Будь проклята Атлантида! — страница 28 из 58

— Браслеты как раз и придут в семью, — не понял Храд.

Агдан стал жаловаться на работу. Ну разве дело для властных — возиться с числами и вязнуть в грязи? Их дело руководить! Имея писца, легче выслужиться.

Храд задумался:

— Конечно, хорошо бы тебе скорее стать кормчим. Но пятнадцать браслетов! И эта проклятая засуха…

Агдан застонал: отказаться от такой находки, да еще второй раз слушать про нудные сельские заботы! Вдруг лицо его прояснилось:

— Значит, ты хочешь купить четырех рабов?

— Лучше пятерых, — поправил Храд, — и посильнее.

— Может быть, мы это уладим. Ты позволишь тебя оставить?

— Иди, — махнул рукой Храд. — Я и сам пойду, навещу друга. А ты, если достанешь мне пяток крепких рабов, гий твой.

Ип помог хозяевам одеться, угодливо кланяясь, проводил за дверь.

— Садись, ешь. На Канале такой еды не будет! — хлебнув из кувшина, протянул его гию: — Пей, да смотри не проболтайся. А то у-у! — Ип схватился за нос, словно проверяя, на месте ли он.

Некта обожгла горло, разлилась теплом в желудке.

Болтая, Ип успевал прихлебывать, есть, потчевать Ора, у которого голова шла кругом от хмеля и поворотов судьбы.

Когда Храд вернулся, покачиваясь и фальшиво насвистывая боевую песню, сына еще не было. Он пришел близко к полуночи и тоже далеко не трезвый. С размаху брякнувшись на ложе, Агдан протянул Ипу ногу.

— Удача, отец! Завтра пойдем за рабами. Платим два браслета за всех пятерых! — Агдан захихикал, довольный изумлением отца.

— Хватит болтать! А то сейчас… — Храд потянулся к поясу.

— Погоди! — Агдан поднялся. — Зачем горячишься! Сейчас все объясню. Один мой приятель служит в подземельях Подпирающего. Туда сгоняют рабов для Канала — и свежих, и перекупленных у хозяев. Ну, бывает, в дороге раб заболеет. Куда его на Канал, там и здоровые дохнут. Негодных продают задешево. Вот я и купил пятерых.

— Да на что мне падаль! — возмутился Храд.

— То-то, что дадут, каких выберем! Вчера больше пяти сотен новых пригнали: кто проверит, сколько там больных. Лишь бы счет сходился.

— Но ведь это, — Храд понизил голос, — обман Повелителя!

— А тебе не приходилось сбыть наконечник, а потом божиться, что потерял в бою?

— Наконечник! — полбраслета, а не пятнадцать.

— Так ведь на то я и долбил знания, чтобы рвать пожирнее!

На это Храд не нашел возражений и только поинтересовался: неужто приятель устроил все это даром?

— Ну не совсем, — хмыкнул Агдан. — Мы, властные из молодых, часто оказываем друг другу услуги, — он не стал объяснять сложных счетов по обмену женщинами, собаками, секретами о шансах боевых петухов и мамонтов. Старику все равно не понять благородной жизни!

На следующее утро они привели троих рослых коттов, коренастого борейца и длиннорукого оола. Ор подумал, что через несколько дней эти люди увидят Иллу, кто-то из них займет его место в хлеве, справа от двери…

— Ну, лохматый, — он ткнул Ора в живот, — двадцать браслетов ты мне сберег! Пойдем покупать подарки.

Илле, за то, что выучила тебя, — рассуждал он, — надо сыскать что-нибудь получше. Что же она любит?

— Листы со сказаниями, — пробормотал гий. Храд запнулся на полуслове и в ужасе воздел руки:

— Боги, вы слышали? Раб учит меня, что нужно моей дочери!

Ухватив Ора за одежду на груди и мерно потряхивая, он сказал:

— За выгоду, которую ты мне принес, вот тебе добрый совет: учись помалкивать! Запомни, ты не в селении, где пахарь с рабом гребут кашу из одной миски. Держи голову вниз, хоть и грамотный. Иначе вся спина у тебя будет в занозах. Ну, чего молчишь?

— Ты велел помалкивать, — буркнул Ор.

— То-то! — И Храд повернулся к продавцу, сидящему перед целой поляной цветастых шалей.


Повозка, запряженная двумя лосями, катилась к северной окраине столицы. Агдан и Тарар сидели на скамье сзади, Ип с Ором разместились у них в ногах, япт, раб Тарара, держал вожжи. Впереди лежал путь к подвигу Подпирающего. Найдется ли там место для подвига Ора, ка который так надеялась Илла?

Они ехали на север по мощеным дорогам мимо бесчисленных аккуратных селений и городков по ухоженной, возделанной земле. Теперь Ор уже знал, чего стоят врезанные в склоны холмов поля — террасы, какая бездна труда была потрачена, чтобы сделать этот край жилищем несчетного множества людей.

Шесть дней они двигались по предгорьям, ночуя в домах приезжих и меняя лосей в конюшнях Подпирающего. Несколько раз обгоняли окруженные стражами и волками вереницы рабов, бредущих на Канал.

На седьмой день въехали в широкую, идущую вверх долину. Справа высилась равнобокая, как бо-рейский чум, гора. Над ее срезанной снежной вершиной поднималась подсвеченная снизу клокочущая туча черного дыма. Изредка оттуда доносилось низкое рычание, словно длиннозубый тигр проснулся и потягивается, собираясь на охоту.

— Джиер, гора огня, — объяснил Ип.

Дорога подножием вулкана поднималась к перевалу. Лоси, тяжело дыша, одолевали подъем, рабы подталкивали повозку. К вечеру достигли перевальной седловины, в лица путникам ударил теплый сырой ветер Западного океана.

Через несколько дней, когда повозка катилась по берегу моря, Ор узнал высокий ступенчатый храм, который видел на рисунках Иллы. Это было святилище Пта, воздвигнутое на месте, где ладьи Цатла причалили, переплыв Западный океан.

— Как они могли тут причалить? — не поверил япт. — Смотри: от храма до берега три раза пролетит стрела.

— Волны достигали стен храма, — пояснил Ор, — а потом океан отступил. Вот на скале метки. Их делали каждые двадцать лет — все ниже и ниже.

— Ты много знаешь, — сказал япт уважительно.

— А к чему такое знание? — сморщил нос Ип. — Не накормит и от плетки не спасет.

Дорога шла дальше на север по густо заселенному краю. Города и селения почти сливались окраинами. Ветер с моря дышал влажным теплом. За оградами росли деревья, увешанные плодами, неизвестными ни в долине Рониома, ни в Гийской земле.

Возле далеко уходящего в море мыса дорога свернула к проходу между прибрежными холмами.

— Помню этот поворот, — шепнул Ип. — К концу дня будем на месте.


Путь шел по широкой плоской долине, опускающейся к северу. Ор с удивлением смотрел на опустошенную местность вокруг. Лес на склонах был срублен; лишь местами торчали мертвые обрубки стволов. По сторонам дороги все выше поднимались груды земли и каменных фбломков. Из наспех зарытых ям сочилось зловоние. Впереди нарастал непонятный шум, словно двигалось огромное стадо оленей: топот бесчисленных копыт, треск сталкивающихся рогов, храп…

— Что это там? — шепотом спросил Ор.

— Как что! — усмехнулся Ип. — Канал.

Дорога поднялась на пологую гряду и подошла к

краю ущелья — чудовищно ровного, словно выбитого одним ударом гигантской кирки. Слева оно почти подступило к морю, справа уходило за стесанные бока холмов. Поразивший Ора шум заполнял теперь все вокруг. Он сплетался из тысяч голосов и ударов по камню, шороха обсыпающейся земли, треска падающих глыб, ржания лошадей. Сквозь клубы пыли ка дне и покатых склонах виднелись копошащиеся фигурки людей. Они долбили скалу, вереницами несли корзины с землей, грузили глыбы в повозки, запряженные мамонтами.

Около места, куда они выехали, русло было глубже, и там блестело озерко, из которого поднималась огромная башня. Широкая стена тянулась вдоль берега Канала по краю перемычки и соединялась с другой такой же башней, выступавшей из моря. Ор видел, что вода в озерке стоит намного ниже уровня моря. Из башни доносились какие-то странные звуки — чудовищные вздохи, стоны, бульканье…

— Что это? — ужаснулся Ор.

— Водососные башни, — Ип пренебрежительно махнул рукой. — Говорят, туда посажены великанские мамонты, которых заставили осушать канал. Но никто не видел, чтобы их кормили. Колдовство!

Они ехали по обезображенной земле мимо частоколов с невысокими башнями на углах, конюшен, складов, медвежьих загонов. Быстро темнело. Из-за холмов донесся слабый протяжный голос трубы, и тут же справа и слева по всей долине зарокотали барабаны. День кончился.

В оседающих клубах пыли люди сбивались вереницами на дне русла. Вокруг вспыхивали факелы. Под щелканье бичей и рычанье волков рабы брели вверх, к огороженным частоколами дворам.


Впереди на гребне пологой гряды поднималась высокая башня, ступенчатая со стороны дороги и отвесной стеной обращенная к руслу. Это была резиденция Исполнителя Подвига титана Ацтара. Там наверху он принял у писца полоску кожи, покрытую знаками:

«Исполнитель Подвига доносит: к началу луны Западных ветров с южной стороны семь стадий полностью прокопали и восемнадцать — на полглубинп. На северной стороне… На средних наделах…»

Просмотрев числа, Ацтар вернул доношение.

«Хроан будет доволен, — подумал он, подходя к окну башни, — сделали много». Титан отдернул занавес на окне, и на него поплыл снизу тяжелый гул. На дне гигантской рытвины, видной из края в кран, копошились несчетные массы людей. Слева, отделенный от канала перемычкой, простирался Западный океан, справа через холмы проглядывал Восточный. Скоро свершится невиданное: океаны соединит сделанная людьми река.

— Справедливо ли? — пробормотал он. — Боги зачтут этот подвиг Хроану. А ведь совершаю его я!

Тех, кто копошились в клубах пыли под его ногами, титан в расчет не принимал.


Агдан и Тарар старались не глядеть на окружающее. Опять постылая работа, грубая еда, жалкое жилье, жизнь, лишенная всех удовольствий, которые придают ей вкус! Повозка остановилась у низкого строения. Агдан пнул дверь, ведущую в длинную низкую комнату. За луну, что приятели провели в Атле, ничего не изменилось в жилище двенадцати подкормчих седьмой ладьи Восточного края. Как прежде, дым мешался с запахом бараньего жира и грязных тел. В середине кривился дощатый стол с мытыми листами повелений и доношений, у порога валялись циновки и облезлые шкуры — постели рабов.