд ли кто-то всерьез увлекается бабулями. Меньше всего Колтон.
Я мотаю головой, отгоняя всеми силами от себя эту картину.
Колтон входит в свой кабинет: его взгляд мгновенно устремляется влево, будто он ищет меня. Я моментально выпрямляю спину.
– Том Гивенс – душный придурок, который и задницу от локтя не отличил бы, если бы его помощник не делал за него всю работу. Как бы он ни поступил с Хелен, это ужасно, а что бы вы ни сделали ему, он это заслужил.
Ладно, возможно, это не самое профессиональное начало моего дня с Колтоном, но это правда, и каждый сотрудник в здании знает, что Том Гивенс едва ли способен включить компьютер. Он динозавр в послеметеоритном мире.
Губы Колтона дрогнули, но его тон – ледяной без намека на мед.
– Скажите, что думаете на самом деле.
Это с трудом можно назвать приглашением, и, к сожалению, строго о Томе.
Я пожимаю плечами.
– Я сказала.
Я не сдерживаю улыбку, когда вижу, как Хелен откидывается на спинку стула, чтобы оценить реакцию Колтона на мой выпад. Она показывает мне большой палец, и я оцениваю этот жест как одобрение. По крайней мере, она оттаяла.
Но он отрезает коммуникацию с внешним миром, закрывая дверь.
– Приступим к работе?
Так формально. Я не знаю, почему, но мне ужасно хочется выпалить все сленговые словечки, которые я знаю, просто чтобы трахнуться с ним, но я проглатываю это желание. Я и так уже позволяю себе слишком много и хочу добиться успеха в новой должности. Тем более моя задница, скорее всего, будет искать новое рабочее место после завершения проекта по второй штаб-квартире. Даже Миранда после такого будет обходить меня за километр.
Рабочее утро идет полным ходом, и я вижу, как сплетни о Колтоне оживают на моих глазах. Он не злой и страшный Серый Волк. Он Терминатор. Едва сдерживая восхищение, я наблюдаю, как он проводит два видеозвонка, всегда уводя разговор в нужное для компании русло, независимо от ситуации.
Он бьет по клавиатуре своего компьютера, возможно, выполняя несколько задач одновременно, но я понятия не имею, чем именно он занят. Он не дал мне никаких заданий, поэтому я сижу, чопорная и правильная, как чертова леди, которая ни хрена не делает и только следит за ним. Как будто он забыл обо мне.
За его работой интересно наблюдать. Никаких бессмысленных движений, никаких напрасных слов. Это резко контрастирует с его роскошным кабинетом, и я чуть не падаю со стула, когда незадолго до обеда мой телефон вибрирует.
Тиффани: Как идут дела с сэром Секселотом?
Я: Пока не понятно. Если честно, то тоска зеленая. Слухи уже поползли?
Тиффани: Бибоп вынюхивал. Сказала ему, что ты где-то наверху, и он ушел, чтобы выследить тебя. Не уверена, что он купился. Тебе нужно сказать папочке прежде, чем он узнает сам.
Она права. Он не заслуживает того, чтобы кто-то другой ошарашил его этой новостью. Я должна сама признаться ему, даже если это убьет меня.
Я: Спс, что прикрыла меня.
Я добавляю эмоджи сердца и сложенных в молитве ладоней и нажимаю «Отправить».
Тиффани: Без проблем. Ах да, скучать запрещено. Я бросаю тебе вызов…
Я вижу, как она пишет сообщение, и мое дыхание учащается в ожидании. Я понятия не имею, что это за вызов, но внутри закипают ожидание и волнение.
Тиффани: Я бросаю тебе вызов… сказать ему, чтобы он нашел лучшее применение твоим навыкам. Не терпится узнать, пойдет ли он безопасным путем и попросит тебя сделать несколько копий или скажет встать на колени и отсосать ему. Лучше один раз увидеть, что он за человек. Разве не этого мы все хотим? Узнать, ест ли он ананасы?
Я охаю, когда читаю это, а затем бросаю взгляд на Колтона, который громко откашливается.
– Мисс Страйкер, вы позволите?
Он протягивает ладонь, я встаю и подхожу к нему. Я неуверенно кладу свою ладонь на его, сомневаясь, уместно ли это и зачем ему это надо, но все равно это делаю. На ощупь его ладонь мягкая и более сильная по сравнению с моей.
Улыбка расцветает так неспешно, что я замечаю ее появление: губы плотно прижаты друг к другу, расслабляются, изгибаются, растягиваются, а затем показываются белые зубы. О черт, это ямочка?
Колтон сжимает мою ладонь, но протягивает другую.
– Я имел в виду телефон, мисс Страйкер.
Я спрятала его в ящик, чтобы он не заметил, но он продолжает держать меня за руку и притягивает к себе.
– Рабочий телефон, рабочее время, и я ваш начальник. Я считаю, что имею право убедиться: вы придерживаетесь правил и не начали разглашать секреты команды.
Нет сомнений в том, что на самом деле он так не думает. Он всего-навсего желает знать, что заставило меня охнуть, и вместо того чтобы просто спросить, как все нормальные люди, он решил продемонстрировать силу.
Бесит. Но за моим гневом прячется смущение.
Я стараюсь побороть румянец, вспыхнувший на моем лице, и сую ему свой телефон. Хорошо, если он так этого хочет, пускай смотрит.
Его брови ползут вверх, когда он читает последнее сообщение от Тиффани.
– Сначала объясните про ананасы. Это какая-то американская идиома, которую я не знаю?
О, я думала, что это я покраснела от смущения. Но нет, вот же оно, смущение. Я не стесняюсь секса или чего-то подобного, но этот разговор, кажется, идет по непредвиденному сценарию.
Я облизываю губы, подыскивая самое безобидное объяснение.
– Это старые сказки. Если есть много ананасов, то станешь слаще. – Я неявно указываю на его промежность, надеясь, что он поймет намек.
– Слаще? – говорит он, но его губы снова изгибаются.
Ублюдок. Опять он со мной играет. Ну ладно, хренов денди. В эту игру можно играть вдвоем. Я отбрасываю скромность и нацеливаюсь на самое уязвимое место. Я рисую на лице широкую фальшивую улыбку и решительно объясняю:
– Если есть ананасы, то ваша сперма станет слаще, и женщины будут с удовольствием глотать ее, когда вы трахаете их в рот и кончаете. Если ананасы ест женщина, ее соки тоже становятся вкуснее. Стимулирует взаимный оральный секс. Если это все, сэр, можно мне вернуться к работе? Может, дадите мне какое-нибудь задание? Могу заказать вам на дом свежий ананас.
Вот и все. Он позвонит в отдел кадров через три, два, один…
Его лицо не выражает ничего, а затем он вскидывает брови от удивления, прежде чем вновь их опустить, и его охватывает жар. Он рычит глубоким и грубым голосом.
– Да, закажите мне ананас, мисс Страйкер.
Черт возьми, я не ожидала такой реакции на мою вспышку. Я кусаю губу, зная, что это плохая привычка, но чувствую, что мне нужно заткнуться. Я чувствую, как во мне бурлит хаос. Или, может, это желание, горячее и дикое?
– А что насчет вызова? – дразнит он меня.
Я стою прямо, разглаживая юбку обеими руками после того, как он отпустил их.
– Я хотела бы заняться делом и быть полезной… в проекте по второй штаб-квартире, – добавляю я поспешно и многозначительно. – Примените мои навыки и таланты, как вы их вежливо назвали, в работе.
Испытание пройдено.
И мы оба это знаем. Я ощущаю особое шипение в пузырьках, наполнивших мои вены: это знакомое ощущение успеха и достижения цели; и он смотрит на меня с улыбкой и, кажется, гордится мной.
– Отлично. Я сейчас же пришлю вам список самых важных пунктов.
Он указывает подбородком, приказывая мне вернуться к моему столу.
Я открыто признаю, что делаю лишний крюк, расхаживая по кабинету, и с особым удовольствием кладу ногу на ногу, зная, что, хоть он и смотрит на экран своего компьютера, все его внимание направлено на меня.
Не просто выполненное задание, но полная победа.
Динь.
Я слышу сигнал электронной почты и просматриваю список дел, но чувствую его взгляд и замечаю, как он разглядывает мои ноги. О да, злой и страшный Серый Волк, в эту игру можно играть вдвоем, и я здесь победитель.
– Да, сэр. Я займусь этим прямо сейчас, – едва ли не мурлыкаю я.
Клянусь, я слышу самый крошечный, самый тихий стон, когда он возвращается к работе, и воспринимаю это как знак того, что он уступил в этом раунде. Я приступаю к работе над списком.
Первый пункт, как ни странно, – заказать ананас, и я ревностно размышляю, кто же будет глотать его сперму, но потом Колтон гоняет меня от одного задания к другому. Пока я спускалась вниз за отчетом, наводила справки за компьютером, отправляла электронные письма, делала копии и тому подобное, у меня было время подумать.
Часы на моем компьютере показывают пять часов, но Колтон выглядит так, будто готов проработать еще восемь, оставаясь свежим, как ромашка, за исключением его сексуальной линии подбородка с легкой щетиной.
Между тем единственное, что я хочу сделать прямо сейчас, – взять немного соли для ванн, большое ведро под раковиной и погрузить туда ноги. Эти туфли великолепны, и в них моя задница выглядит потрясно, но это обувь скорее выходная, чем повседневная. То есть приходишь куда-нибудь, садишься и так и сидишь на попе ровно.