Бросок Саламандры — страница 23 из 66

– Договорились, – серьезно кивнул Эдди.

– Тогда все в порядке, Билл.

Мисс Остер разжала свою клешню, и Кларк почувствовал, что его кисть немного побаливает.

Затем соседка сняла замшевую куртку и осталась в спортивной майке, только подчеркивающей ее физическую мощь.

В это время шаттл слегка качнулся, и Эдди понял, что они выруливают на взлетную полосу.

– Играете в шахматы, Билл? – спросила соседка, садясь к столу напротив Кларка.

– Так, самую малость, едва умею двигать фигуры, – соврал Эдди. Ему не хотелось быть слишком заметным и оставлять за собой шлейф из своих пристрастий и привычек. Такие вещи хорошо запоминались свидетелями.

«Ах да, вспомнила, он любит играть в шахматы!» – примерно таким могло быть заявление бортпроводницы, той самой, которая бодалась головой.

– Тогда, может быть, карты? – предложила соседка.

– Тоже – совсем немного.

В этот момент рев двигателей стал нарастать, и лайнер, ускоряясь, покатился по взлетной полосе.

За окном замелькали постройки порта, ожидавшие на стоянках суда и грузовики с тяжелыми цистернами и шарнирными манипуляторами. Все это теперь проносилось мимо и пропадало где-то позади, среди множества других эпизодов из прошлого.

Кларк смотрел в окно, и ему казалось, что с разгоняющимся шаттлом ускорялось и само время.

Лайнер легко оторвался от земли и, задрав нос, начал набирать высоту.

– Обожаю взлет, – сказала мисс Остер. – С детства люблю эти ощущения.

– Я тоже, – признался Кларк. – Это потом полет становится долгим и нудным, а тут ты чувствуешь всю мощь двигателей, вибрацию корпуса.

– О, да вы поэт, мистер Кастелано. Интересно, чем зарабатываете себе на жизнь?

– Предоставляю даме первой рассказать о себе.

– Пожалуйста, хотя и не признаю всех этих – «только после вас», «пожалуйте ручку». Разницы нет никакой – мужчина ты или женщина. Так вот, я работаю частным детективом. Мой профиль – выколачивание алиментов у злостных неплательщиков.

– И у вас это получается, тут я даже не сомневаюсь.

– Получается, и хорошо получается. – Мисс Остер самодовольно усмехнулась. – За прошлый год я добыла бедным сироткам столько денег, что моих процентов хватило, чтобы построить небольшой домик на двенадцать комнат.

Шаттл вздрогнул еще раз и, пробив облачный слой, оказался в освещенном солнечным светом пространстве.

– А тут вечное утро! – сказал Кларк.

_ Нет, вы определенно поэт, мистер Кастелано.

_ Да не поэт я. Я инженер и работаю в расчетном отделе.

– А-а, понятно, – закивала мисс Остер, – всякие там иксы, нолики.

– Вроде того.

В этот момент в дверь тихо постучали.

– Наверное, это ко мне, – сказал Эдди. – Входите, пожалуйста!

Дверь в купе открылась, и показалась бортпроводница, с которой Эдди разговаривал некоторое время назад.

– Ну вот, мистер, теперь я могу вам помочь, – сказала она.

Кларк поднялся со своего места и, пообещав соседке скоро вернуться, вышел.

– Нет, ну это ж надо. – Мисс Остер развела руками и хлопнула по коленям. – И когда они успели снюхаться? – «Теперь я могу вам помочь», – произнесла она, передразнивая стюардессу, и, вздохнув, добавила: – Помощница.

43

Всю дорогу до кассовой комнаты бортпроводница не переставала улыбаться Кларку. Она, казалось, хотела заговорить с ним, но вместо этого опускала глаза и смущенно улыбалась.

Такое изменение в поведении девушки удивило Эдди, но он виду не подавал.

Наконец они пришли в кассовую комнату, и уже другая девушка, блондинка с круглыми румяными щечками, предложила Эдди присесть, а сама занялась оформлением билета.

Вскоре принтер отстучал положенные буквы, и блондинка, внимательно посмотрев на Эдди, произнесла:

– С вас тысяча триста сорок два кредита, сэр.

– Можно заплатить наличными?

– Нет, сэр, мы принимаем только карточки.

– Отлично, – согласился Кларк, выудил из кармана первую попавшуюся кредитку и передал ее розовощекой блондинке.

Девушка буквально впилась глазами в имя владельца, а бортпроводница, сопровождавшая Эдди до кассы, даже изогнулась дугой, глядя через плечо свой коллеги.

– У-у, так вы не Линкольн Морфино? – разочарованно протянули обе девушки.

– Увы, – развел руками Эдди, поняв, что его принимали за другого.

– Надо же, а ведь так похож, – сказала розовощекая, вставляя карточку в гнездо. Затем она нажала кнопку, но перевод денег не состоялся. Девушка повторила операцию еще раз, но снова безрезультатно. – Эй, мистер, – сказала она, – здесь написано, что счет заблокирован.

«А вот это уже неприятно», – подумал Эдди, однако широко улыбнулся и сказал:

– Что ж, такое случается. Тогда попробуйте вот эту. – И он передал блондинке вторую карточку.

Девушка приняла ее и вставила в гнездо, а первую вернула Кларку.

Однако вторая карточка тоже не сработала, и та же надпись возвестила о том, что и этот счет заблокирован.

– Нет, ну надо же, какое невезение! – воскликнул Кларк, понимая, что его положение становится все более опасным. На борту каждого шаттла находился как минимум один сотрудник безопасности, и если его вызовут, то придется либо сдаваться полиции, либо захватывать лайнер и угонять его неизвестно куда.

Эдди чувствовал, что обе девушки уже его боятся и наверняка думают о том, чтобы нажать кнопку тревоги. А если они это сделают, обратного хода уже не будет.

– Вспомнил! – воскликнул Эдди, изображая на лице безграничную радость. – У меня же есть еще одна карточка, и она наверняка сработает!

С этими словами Эдди достал свой последний шанс и передал его в руки настороженной блондинки.

– Ну хорошо, сэр, – после некоторого колебания согласилась она и вставила в гнездо карточку на имя Билла Кастелано.

– Вот и отлично, – сказал Эдди, забирая назад вторую, давшую осечку карту, – А эти я потом сам выброшу.

– Как хотите, сэр, но я не могу больше с вами разговаривать! Не имею права! – чуть не плача, воскликнула блондинка, вскочила со стула и отбежала поближе к своей коллеге.

– Да в чем дело, девушка?! – спросил Эдди и снова улыбнулся, хотя его спина взмокла от пота.

– По инструкции мы должны вызвать сотрудника службы безопасности. У вас не сработала уже третья карточка! – строго произнесла вторая бортпроводница, которая еще недавно была с ним так предупредительна.

Эдди видел, как эта тварь уже коснулась кнопки, расположенной прямо на стене.

– Стой! – сказал он и поднял обе руки вверх, словно сдаваясь. – Стой! Если ты нажмешь кнопку, то будет скандал, потому что вы незаслуженно обвиняете пассажира первого класса. Это вам с рук не сойдет, поскольку на этой карточке есть деньги.

– Ну как же есть, когда нет – вон же написано: «Счет заблокирован».

– Дави, Мэгги! Дави! – взвизгнула блондинка, готовая упасть в обморок.

– Не дави, Мэгги, я вспомнил, что там на экране должно всплывать еще одно окошко – «Дополнения».

Мэгги, не отрывая пальца от зловредной кнопки, нагнулась над монитором и кивнула:

– Да, есть такое окошко. И что теперь?..

– Теперь введи туда шесть цифр: двадцать четыре пятьдесят семь двенадцать.

– Двадцать... четыре, пять... десят семь и еще что?

– И двенадцать, – напомнил Эдди.

– И двенадцать, – повторила Мэгги, долбая по клавишам согнутым пальцем. Заполнив окошко, она нажала клавишу «перевод», и на ее лице отразилось удивление. – Поздравляю вас, мистер, все получилось.

– Уф, – облегченно выдохнул Эдди. Он совсем забыл, что для активизации счетов, не работавших долгое время требовалось добавить пароль.

– Ну что, все в порядке? Теперь я не безбилетный «заяц»?

– Конечно, сэр, теперь все в полном порядке, – заверила его Мэгги, возвращая кредитку.

– Ну тогда я пошел, – сказал Эдди, но едва он попытался встать, как в его затылок уткнулся ствол пистолета.

– Нет, парень, никуда ты не пойдешь, – произнес чей-то неприятный голос. – Доставай все из карманов и медленно клади на стол. И «пушку» свою тоже, ведь она у тебя наверняка есть.

– Конечно есть, – ответил Кларк, затем, обращаясь к стюардессам, добавил: – Вы бы пошли погуляли, девочки, а то дядям поговорить нужно.

– Ты чего тут раскомандовался?! – возмутился стоящий позади субъект.

Однако девушкам не нужно было повторять дважды – они выскочили из помещения. Только Мэгги, обернувшись на прощанье, крикнула:

– У него три карточки на разное имя, Поль!

– Разберемся, – ответил тот, и Эдди заметил, что голос молодца подрагивает.

Тем не менее он положил на стол пистолет, кредитные карточки и наличные деньги.

– Все? – спросил Поль.

– Все.

– Тогда вставай, только осторожно. И руки за голову.

Эдди поднялся, и секьюрити быстро его обшарил. Ничего не найдя, он отвел Кларка к стене, а сам вернулся к столу, продолжая держать задержанного под прицелом.

– Кто ты такой? – спросил Поль и, взяв пистолет Эдди, добавил: – Что-то мне не приходилось раньше видеть такие «пушки». Где купил?

– Такие вещи не продаются. Мне выдали его на службе. Я работаю на правительство.

– Ну конечно, – ухмыльнулся Поль, – супершпион, да?

– Если ты не будешь дергаться, я достану из ботинка удостоверение.

– Удостоверение? И какое же удостоверение?

– Ну так мне его достать?

Поль немного подумал, потом все-таки решился:

– Доставай, но только медленно и чтобы я видел твои руки.

– Нет проблем.

Эдди сел на пол, снял ботинок, достал удостоверение и перепрятал его в карман.

– Эй, ты же сказал, что покажешь его мне.

– Минуту терпения, Поль. Сейчас я обуюсь и представлюсь тебе официально...

– Ну ты артист, – произнес охранник, и в его голосе слышалось напряжение. Переступая с ноги на ногу, он крепко держал пистолет, опасаясь, что Эдди выкинет какой-нибудь фокус. – Учти, артист, выстрелить я успею.

– Все, Поль, больше я не буду испытывать твое терпение, – сказал Кларк, стараясь быть спокойным. – Смотри: теперь я показываю удостоверение – вот оно. Я Билл Кастелано, сотрудник управления специальных операций. – Эдди вытянул руку с удостоверением, чтобы охраннику лучше было его видно. – Ну что, достаточно?