Будь моим магом — страница 61 из 66

В животе вдруг стало горячо. Ох, Тайбери мог шарахнуть не только магией. Все эти техники соблазнения на полу в тренировочном зале…

…Впрочем, я надеялась, что к Баррасу он их применять не будет.

Тайно улыбаясь, с этими мыслями я спустилась вниз, придерживая подол кремового платья.

И, едва выйдя в холл, столкнулась с союзником Тайбери, о котором совершенно успела забыть.

С лордом Адрианом Тайбери. Главой дома и, если уж начистоту, моим будущим злейшим врагом. Пусть даже он сейчас об этом и не знает.

— Добрый вечер, лорд Адриан, — обречённо произнесла я.

Смотрел он на меня так, что я невольно порадовалась, что забрала наверх волосы. Как раз самая подходящая причёска для удара топором: никаких хлопот палачу. Голова с плеч, и можно идти пить чай.

— Мой внук ещё не спустился к ужину, я вижу, — произнёс лорд Адриан негромко.

Совсем не зловеще. Но по моей спине побежали мурашки.

— Он вот-вот спустится, — быстро сказала я. — В любую секунду.

Лорд Адриан с усмешкой покачал головой:

— О нет. Он знает, что я приехал, и будет ждать до последнего. Что даёт мне возможность ещё раз как следует посмотреть на тебя.

Он окинул меня взглядом. Очень странным взглядом.

— Вот ты какая, — произнёс он очень спокойно. — Мечта моего внука.

Я скромно опустила голову, но в душе вдруг шевельнулось плохое предчувствие. Странная фраза. Что Адриан имеет в виду?

— Э-э… хорошая погода сегодня, — слабо выговорила я. — Не так ли?

Угу. Замечательно. А взрывы багрового пламени особенно хороши в это время года. Деанара, уж сейчас-то не позорься!

Лорд Адриан всё ещё молча смотрел на меня, не говоря ничего.

— Ты заботишься о моём внуке, — странным тоном произнёс он. — По-настоящему заботишься.

Я моргнула. Ну естественно! Кто в моей спальне кактусы поливать будет, если Тайбери внезапно даст дуба в компании какой-нибудь другой крутобёдрой нимфы? Да и поесть время от времени было бы неплохо. Иногда даже с десертом. Что-то мне подсказывало, что без Тайбери я таких великолепных пирожных не дождусь. Где-то там в моего повелителя были влюблены десятки владелиц кондитерских, не иначе. И, пожалуй, я могла их понять.

— Я его шейра, — произнесла я вслух. — И… он мне нравится. Временами. Немного.

— Что, я полагаю, означает, что ты влюблена в него, как кошка, — с неожиданной насмешкой сказал Адриан. — Что ж, это лучше, чем то, на что я мог надеяться.

Я перевела дыхание. То есть бить не будут. Уже хорошо.

В следующую секунду Адриан сделал ко мне шаг. Небольшой шаг. Его пристальный взгляд не отрывался от меня, и доброжелательным я его никак не могла назвать. Но почему? Я же только что сказала, что влюблена в его внука! Разве он не должен радоваться?

— Я хочу предупредить тебя, — негромко произнёс глава дома Тайбери. — Берегись, шейра. И берегись вдвойне, если заденешь моего внука. Возможно, сейчас ты думаешь, что Квинн испытывает к тебе настоящие чувства и защитит от чего угодно. Возможно, даже поздравляешь себя и радуешься своему хитроумию.

Его тон внезапно стал зловещим.

— Но ты не моего рода и не моего дома, — тихо сказал он. — И я всё сильнее подозреваю, что ты пробралась в мой дом и попала к моему внуку не с самыми лучшими намерениями. Я не первый десяток лет живу на свете и вижу манипуляции и лицемерие, даже когда их желают скрыть. Кем бы ты ни была под маской, ты нашла достойного противника, девочка. Не обольщайся, думая, что можешь скрыться за спиной Квинна. Если я говорю тебе, что держу твою жизнь в своих руках, так и есть.

«А жизнь своего внука? — чуть не ляпнула я. — Вы понимаете, что она-то как раз находится в моих?»

Но настолько я ещё не сошла с ума, к счастью. Иначе Адриан, забывшись, открутил бы мне шею прямо здесь.

— Баррас хочет получить тебя на ночь, — произнёс Адриан, задумчиво глядя на меня. — Какая интересная идея… и соблазнительная приманка. Если мы захотим проникнуть в его дом, это может и сработать.

Я открыла рот. Он что, серьёзно?

Словно читая мои мысли, Адриан кивнул.

— Да. Если я предложу это, не сопротивляйся. И вообще ты будешь соглашаться с каждым моим словом, что бы я ни посоветовал своему внуку.

Вообще с каждым словом? Даже отдать меня Баррасу?

— Мне кажется, — осторожно сказала я, — что мой господин и повелитель будет против.

— Мне сложно даже описать, насколько против, — раздался холодный голос с лестницы.

Тайбери стоял на верхней ступеньке, вновь одетый в серое. Две пары глаз, внука и сына, сошлись в молчаливом поединке на несколько секунд.

— Я предлагаю тактически верное решение, — негромко, но твёрдо произнёс лорд Адриан. — И ты им воспользуешься.

— Предоставив им собственную шейру? Подумай ещё раз.

— А у тебя есть другой выход?

Тайбери небрежно сбежал по лестнице.

И только тогда, казалось, увидел меня полностью. И строгое кремовое платье, и простую ленту в волосах, и… и… просто меня.

Он сделал жест, словно собираясь предложить мне руку.

И — опустил ладонь.

— Да, — спокойно произнёс он, глядя не на меня, но в глаза Адриану. — У меня есть другой выход. Я заручился поддержкой дома Алькассаро. Прекрасный союзник и сильный великий дом, с которым мы давно нашли взаимопонимание. Файен, как ты знаешь, мой верный и преданный друг, — Тайбери чуть усмехнулся, — а с Виолеттой мы понимаем друг друга даже слишком хорошо.

Дом Алькассаро. Дом Алькассаро…

«Тебе этот союзник не понравится, шейра. Как и цена, которую он запросит».

Вот какого союзника упоминал Тайбери! Я видела, знала по его глазам, что этот союз был не по душе и ему самому, но я не представляла, о ком идёт речь!

А теперь… теперь…

Я медленно осознавала, какую сделку заключил Тайбери.

Сделку, в которой любви ко мне не было места.

— Ты ведь понимаешь, что попросит Алькассаро взамен, — сухо произнёс Адриан. — Не попросит — потребует. Он захочет, чтобы ты как можно быстрее взял в жёны его наследницу и союз наших домов стал бы неизбежным. Ваша с Виолеттой безотлагательная помолвка — вот чего он захочет.

— Знаю, — ровно произнёс Тайбери. — Но он ничего не получит, пока тебя не изберут временным ректором вместо Барраса. Я тоже умею ставить условия.

Глаза Адриана расширились. Кажется, он одобрительно улыбнулся.

А я почувствовала, что потеряла всякий аппетит.

— Хорошо, — медленно сказал Адриан. — Ты мудро поступил, когда отложил помолвку. Теперь тебе стало чем торговаться с Алькассаро. Всегда используй каждое преимущество.

Тайбери устало усмехнулся.

— Поверь мне, я знаю свои преимущества очень хорошо.

Гр-р. Лучше бы Тайбери правда отдал меня Баррасу на ночь, предварительно поделившись своей магией! Особняк Кассадьеро, полный моих арестованных и как следует отруганных и отпинанных за дурманную магию родственников устроил бы меня гораздо больше, особенно если бы я собственноножно смогла бы пнуть дядю по… коленям. Или куда-нибудь попримечательнее.

— Не забывай, что у Барраса есть свои союзники, — сухо добавил Адриан. — А Рионери лежит на больничной койке без сознания. Выборы нового ректора могут закончиться войной.

— Вот и посмотрим, кто кого, — пожал плечами Тайбери. — Идём ужинать?

Адриан бросил взгляд на меня.

— Я предпочёл бы поговорить с тобой без лишних ушей. К тому же вряд ли твоей шейре в этот самый момент хочется тебя видеть, не так ли? — Он усмехнулся, глядя на меня с неким странным умыслом. — Трудно проглотить, когда тебе предпочитают какую-то там дочь дома Алькассаро, не так ли, девочка? Даже и не наследницу.

Тайбери не глядел на меня. Смущался? Не хотел видеть моё огорчение? Неважно. Потому что никакого огорчения нет и не будет.

Я вскинула подбородок.

— Пока леди Виолетта не наследница, — спокойно сказала я. — Но даже если она станет главой своего дома, я и она никогда не будем ровней.

Наши взгляды встретились. Неважно, кем меня считают. Я — Деанара Кассадьеро, и даже будь Виолетта в десятки раз богаче, а её происхождение — благороднее моего, это не имеет значения. Потому что я ценю себя выше. И не собираюсь расстраиваться из-за того, что Квинн Тайбери выбрал себе в будущие невесты… вот это вот.

Адриан, похоже, прекрасно прочёл в моём взгляде последнюю фразу, потому что губы его раздвинулись в сардонической улыбке.

— Хорошо же ты знаешь своё место, девочка. Вижу, мой внук совсем тебя разбаловал.

— Мой повелитель добр и щедр. — Я наивно взмахнула ресницами. — Иногда он даже угощает меня ужином.

— Но не в этот раз. — Адриан взял внука за локоть. — Нам предстоит серьёзный разговор. И, поверь мне, он не для ушей твоих врагов.

Тайбери вскинул бровь. В его лице впервые появилось что-то похожее на иронию.

— Хочешь сказать, моя шейра мне враг? Настолько, что её нужно отправить на съедение Баррасу?

— Фигура речи, — отмахнулся Адриан, поморщившись. — Не заостряй на ней внимание. Просто помни, — он серьёзно посмотрел на своего внука, — что откровенничать с ней не стоит. Пообещай мне.

Тайбери усмехнулся.

— Моя шейра только что узнала о союзе с домом Алькассаро. Не сразу же от меня, а позже, в твоём присутствии. Разве это говорит тебе о моём к ней бесконечном доверии?

Наши взгляды встретились, и я наконец поняла.

Ты не просто так ласкал меня в тренировочном зале, не так ли, повелитель? Ты знал, что, едва ты объявишь мне о будущем союзе с домом Алькассаро, всё изменится. И хотел поиграться напоследок.

…Впрочем, и я этого хотела. Какая мне разница, есть ли у него невеста или нет? Я знала о Виолетте с самого первого вечера, и всё равно я желала получить Тайбери.

Вот и получила. Приятного аппетита.

Я пожала плечами. И, не прося позволения, не говоря ни слова, молча развернулась и направилась к лестнице.

Меня никто не окликал.

Глубокой ночью, возвращаясь из библиотеки, я набрела на дверь спальни Тайбери.

Так и не переодевшись, я несколько часов подряд изучала всё, что могло мне пригодиться при взломе хранилища. И сейчас, в том же кремовом платье и с лентой в полураспущенных волосах, возвращалась в спальню.