Брошенная невеста короля драконов — страница 18 из 36

– Это неважно, нужно только снять его, – сжимает челюсти Артэн.

Хмыкаю про себя. Забота заботой, но много знать мне не положено.

– Тогда другой вопрос. Кто убил моих родителей? Или тоже скажете, что мне не положено этого знать?

Глава 30

Артэн бросает взгляд на тумбочку, где лежат документы. Уже, значит, знает. Прочитал. Я хмыкаю, заметив это.

– Кто тебе дал эту папку? – спрашивает он.

– Ваша любимая невеста.

– Я тебе уже говорил про Мелати, – хмурится Артэн.

– Конечно, именно потому, что у вас брак по расчёту, она подсунула мне эти документы и посоветовала поскорее уехать, – не сдерживаю я сарказма в голосе.

Артэн шумно выдыхает и трёт лоб. Очевидно, он бы хотел от меня всё скрыть. Обидно это осознавать, но он относится ко мне как к слепому котёнку.

– Я решу эту проблему, – наконец, говорит он.

– Какую? Мелати меня не беспокоит, – на удивление, мои слова звучат убедительно. – Важно другое. Например, то, что вы скрываете от меня важную информацию, и мешаете моей работе.

– Я могу аннулировать контракт, – вдруг говорит Артэн, и в его глазах мелькает сожаление. – Выплачу компенсацию и отправлю тебя подальше от столицы.

– Так быстро сдаёшься? – от неожиданности я забываюсь и перехожу на “ты”. – Когда я нашла зерно, и осталось всего-то его уничтожить?

– Я с самого начала не хотел рисковать тобой, а сейчас всё пришло снова именно к этому, – глухо говорит он. – Ваша Ида справится с зерном и без тебя. А если нет… для нас просто ничего не поменяется.

Открываю глаза, и в них тут же темнеет. Как же неудобно без повязки! Приходится опустить веки и попытаться разглядеть, насколько сейчас серьёзен Артэн. Но я не могу прочитать его выражение лица, потому что он уже нацепил маску.

– Ты думаешь, я поверю в твои благородные мотивы? – грустно улыбаюсь я.

Он хочет что-то сказать, тянется ко мне, а потом передумывает. Встаёт и, словно потеряв энергию, отвечает:

– Если не веришь… Так даже лучше, – он отворачивается и идёт к выходу. В дверях замирает и добавляет: – Твоих родителей действительно убили по заказу королевской семьи.

Дверь закрывается тихо, но для меня этот звук словно гонг. Вот так. Мелати не врала? Убили по приказу? Но почему? Что они могли сделать?

Рычу и кидаю подушку. Злит то, что вопросов стало ещё больше, а ответы все у Артэна. А я не хочу с ним разговаривать! Но в то же время сама тянусь, как в детстве ковыряю корочку на заживающей ранке.

С минуту стараюсь успокоиться, сначала хожу по комнате, а потом сажусь и медитирую. Всё же слабость в теле не прошла, надо поберечь себя сегодня. А потом… Возможно, мои опекуны что-то знают, надо расспросить их. Я тоже не хочу их видеть, но в гораздо меньшей степени, чем Артэна.

Как только принимаю решение, становится легче. Чувства всё равно в раздрае, и-за того, что я не смогла уничтожить зерно, из-за Артэна и его противоречивых действий. Чтобы выгнать эту чушь из головы, снова медитирую, сидя на кровати. Это помогает и магии успокоиться в теле. И кажется, её стало больше, будто сломалась невидимая заслонка, которая сдерживала часть энергии.

Обо мне заботится Кария и старшая горничная. По очереди заходят, приносят еду и узнают о самочувствии. От Карии я узнаю, что после потери сознания проспала двенадцать часов.

– И господин не отходил от вас, – заканчивает она.

– Даже по… зову природы? – хмыкаю я.

– Этого не знаю, – хмурится Кария. – Но он не выходил из этой комнаты.

Я не могу поверить Карии до конца. Может, Артэн её подговорил, чтобы моё отношение к нему поменялось? Неужели, он мог так волноваться?

– А как Малвен? – Меняю я тему.

– Выпил новое зелье, оно и правда без побочных эффектов, – докладывает Кария. – Тоже хотел навестить тебя, но его отговорили.

– Понятно, – улыбаюсь я.

Это мило, что он тоже рвался позаботиться обо мне. И хорошо, что зелье помогает и не заставляет скручиваться от боли пополам, как раньше. Наверное, поэтому Артэн готов аннулировать наш контракт.

На следующий день я пол дня валяюсь и осознаю всю тщетность своих попыток сделать хоть что-то. Мне мерещится кисловатый запах, и я не сразу догадываюсь, что он исходит от меня. Мытьё в душе и мыло с мочалкой не помогают. Неужели я, как и Ида, стала чувствовать запахи от проклятий? При этом способность видеть своё ядро не пропала. Решаю, что это скорее хорошие новости, чем плохие. Раз мои способности развиваются, то и зерно я в следующий раз уничтожу.

Во второй половине дня укрепляющие отвары, видимо, начинают действовать, и мне становится лучше. Настолько, что я решаю выйти в города и узнать, как продвигается моё дело.

Понимаю, что на самом деле мне стоило бы пойти к опекунам, в мой бывший дом. Но проявляю малодушие и иду в службу дознания. В конце концов, больше суток прошло, они должны были поговорить с опекунами, и я услышу их версию событий. Подозреваю, что Артэн запретил им обращаться к дознавателям.

– Леди Сильвия, тут такое дело, – говорит дознаватель, которому отдали моё дело. – Опросить их мы не смогли. Ваша приёмная мать пропала, а приёмный отец в лечебнице, в тяжёлом состоянии. Неизвестный маг напал на них прямо в доме.

Глава 31

Выхожу из службы дознания с адресом лечебницы в руке и в полной прострации. Если лечат опекуна не в своём доме, значит, что-то серьёзное.

– Навестите его? – спрашивает Кария.

– Да, поехали.

Теперь отговорок нет. Я волнуюсь и не понимаю, что происходит вообще. Опекуны влезли во что-то опасное, или это из-за моих родителей и меня?

Я знаю, как выглядит величественное здание главной лечебницы, но никогда не была внутри. А там, как и снаружи, абсолютная чистота и организованность. Даже у больших окон стоят одинаковые большие горшки с домашними цветами. Много света, а звуки шагов гулко отражаются от стен.

Меня пускают не без помощи Карии, рассказывают, что опекун в стабильном состоянии. Я прошу Карию остаться за дверью, когда мы подходим к палате. Она сомневается, но соглашается с тем, что разговор будет личный.

В просторной палате, наполненной запахами трав и спирта, лежит только один человек. Опекун будто постарел за это недолгое время, похудел и осунулся. Он открывает глаза и, похоже, даже не удивляется моему появлению.

– Ну здравствуй, – тихо говорю я и сажусь на стул рядом с кроватью. – Я без гостинцев, потому что только что узнала. Но если тебе что-то надо привезти…

– Сильвия, – он тянет руку и осторожно касается моего плеча. – Это правда ты. А я думал, привиделось.

– Не ждал, что вернусь из проклятых земель? – хмыкаю я.

– Ждал, – серьёзно отвечает он. – Я уже знал, что не будет иного варианта. Прости, что не уберёг тебя.

Лицо опекуна остаётся таким же, спокойным и серьёзным, но меня поражает, насколько сильно меняется его взгляд. В нём пронзительное сожаление, такое острое, что я сама отчасти чувствую то же. Вытираю глаза, чтобы убрать выступившие слёзы. Светлые силы, я не думала, что меня так просто разжалобить!

– Поздно извиняться, – глухо отвечаю я, напоминая себе, что нельзя верить простым словам без доказательств.

– Я думал, что вообще не успею сказать этого, – тихо говорит он.

– Что за настроение? – хмурюсь я. – Всё в порядке, ты выжил и поправишься.

– Может быть, я выжил только чтобы попрощаться с тобой? – его уголок губ лишь немного дёргается.

– Не думала, что ты вообще переживаешь по этому поводу. Когда отправлял меня, был спокоен, – делюсь я.

– Скорее обречён, – в уголках глаз собираются морщинки.

Странно, почему я раньше не замечала, какие живые у него глаза? В отличие от лица, на котором часто одна и та же высеченная маска. Или это из-за того, что моё зрение теперь не совсем обычное?

– Я надеялся, что ты не пробудишь свою силу. Ты ведь её пробудила на проклятых землях?

Киваю в ответ. Так он знал…

– Почему ты не сказал сразу о моей силе? Почему нельзя было её пробуждать?

– Ты и сама знаешь ответ, – печально говорит опекун. – Был шанс, что твоя магия будет другой, не как у твоей матери. Но он не сбылся.

– Расскажи мне всё, – прошу я. – Что на самом деле случилось с родителями. Почему их убили? Что они сделали королю?

Я подаюсь вперёд, готовлюсь ловить каждое слово. Это очень важно, и я расстроена тем, что от меня столько скрывали.

– Ты уже знаешь, – невесело говорит опекун. – Их искали. И нашли. Я забрал тебя, и долгое время мне удавалось скрывать твоё истинное происхождение. Но сейчас уже не уверен, что это остаётся тайной.

– Зачем было скрывать? Из-за гонений на циниумов?

– На несколько конкретных семей, – опекун вдруг берёт меня за руку и приподнимается. – Сильвия. Будь осторожна. Лучше тебе бы уехать.

– Но почему?

Да, видимо, моя семья перешла дорогу королю в прошлом, но сейчас у власти Артэн и он… Он, конечно, тот ещё мерзавец, но не верю, что он собирается меня убить. Иначе не вёл бы себя так…

Я отгоняю непрошеные воспоминания и беру себя в руки.

– Не могу сказать. Я клялся твоему отцу, что никто не узнает даже под пытками. Просто поверь мне, ты одновременно и ценность, и проклятие, – он хмыкает. – Какая точная метафора.

– Это отлично, но уезжать я не собираюсь, а что делать, не знаю, – я устало тру лоб. – Хорошо. Допустим, это неважно, давно забытое прошлое. Но кто мог меня проклясть, почему вы не обратились в службу дознания, раз переживали? И кто напал на вас?

– Сильный маг, – опекун замолкает, говорить ему тяжело. – Не один. Они скрывали лица. И они хотели знать, как я связан с твоими родителями. Хотели знать, где дочь… Где ты.

– Зачем я им? – у меня вообще в голове не укладывается. – Да что же они сделали? Зелье бессмертия нашли?

– Всё проще. Ты… твоя сила может помочь им свергнуть власть. Они именно этого и добиваются. Поэтому ты им нужна, но не советую с ними связываться, – говорить опекуну всё сложнее, он тяжело дышит.