Сделала шаг назад и уперлась в стену. Нужно бежать прямо сейчас. Если у этого специалиста из министерства есть постановление, то все пропало. От снятия отпечатка никак не отвертеться. А это означает, что сразу после рождения моего сына отдадут законному отцу.
— У меня есть постановление из суда столицы, — заговорил мужчина. — И это лишь небольшая формальность! Уверяю вас, что ни одна газета не узнает об этом! Ваша репутация не пострадает!
— Очень сильно в этом сомневаюсь! — фыркнула в ответ леди Кассандра. — Мой сын подаст в суд на всю вашу контору!
— Мистер Рейверс уже подал встречный иск на мистера Донегана, но это не отменяет постановления, которое я вам показал.
Нет. Я не буду сбегать. С меня хватит. Я буду биться за свою свободу и за свободу своего сына в суде. Я докажу, что с таким чудовищем, как Крэйг, нельзя оставлять ребенка.
Потому что я не преступница!
— Доброго дня! — я распахнула дверь и, сохраняя видимость спокойствия, вошла в гостиную. — Вы хотели меня видеть?
Остановилась напротив молодого светловолосого мужчины в темно-синей форме столичного министерства. В руках он сжимал небольшой жезл с темно-синим камнем-набалдашником. На диванчике рядом, поджав губы, сидела Амадея Рейверс. И сейчас она меньше всего походила на больную старушку. Нет. Сейчас перед нами была хозяйка поместья, владелица фабрики, настоящая гордая леди Рейверс. А моя фиктивная свекровь замерла напротив камина, скрестив руки на груди и сверля представителя министерства ненавидящим взглядом. Кажется, награждала леди Кассандра его парочкой неприятных проклятий, судя по тому, как беззвучно шевелились ее губы.
— Миссис Рейверс, добрый день! — мужчина коротко кивнул в мою сторону, явно обрадовавшись моему появлению. — Мое имя Фрэнк Диксон. Все дело в том, что ваш бывший муж, мистер Крэйг Донеган…
— Мне известно, зачем вы пришли. Делайте свое дело, — выдохнула и вскинула взгляд, хотя сама едва на ногах стояла.
— Мила, это совершенно не обязательно. Мой правнук — Рейверс, — заговорила леди Амадея, поднимаясь со своего места. И от ее задумчивого и проницательного взгляда что-то внутри дрогнуло. Я ощутила себя действительно виноватой перед этой женщиной за свою ложь. Отвела взгляд и кивнула мистеру Диксону:
— Приступайте.
Сейчас все решится.
— Хорошо, — мужчина сухо кивнул.
Следом в его руках появился желтоватый свиток. Мужчина перехватил жезл в правую руку. Камень тут же замерцал голубоватым светом, а я замерла, ощущая как бешено колотится сердце в груди.
Сейчас все решится и наш с Эриком обман будет раскрыт. Вернее, будет раскрыт мой обман. Я предстану перед всеми шарлатанкой, которая хотела лишь добраться до наследства…
Мистер Диксон, извиняюще улыбаясь, сократил расстояние между нами и медленно принялся чертить витиеватые узоры вокруг меня, отчего воздух вокруг замерцал. Замелькали голубоватые всполохи моей собственной магии, отозвавшейся на призыв магического артефакта. Мужчина отстранил посох и прикоснулся камнем-набалдашником к свитку.
— Ну вот и все! — подытожил мистер Диксон. — Теперь нужно подождать несколько секунд…
И в этот самый момент дверь распахнулась с таким грохотом, что казалось ее с петель сорвало. Я подскочила на месте и развернулась.
— По какому праву вы, не имея разрешения законного супруга, хотите снять слепок силы у моей жены?! — голос Эрика звучал как гром в наступившей тишине. В его глазах плясало самое настоящее пламя.
— Эрик, слепок уже снят, — я перехватила горячую ладонь супруга.
Мистер Диксон тем временем бросил мимолетный взгляд на свиток и удовлетворенно кивнул:
— Мистер Рейверс, у меня имеется постановление, я действовал в рамках закона. И приношу свои глубочайшие извинения за беспокойство! Работа обязывает, сами понимаете… Примите мои искренние поздравления! Ваш сын определенно принадлежит роду Рейверс! Прошение мистера Донегана будет отклонено.
ЧТО?!
Я забыла, как дышать. Ноги подкосились. И если бы Эрик не подхватил меня под локоть, то я бы точно рухнула на пол.
Это что, шутка такая?!
Глава 35
Эрик
— Ты ничего мне не хочешь объяснить? — едва закрыв дверь нашей спальни и скрестив руки на груди, спросил я.
Этот вопрос вертелся у меня на языке еще с того момента, как мистер Диксон покинул наш дом. Все это время, пока я выслушивал возмущения матери и терпел напряженный, пронизывающий взгляд непривычно молчаливой задумчивой бабули.
Сюзанна и Амели таскали подносы с чаем, сладостями и легкими закусками. Но мне едва удавалось напоить бледную, испуганную и словно ошарашенную Милу.
Учитывая, что мне известны были все факты, я был ошарашен не меньше нее. Нет, я бы точно запомнил, если бы между нами когда-то что-то было. Тем более, что я ревностно относился к предупреждению возможных последствий, побаиваясь влипнуть, как мои предки и не протянуть и четверти века. Но в таком случае сама Мила либо что-то не договаривала, либо попросту врала мне. Хотя… Такое недоумение не сыграет ни одна, даже самая талантливая актриса. А значит, подобная новость ошарашила не только меня, но и ее.
Но все же не спросить у нее я не мог.
И вот, наконец, за закрытой дверью спальни мы могли поговорить спокойно и по существу. Но она смотрела на меня так, словно ее спрашивали о причинах распада Тималионской империи.
- Я сама ничего не понимаю, — подтвердила мои догадки бледная и растерянная супруга, сцепив пальцы в замок, закусив нижнюю губу и зашагав по комнате. — Это просто невозможно!
— Ну… ничего невозможного в мире нет. Всякое могло случиться, — протянул я, не решаясь задать тот самый логичный и правильный вопрос. — Ты точно уверена, что ребенок от Крейга? Может… ну там… ты понимаешь!
Мила остановилась, впившись в меня полным гнева взглядом. Мне впору было вспыхнуть и сгореть дотла. И мне стало откровенно не по себе. Почему-то на ум пришла мысль, что она просто не могла бы так поступить. Да и после не до интрижек ей было. Но тогда как?
— Как ты думаешь, я могла бы перепутать супруга с посторонним… демон пойми кем? Или ты полагаешь, что…
— Я просто предположил! — подняв руки вверх и пройдя по комнате к столику с алкоголем, плеснул себе немного виски в стакан. Но передумал, набрал в стакан сока и поднес супруге, буквально вынуждая сделать пару глотков и успокоиться. Ей противопоказано волнение. — Вы были не самой счастливой парой. И… любая женщина искала бы любви и тепла. Может же так случиться, что случайный любовник был из Рейверсов? Какой-нибудь дальний родственник… — снова вырвалось и я невольно прикусил язык.
Сказал и сам себя обругал мысленно за такие предположения. Но других у меня не было. Я, определенно, никаких отношений с женой не имел. И результаты теста меня шокировали.
Это было самое логичное объяснение. Если бы Мила носила девочку, то слепок магии мог быть как материнский, так и отцовский. Но мальчики унаследовали магию рода отца. И по-другому никак. В утробе матери и до самой инициации лет в десять-двенадцать, слепок его магии будет точно таким же, как слепок с родовой магии отца. Это после она обретет какие-то свои особенности, окрас, форму, ширину и интенсивность внутренних магических потоков, но сейчас… Специалист просто не мог ошибаться или перепутать. Слепки магии древних родов хранятся в архиве Совета и охраняются лучше, чем королевская казна. Так что если он сказал, что у Милы под сердцем — Рейверс, значит так и есть.
Но тогда все более чем странно!
— В моей жизни был один единственный мужчина, — она заговорила, сжав руки в кулаки, а на ее щеках появился густой румянец. — И делить постель с кем-то другим у меня и мысли не было.
Ее голос дрогнул, а следом она прикрыла лицо ладонями.
— Впервые мне хочется пожалеть женщину за то, что она хранила верность своему супругу, — улыбнулся я, попытавшись разрядить обстановку. Сделал шаг к ней, но она снова увеличила расстояние между нами. — Но ведь это все должно же иметь логичное объяснение! Если ребенок точно Крейга, то он тогда Рейверс? Это исключено и невозможно.
— Определенно! — кивнула Мила. — Его родовое древо я выучила на зубок.
— Я тоже могу утверждать, что Донеган не числится в фамильном древе Рейверсов. Конечно, перепроверю… Но мама бы точно не забыла напомнить ему о родстве, даже если бы оно было настолько дальним, что и бинокль не помог бы его рассмотреть.
— А ты не думал, что… Этого специалиста мог кто-то подкупить? Я сначала решила, что это был ты…
— Я — не твой бывший супруг, и не подкупаю людей из Совета, — процедив сквозь зубы слова, ответил я. — Прости, если разочаровал тебя этим… Но… если это так, то нам стоит поблагодарить этого доброжелателя. Потому как подделать подобные магические тесты практически нереально. Я уже говорил тебе об этом.
— А это мог быть… призрак? — она внезапно остановилась и вскинула удивленный взгляд.
— Какой опять призрак? — устало вздохнул я. — В поместье Рейверсов не было призраков никогда.
Тамила резко развернулась и направилась в сторону столика, а затем зашелестела бумагами. Ее брови сошлись на переносице, губы поджались. Такая сосредоточенная и возбужденная!
— Вот, — она подхватила небольшой обрывок пожелтевшей от времени бумаги и протянула мне. — Это я нашла за портретом твоего пра-прадедушки Хэролда Рейверса. И обнаружила я это благодаря женщине-призраку. Ее зовут Амалия. И ей твой предок посвящал любовные послания. А затем женился на другой.
— Впервые слышу об этом всем, — пробормотал я, развернув записку и пробежав взглядом по строчкам. Похоже на почерк Хэролда Рейверса, но для верности не мешало бы провести экспертизу. — И не понимаю, зачем призраку воздействовать на результаты анализа? Кто она вообще такая и откуда взялась? Повторюсь, в доме Рейверсов не было мертвой энергии никогда. И почему кроме тебя никто ее не видит?
— Понятия не имею. Но она явилась мне в первый же день в этом доме, я ощущаю ее присутствие даже сейчас, — она передернула плечами, а затем приблизилась и, перехватив мою ладонь, заговорила глядя в глаза. — Мне кажется, она имеет отношение к тому, что происходит с мужчинами рода! Что тебе известно о проклятии рода Рейверс? Кто вас проклял?