В отчёте Кария докладывает, что они благополучно добрались до места. Опекуны Сильвии в безопасности. Она позволяет себе вольность и ругает меня за то, что не рассказываю всего. Что навещал Сильвия в проклятых землях, например.
В кабинет после трёх коротких стуков входит начальник внутренней разведки. Это означает, что дело срочное.
– Ваше Величество, что прикажете с этим делать? – мой человек, Фегас, передаёт мне газету.
Я уже читал эту статью. Написано так, будто они раскрывают тайну века, ни одного доказательства, зато множество намёков. В статье говорится о том, что среди нас остался наследник рода Фирров, что, вообще-то, само по себе не новость, если читать учебник истории. Грид Веланд не уничтожил всех подчистую, а только короля. Родственники или были сосланы, или закончили свой век в тюрьме.
Но дальше идёт необоснованная теория, что страна будет процветать, только если вернуть власть тем, кого изначально выбрали светлые силы. Мол, однажды наследник вернёт престол и вот тогда-то будет счастье.
– Ничего, – отвечаю я Фегасу.
– Но волнения уже начались. Не только в дворянских кругах, но и среди народа. Эта идея о возвращении власти существовала уже давно, а сейчас легла на благодатную почву.
– Я знаю, – спокойно смотрю на Фегаса.
После брата остались некоторые проблемы, которые быстро не решить.
– Так же по нашим данным мятежники собирают силы на севере. Отправить к ним отряд?
– Позже. Пока следите.
Мне нужны мои люди в замке. Тут тоже что-то намечается, и мне важнее защитить Сильвию и её опекунов. А мятежники скоро будут немного удивлены, потому что не достигнут ожидаемой цели. Смены власти, вероятно, они добьются, но никаких выгод из этого извлечь не смогут.
– Не препятствуйте слухам, потому что это выгодно и нам. На торжестве в честь годовщины битвы при Ойве я объявлю о том, что передаю власть истинному наследнику Фирров. Надо подготовиться к этому.
Глава 54
Я, наконец, добилась того, что он обещал меня отпустить. Вот только вместо радости победы чувствую грусть. Но это нормально. Иногда надо расстаться, даже если грустно, если от этого будет лучше всем. Мне нужно держаться. В который раз повторяю самой себе мысленно, в который раз сразу после этого вспоминаю, как мурашки бегали по коже от слов дракона.
Но с этих пор не только каждый ужин, но и завтрак, и обед проходит в компании короля и принца. И теперь я понимаю, что Малвен – только предлог, и всё это для того, чтобы я передумала. Артэн будто случайно касается меня, чутко следит за тем, чтобы мне нравилась еда, заваривает любимый чай. Говорит он, правда, в основном о политике и управлении, наверное, постепенно передаёт знания принцу.
– Твои опекуны благополучно добрались, – сообщает мне в конце завтрака Артэн. – Кария вернётся, постарается успеть к торжеству.
– Это хорошо, – немного расслабляюсь я и благодарно улыбаюсь.
Забылась. Опускаю взгляд в тарелку и стараюсь больше не смотреть на него. А после завтрака решаю пройтись по саду в одиночестве.
Забота бывшего жениха имеет побочный эффект. Еда в моём вкусе, незаметно для себя я съедаю больше обычного и теперь могу не влезть в платье, которое мне шьют. Оно почти закончено, но я уже смутно помню, на что соглашалась, когда меня расспрашивали о стиле. Была занята своими мыслями и злилась на Артэна, в итоге брякнула, чтобы они о таких подробностях спрашивали короля.
Иду по саду в самую дальнюю часть. Сажусь на лавочку, скрытую от глаз разросшимися кустами. Что я буду делать, когда всё закончится? Хотелось бы купить домик где-нибудь в спокойном и живописном месте, и, наконец, отдохнуть. Но не заскучаю ли я?
Ещё надо бы слетать на место силы, но просить Артэна об этом я не хочу. Боюсь, что снова останусь с ним наедине и начну сожалеть о принятом решении.
Вокруг тихо, слышен только щебет птиц. Хорошее место, чтобы заняться медитацией, а не закапываться в собственных мыслях ещё больше. И на магии это скажется хорошо. Сосредотачиваюсь на звуках, на листве дерева, на потоке ветра и движении магии в собственном теле. Не знаю, сколько времени проходит, но я чувствую, как магия в моём теле начинает двигаться быстрее, сердце немного ускоряется тоже, а до сознания достаёт лёгкий запах полыни.
Поворачиваю голову и вижу его. Сразу встаю с места.
– Что-то случилось? – немного раздражённо спрашиваю я.
– Нет, ничего. Пришёл отдохнуть.
Замечаю, что что-то изменилось. Во взгляде уже не сожаление, но печаль? Тени под глазами снова стали темнее.
– Совершенно случайно вы пришли именно сюда, Ваше Величество?
– Сильвия, перестань в каждом моём действии видеть причину, – устало говорит он. – Я уже сказал, что не стану тебя удерживать. Сделаешь выбор сама.
Его тон и слова немного сбавляют мой пыл. Может, зря я себя накручиваю?
– Прости, не хотел мешать, – продолжает Артэн.
– Я тоже устала, – признаюсь я. – Ощущение, что мы теряем время. Ожерелье ведь так и не нашли? Не выяснили, где оно может быть?
Артэн качает головой.
– Может, попробовать разрушить зерно до бала?
– Это рискованно.
– Я не умру, – хмыкаю я.
– Если ты хоть сутки будешь без сознания, всё это время Малвен будет уязвим. У нас уже нет времени.
– Хорошо, – сдаюсь я. – Значит, после торжества.
– Сильвия, есть ещё кое-что, – он делает шаг ближе. – Я собираюсь объявить наследника Фирров. И передать власть.
– Зачем? – я взрываюсь. – Что за дурацкая идея пришла тебе в голову?
– Не дурацкая. А способ не рисковать тобой, не трогать это зерно.
– Но ты перестанешь быть королём! А Малвен принцем.
– И что? – усмехается Артэн. – Боишься, страна без меня пропадёт?
– Нет, – теряюсь я.
А чего я боюсь? Так эмоционально отреагировала, повысила голос. Неужели переживаю за самого Артэна? Или уверена, что лучше него никто не справится?
– Это не произойдёт в один день. Я успею передать все дела, подготовить общество. И тебе будет спокойнее.
– Всё ещё не считаю это хорошей идеей, – признаюсь я. – Давай отложим эту идею. Дай мне ещё один раз попробовать.
– Хорошо, – Артэн прикрывает глаза и сжимает переносицу. – После торжества. Ты сама решишь, как лучше.
День бала приходит очень быстро. Внутри меня будто натянутая струна. Ощущение, что что-то должно произойти, но я не могу предугадать, что. Артэн нарушит обещание и объявит наследника? Или попробуют напасть на Малвена?
В платье я влезаю. На удивление оно хорошо смотрится и очень мне идёт. А когда я вижу Артэна, Малвена и маленькую леди, с которой должен танцевать принц, замечаю, что в нашей одежде есть перекликающиеся цвета и элементы. Красиво, и должно быть эффектно, когда мы выйдем в зал.
– Минуту, Сильвия, – Артэн становится напротив меня.
Он снимает повязку, на миг засматривается и, словно очнувшись, надевает на меня маску.
– Так будет лучше, – низким голосом говорит он.
Возможно. Я всё время забываю о повязке, она словно стала частью меня, так что и не подумала о том, как её можно заменить.
Мы входим в зал все вместе. Меня представляют просто леди Сильвией, без фамилии. Лишь по некоторым взглядам я вижу, что меня узнали и сильно удивились. Ещё бы. Вернулась из проклятых земель, вышла вместе с королём.
Торжество открывают музыканты и танцоры, в метафоричном танце изображающие битву при Ойве. А затем принц открывает бал.
Он выходит вместе со своей партнёршей в центр зала. Движения правильные, но местами по-детски нечёткие. И это смотрится очень мило. Маленькая пара кружится в танце, и кажется, что у них всё ещё впереди, это только начало какой-то красивой истории. Думаю, теперь сомнения в том, что принц может быть проклят, отпадут.
Танец заканчивается, и сразу же звучит музыка для другого. Принц снова приглашает свою партнёршу, и в зал подтягиваются другие пары.
– Потанцуем? – спрашивает Артэн.
Его рука в перчатке. Немного сомневаюсь, но соглашаюсь на танец. Вероятно, он будет последним у нас, так что почему бы и нет? Может, когда-то я буду вспоминать его с теплом.
Артэн ведёт меня, и мы присоединяемся к танцующим парам. Шаг, шаг, поворот. Я не отрываюсь от его глаз, и через время всё вокруг перестаёт для нас существовать. Снова я над пропастью. Но в этот раз мне кажется, что я не упаду, а полечу. Опасное чувство.
Артэн всё понимает. Кажется, он знает, что я намерена уйти, как бы ни болело моё сердце. С каждым шагом я чувствую, как приближается конец нашей истории. Иронично, ведь только недавно я думала о том, что у принца только начало. Пусть у него всё сложится лучше, чем у нас.
Отвожу взгляд, ищу пару Малвена, но не нахожу среди танцующих. Странно, они сместились от центра. Музыка заканчивается, а я уже начинаю тревожиться.
– Артэн, ты видишь принца? – шёпотом, чтобы никто не слышал, спрашиваю я.
Глава 55
Он осматривает зал. Наклоняется к моему уху и отвечает.
– Нет. Давай его поищем, но пока не поднимай шум.
Мы так и делаем. Вижу, что Артэн незаметно подзывает своего человека. Я иду в другую сторону, огибая зал, но меня почти сразу останавливает смутно знакомый мне герцог и приглашает на танец.
– Простите, я обещала танец Его Высочеству, – вежливо улыбаюсь я.
– Тогда позвольте мне быть следующим? Его Высочество, кажется, вышел на балкон вместе с леди…
Как раз в этот момент мне кажется, что я вижу, как скрывается за балконной дверью голубая юбка. Сбивчиво благодарю герцога и устремляюсь к нужному балкону.
Распахиваю дверь и захожу. Но Малвена там нет, как и его партнёрши. Зато есть магистр Эллет. Не помню, чтобы его приглашали, и вообще, я думала, что он уехал.
– Наконец-то? – улыбается он, неотрывно глядя на меня. – Я уже думал, придётся устраивать шум. Но ты вышла сама.
Из его слов я понимаю одно: он заодно с теми людьми, что хотят навредить Малвену. Сжимаю кулаки и собираюсь выйти обратно в зал. Он не будет нападать в открытую при такой толпе. Но даже не могу толкнуть дверь, словно сталкиваюсь с невидимой стеной.