Но Тайбери, я надеялась, узнает об этом не скоро.
*
Тайбери не соврал: двери моего гардероба были открыты, и внутри зияла пустота. Мой повелитель действительно собрал всю мою одежду и запер где-то. Самым безжалостным и методичным образом.
Я заглянула под подушку и убедилась, что розовая пижамка тоже канула в небытие. Вот зачем она ему, а? Под собственной подушкой хранить?
Впрочем, нижнее бельё Тайбери мне оставил. Пожалуй, я даже могла бы сшить из чулок одно или два полупрозрачных платья.
Впрочем, вот ещё! Нет уж. Раз Тайбери обещал завтрак и какао, значит, расщедрится и на одежду. Никуда не денется. Не сидеть же мне тут до окончания срока контракта?
…Или сидеть?
Я вздохнула, села на кровать, обняла подушку и приготовилась ждать. Если не какао, то хотя бы бутерброд. Или полбутерброда. Или кусочек хоть чего-нибудь.
Но Тайбери всё не появлялся. Пару раз мне казалось, что я слышу голоса, но выходить на лестницу и подслушивать было чревато.
Например, тем, что одежды у меня по-прежнему не было.
Я мрачно покосилась на портрет Виолетты, ехидно взирающий на меня с письменного стола. Нашёл как наказать, п-п-повелитель!
…И попал в точку, надо признать.
Воровато оглянувшись на дверь, я шлёпнула по портрету, и тот упал лицом вниз. Непокорная я шейра или нет? Вот то-то же.
Я торжествующе бросила подушку на место, вытянулась на кровати и закрыла глаза. Я всё ещё хотела есть… но после бессонной ночи спать хотелось куда сильнее.
– Только попробуй меня наказать, пока я сплю, – пробормотала я сонно не то в адрес Тайбери, не то кодекса, не то мироздания.
И сама не заметила, как заснула.
Глава 5
Проснулась я живая и, что удивительно, от запаха какао.
Свежего. Горячего. Сладкого – я ощущала это по запаху. И самого настоящего.
В медном подносе отражалась моя заспанная и необыкновенно красивая физиономия. Я широко зевнула и повернулась к тому, кто этот поднос принёс.
– Доброе утро, повелитель, – произнесла я. – Или уже день?
– Почти вечер. – Тайбери присел на край моей кровати. – Насыщенная у моей шейры выдалась ночка, раз она настолько крепко спала. Где же ты так плодотворно… шлялась?
– Прогуливалась, повелитель, – машинально парировала я. – Покачивая бёдрами и давая ночным прохожим редкую возможность полюбоваться моей лёгкой походкой.
– Ну-ну. Полагаю, мне надо радоваться, что эта походка вернулась ко мне на своих ногах.
Наши взгляды встретились, и я вдруг подумала, что кодексу шейр понравился мой побег. Точнее, то, к чему он привёл – к встрече Тайбери и Деанары. Романтическая встреча, не узнавший свою шейру юноша… В общем, история истинной любви.
Вот только я очень сомневалась, что в таких историях герой торжественно вручает возлюбленной портрет своей будущей невесты. А вот какао… какао, вполне возможно, и приносит.
Я осторожно взяла с подноса чашку. Принюхалась. И отпила. Вкус оказался великолепным. Такое ощущение, что Тайбери готовил какао не для наложницы-шейры, а для новобрачной.
– Может, начнём всё сначала, повелитель? – предложила я. – Ты и я, робкая шейра и властный боевой маг, нежные кактусы и… и… что-нибудь ещё?
Я покосилась на Тайбери. Тот, судя по всему, едва сдерживал смех.
– Нет, – неожиданно сказал он. – И знаешь почему?
– М-мф? – поинтересовалась я с набитым ртом. Пончик с глазурью лежал на блюде настолько ненавязчиво, что пальцы схватили его сами. И засунули в… в общем, засунули.
Тайбери кашлянул. Я поправилась, быстро прожевав:
– То есть м-м-ф, повелитель?
Вместо ответа Тайбери аккуратно поставил портрет Виолетты на место.
Я закашлялась, чуть не выпустив струю какао ей в лицо. Теперь невеста Тайбери строго следила за оставшимися на блюде пончиками.
– Убери, повелитель! – возмущённо заявила я.
– Даже не надейся.
Я угрюмо вздохнула. Так. Кажется, второй чашки какао тут не дождёшься.
Тайбери снова сел, мимоходом задев моё одеяло, которое в результате сползло чуть ли не до пупка. Я потянула его обратно. К моему удивлению, Тайбери легко его выпустил.
– Вечером приедет Адриан. – Лоб Тайбери пересекла морщинка. – Похоже, у него какие-то серьёзные новости насчёт Барраса. И предложение – ко мне и к тебе.
Потрясающе. Мало мне было прошлой ночи и собственных родственников, теперь ещё и тут встреча с чужим дедушкой. И вряд ли он привезёт мне пирожки.
«Адриан узнал, кто ты на самом деле».
– Но я так уста… – начала я.
И замерла: Тайбери потянул тарелку с пончиками к себе.
– Так что я хочу, чтобы ты вела себя хорошо, – нейтрально произнёс он. – И не противоречила главе моего дома. Это понятно?
Я отставила какао и скрестила руки на груди поверх одеяла.
– Знаешь, повелитель, – с чувством сказала я, – у меня такое ощущение, что хозяев с каждым днём у меня становится всё больше!
– Всего-то и стоило связать своего повелителя, отобрать кристалл и сбежать от него на целую ночь невесть куда, – в тоне Тайбери не было ни малейшего сочувствия. – Твоё счастье, что на вечерней встрече не будет Алькассаро и Виолетты. Дед хотел привлечь их к войне против дома Кассадьеро, но сегодня резко передумал. Хотел бы я знать почему.
Я мрачно покосилась на портрет Виолетты.
– Возьми вот его на совещание вместо Виолетты, повелитель, – язвительно предложила я. – Уверена, это будет отличная замена её очарованию.
– Интересное предложение. – Тайбери проследил за моим жадным взглядом и открыл металлическую крышку блюда, занимающего оставшуюся часть подноса. – Ешь.
Мои глаза расширились. Пахнуло едой. Мягкие сандвичи со срезанной коркой – лосось, икра, буженина, нежное масло – сразу заставили рот наполниться слюной. В этот момент я была даже готова позавтракать с Виолеттой, а не с её портретом.
Тайбери пододвинул бутерброды ближе ко мне, не забыв подхватить ближайший, с красной икрой.
– Ты видела что-нибудь особенное прошлой ночью, Дана? – негромко спросил он, глядя, как я ем. – Что-нибудь – или кого-нибудь?
Моя рука с бутербродом с бужениной застыла в воздухе.
О да, повелитель. Видела. Я карабкалась по крыше, видела хранилище Академии снаружи и изнутри, держала в руке свой кристалл, разговаривала с тобой со своим настоящим лицом, услышала, как ты называешь свою шейру подделкой, напугала Юлиуса своей магией…
А потом вломилась в собственный особняк, украла тетрадь с драгоценной тайной дома Кассадьеро и нашла доказательства против Барраса. Но не могу их предъявить. Не могу рассказать ничего, пока не стану Деанарой Кассадьеро снова.
– Даже не знаю, повелитель, – произнесла я, глядя на Тайбери честными глазами. – Думаю, твоя ночь была куда насыщеннее моей.
Тайбери усмехнулся, глядя в пространство.
– Да. Это уж точно…
Его задумчивый взгляд принял мечтательный оттенок, и я вновь ощутила вспышку ревности к самой себе.
«Деанару-то он не стал бы кормить бутербродами! – напомнила я себе. – И кофточку отбирать не стал бы!»
Хотя вру, наверняка стал бы. И на остальное покусился бы.
– У тебя такой вид, повелитель, словно ты влюбился, – колко поддела я. – И не в меня.
Что было бы и вовсе полным безобразием.
– Я? – Тайбери, будто очнувшись, моргнул и посмотрел на меня. И вдруг усмехнулся. – Да, можно и так сказать.
– Ну и замечательно, – безразлично произнесла я. – Значит, тебе не нужна шейра. Так я пойду? Покину эти прекрасные кактусы, пусть они услаждают взор твоей новой возлюбленной, мой переменчивый повелитель. Мне вполне подойдёт коврик в прихожей.
Тайбери поднял бровь.
– Кто-то говорил мне, что не любит, когда обижаются, молчат и манипулируют вместо того, чтобы действовать прямолинейно и говорить прямо. Даже и не знаю… кто бы это мог быть?
Я это была. Я мысленно вздохнула. Совсем недавно.
– А что ещё мне сказать? – мрачно спросила я, разделавшись с очередным бутербродом. На тарелке их оставалось огорчительно мало. – У тебя такая влюблённая физиономия, повелитель, что… что…
– Хочется снова связать меня и надругаться, пока я не забуду всех других женщин, кроме тебя, – серьёзно поддакнул Тайбери.
– Да! Нет!
В глазах Тайбери заиграла знакомая искорка.
– Почему же нет? Очень характерная для тебя стратегия. И подразумевается, что она мне нравится, раз я взял тебя в шейры.
Я вздохнула и покачала головой, глядя на последний подсыхающий на блюде бутерброд.
– Вряд ли тебе нравится всё, что я делаю, повелитель.
Тайбери наклонился ко мне.
– Нет, – негромко произнёс он, взяв моё лицо в ладони. – Например, мне не нравится, что приходится тебя искать, когда ты находишься в опасности. И что ты сбегаешь, когда однажды тебя уже пытались похитить – и когда вокруг похищают других шейр. И когда ты слишком полагаешься на мою магию вместо того, чтобы быть собой.
Последнюю часть я не поняла. Я моргнула.
– Что, мой снисходительный повелитель? Объясни.
Ладони Тайбери скользнули вниз, и он взял мои руки в свои.
– Ты пытаешься восполнить с помощью моей магии то, чего у тебя нет, – негромко сказал он. – Нет положения в обществе, формы Академии, магического кристалла – всех этих вещей. И ты надеешься получить хоть что-то из этого, раскачав свой резерв и пользуясь магией моего кристалла, хотя знаешь, что шансы невелики. Да?
Да. Наверное. Хотя и не так, как он думает.
– Да, повелитель, – прошептала я. – Наверное. Хотя и не так, как ты думаешь.
– Я понимаю. Но, гонясь за этим, ты забываешь о том, что у тебя уже есть.
Я хмыкнула, указывая на пустой гардероб.
– Отсутствие платьев? Кактусы на потолке? Или заканчивающиеся пончики?
Всё с той же лёгкой усмешкой Тайбери покачал головой.
– У тебя есть ты. Твоя собственная сила. У тебя есть твоя дерзость, твой голос, твой характер. И, – почти без паузы, без перехода, – у тебя есть я.
Я распахнула рот. Если это было не признание в любви…