Брюс Бизаро — страница 4 из 62

Я его, конечно, заметил раньше, но он был столь тих и спокоен, что я о нём вообще забыл.

— Прошу вас, за мной, — сказал появившийся дворецкий и пошёл вверх по лестнице. Я пошёл вслед за ним.

Подошли к двери. Удивительно, она была также непрозрачна для моих глаз. Видимо, Супермен в этой пещере бывал.

Дверь, повинуясь биометрическому замку, щёлкнула и открылась. Мы вошли в просторное помещение. Вдоль стен стояли шкафы с книгами. Камин. Над камином большой портрет мужчины и женщины. Мужчина чертами лица сильно похож на Брюса. Видимо, какой-то близкий родственник.

За спиной раздался звонкий девичий голос.

— Альфред, у нас гости? — я обернулся. В комнату на кресле-каталке въехала красивая рыжеволосая девушка.

— Да, мисс Барбара, к мастеру Брюсу в пещеру прибыл гость.

— Представишь нас? — спросила она, подъезжая почти вплотную. Я присмотрелся к её позвоночнику. В одном из позвонков поясничного отдела отчётливо была видна пуля, засевшая в кости.

— Брюс Бизаро, — представил Альфред меня. Я поклонился.

— Барбара Гордон, — представил Альфред девушку. Я поцеловал ей руку и чуть задержал её пальцы в своих руках, перед тем как отпустить.

— Очень рад знакомству с такой очаровательной леди! А Джим Гордон случайно не ваш родственник?

— Он мой отец, — ответила девушка.

— Вот как? — удивился я. — Вы дочь одного из двух людей, изменивших Готэм? Ещё больше рад нашему знакомству!

— Вы знаете моего отца?

— Просто слышал о нём. Лично встречаться не доводилось. А Джим знает о том месте, откуда меня вывел Альфред? — задал я интересующий меня вопрос. Действительно любопытно, Уэйн и Гордон сообща меняли город, или отдельно друг от друга.

— Нет, Брюс, — улыбнулась Барбара. — Мой отец знаком с Бэтменом. И не близко знаком с Брюсом Уэйном. О месте их пересечения он не знает.

— Всё интереснее и интереснее, — заметил я.

— А вы, Брюс? Вы так похожи на одного нашего с… Брюсом знакомого.

— Кого же?

— Супермена, — не стала ходить вокруг да около девушка.

— Я его клон, Барбара, — не стал темнить я.

— Клон? — удивилась она.

— Да. Мне меньше суток от рождения. Так что всё ново и необычно. Восхищение искренне, а сочувствие не наиграно.

— Сочувствие?

— Пуля. Та, что у вас в позвоночнике. Она ведь там недавно?

— Три месяца, — потемнела лицом девушка.

— И что говорят врачи?

— Говорят, что ходить я больше не буду.

— А врачи Лиги?

— У Лиги нет врачей. В медицине лучше всех разбираются Бэтс и Джон. Но специалистов врачей нет.

— Какое упущение, — задумался я.

— Да, но понимаешь это обычно слишком поздно, — сказала девушка. — Но, что мы всё обо мне? Как вам Готэм?

— Честно говоря, я пока не понял. Говорят, что самый криминальный и неспокойный город. Но сам я пока этого не ощутил.

— Это уже хорошо. Чем думаете заняться?

— Если Брюс поможет с документами, то пойду поступать в какой-нибудь институт. Или на работу какую устроюсь.

— А если не поможет?

— Сяду в тюрьму за бродяжничество. Отсижу и выйду с документами. Дальше по прежней программе.

— Радикально, — признала девушка. — А не страшно?

— Я его клон. У меня вся его сила. Он боится тюрьмы?

— У него есть и слабости, — заметила она.

— Да? Какие же?

— Зелёный метеорит и излучение красного солнца лишают его сил.

— Это неприятная новость, — задумался я. — Полагаю, правительство знает об этих его слабостях?

— Естественно.

— Значит, отсидеть придётся где-нибудь в стране третьего мира. Это удлинит путь. Но я никуда не спешу.

— А в целеустремлённости вам не откажешь, — сделала вывод она.

— Возможно. Я себя ещё плохо знаю, — в этот момент вышел из потайной двери Брюс Уэйн.

Без костюма летучей мыши, он не перестал быть внушительным и давящим.

— Бабс, ты по делу? — спросил он без всяких приветствий.

— Не совсем, — смешалась Барбара. — Просто надоело сидеть дома. Думала, может Дика встречу. Или хотя бы Альфред чаю нальёт… — Брюс кивнул и пошёл на выход, не оборачиваясь.

— Видимо, у вас, с этим Диком, терпение ангельское, — прокомментировал произошедшее я.

— Да нет, Брюс вообще-то совсем не плохой. И он очень переживает за меня. Просто он человек действия. Предпочитает делать, а не говорить. А Дик с ним в ссоре. И именно из-за вот этой манеры общения.

— Прискорбно. Но гении обычно в быту невыносимы. А он, несомненно, гений.

— С этим трудно не согласиться. Но именно поэтому одинок. С женщинами ему не везёт.

— Странно. С такой внешностью, умом и богатством, женщины должны на него буквально вешаться.

— Они и вешаются. Но он видит их насквозь, даже яснее, чем вы мой позвоночник…

— Жаль. Такой человек достоин счастья.

— Достоин. Но…

— Может быть, ещё всё наладится — предположил я.

— Хорошо бы…

С Барбарой мы провели весь день. Сначала посидели, выпили чаю с ней и с Альфредом. Затем я предложил прогуляться. Она с радостью согласилась.

До города нас подвёз Альфред. Дальше мы уже сами.

Посетили океанариум, планетарий, ботанический сад, перекусили в кафешке, сходили в кино.

Ближе к вечеру я проводил её до дома. Лифт у них сломался, и пришлось нести её вместе с коляской на седьмой этаж. Хотя, мне-то что? Даже не знаю, какая нагрузка смогла бы меня утомить. Уж точно не восемьдесят килограмм поднятых на седьмой этаж.

Дверь нам открыл хмурый седой мужчина с аккуратными усами в домашнем халате и тапочках.

— Брюс, это мой папа, Джим Гордон. Папа, это Брюс Бизаро, знакомый Брюса Уэйна. Он согласился проводить меня до дома, — сразу и представила и расставила все точки над «i» Барбара.

Я протянул Гордону руку. Он её пожал.

— Очень рад познакомиться с человеком, изменившим Готэм, — искренне поприветствовал я. Показалось, или Гордон попытался сжать мою руку, пробуя на крепость. Отвечать на эту попытку не стал. Вдруг, и правда, показалось?

— У Уэйна вечно очень спортивные знакомые, — не слишком дружелюбно заметил он. Я не стал заморачиваться. Быстро попрощался и ушёл.

На ногах я уже больше суток. Но спать не хочется совершенно. Удивительно. Удивительный организм.

Идти мне было особенно некуда. Спешить тоже. Есть не хотелось. Жажды не испытывал. Видимо, сон так же не требовался.

Я шёл пешком к поместью Уэйна. Не на скорости, просто шёл. Мне нравилось просто жить, и это было хорошо. Даже почти благодарен этому лысому Лютору за то, что он меня создал. Хотя, почему же почти? Действительно благодарен.

Жить — это прекрасно.

Готэм — большой город. До поместья Уэйна я пешком добирался больше десяти часов. Зато успел полюбоваться видами и улицами.

Несмотря на слова Ванессы, ограбить меня никто не попытался ни разу. Видимо, высокий широкоплечий мужик, накачанный и подтянутый, с идиотской улыбкой на лице и очень внимательными глазами, идущий в спортивной кофте с откинутым капюшоном на голое тело, трениках, кроссовках и белых спортивных носках с рюкзачком за плечами не вызывал у местных бандитов желания познакомиться.

В поместье пришёл уже утром. Добропорядочно позвонил в звонок на воротах. Ворота открылись, и я пошёл дальше.

На пороге дома стоял Альфред.

— Вы вернулись с прогулки, мистер Бизаро?

— Да, Альфред. Мистер Уэйн дома?

— Вообще-то он спит после… Трудной ночи.

— Тогда не стоит его будить. Я подожду на балконе. Почему-то на солнце мне находиться чрезвычайно приятно.

— Наверное, потому, что ОН получает свою силу именно от солнца. Как вам будет угодно, мистер Бизаро, — чуть кивнул Альфред и пригласил следовать за ним.

— Забавно, — прокомментировал я.

глава 2

Я стоял на балконе дома Брюса Уэйна по пояс голый и, раскинув руки в стороны, наслаждался солнцем. Абсолютно непередаваемое ощущение. Даже наслаждение. Не могу это описать. Но это очень приятно.

Не знаю точно, сколько я так уже стоял. Время потеряло какое-либо значение.

Рядом встал Брюс. Он молчал. Я молчал. Странная какая-то беседа.

Он молча положил пакет на перила и повернулся уходить.

— Брюс, — окликнул я его, не меняя позы. Он остановился. — Я хочу стать врачом, Брюс, лучшим врачом на Земле.

— Барбара?

— Да. Поможешь?

— Помогу.

— Спасибо, — сказал я, а он молча ушел.

Я простоял так до самого заката. Просто не мог заставить себя оторваться от этого потрясающего солнца, а балкон у Уэйна был сделан так хитро, что в любое время дня, его освещало солнце.

После заката я открыл оставленный Брюсом пакет. В нем находился паспорт, страховой полис, налоговое свидетельство, водительское удостоверение, свидетельство о рождении, аттестат о среднем образовании и свидетельства о смерти родителей, с указанием где и когда те похоронены. И все на имя Брюса Бизаро.

Этот человек — действительно гений с потрясающими воображение возможностями.

А еще в пакете было свидетельство о собственности на дом в пригороде Готэма, ключи и сотовый телефон.

В телефоне был забит всего один номер: «Уэйн Б.».

Скромненько и со вкусом.

Самого Брюса я нашел сидящим у камина в той большой комнате с книгами. Он был в деловом костюме. Сидел в кресле, откинувшись на спинку.

У камина было еще одно кресло. Пустое.

Я прошел и опустился в него.

— Я подумал над твоей просьбой, — сказал он. Я сосредоточил внимание на нем и не перебивал. Если я правильно понял этого человека, то моих реплик сейчас не требовалось. — На столике карта с указанием всех крупных библиотек, содержащих медицинскую литературу в Америке и Европе. Если ты хоть в половину так же хорош, как ОН, то трех дней тебе хватит, чтобы выучить все что там написано. Время пошло, — закончил он и указал на журнальный столик, где действительно была разложена подробная карта с отметками и стопка печатных листов с пояснениями и уточнениями.

Человек действия? Вот уж действительно.