— Мне очень захотелось съесть кекс, — говорит она. — Попробуешь один на двоих, а? Я буду чувствовать себя виноватой, если съем все сама.
— Спасибо, да, конечно, — отвечает он. — Пока мы тут сидим, я и в самом деле проголодался от этих ароматов.
Он берет чашку двумя руками. Сара не уверена, но, кажется, его пальцы дрожат.
— Я говорил с Луисом, — произносит он ни с того ни с сего.
— Да?
— Да, позвонил ему, — добавляет Уилл.
— И как у него дела, нормально?
— Да-да, у него все в порядке. Кажется, Луис неплохо устроился. Рассказал мне, что получил новый контракт от какого-то большого отеля возле Пикеринга.
— Кто бы подумал, что листья салата могут оказаться столь прибыльным делом, а?
Уилл издает смешок, и его лицо начинает светиться.
— И не говори! По-моему, теперь он выращивает не только листья, а что-то еще.
Ее сын — специалист-садовод. Луис бросил университет в тот самый проклятый год, когда произошел несчастный случай с Джимом, все было разрушено теми шестью месяцами мучений в больнице, комой и последующей смертью. Луис сделался злым и язвительным, общался односложными фразами. А потом ему предложили присмотреть за клочком земли с уже засаженной пленочной теплицей, и от нечего делать он начал выращивать овощи.
— Значит, с ним все хорошо? — «Спрашивал ли он обо мне?» — хочется задать ей вопрос, будто они говорят о ее бывшем или нечто в этом роде.
— Именно так. Кажется, он вообще не изменился. Может, потише стал. Говорил мало.
Сара делает глоток чая, стараясь собраться с мыслями.
— Я бы и рада с ним поговорить, — произносит она, — только, когда звоню, он не берет трубку. Несколько раз приезжала к нему на квартиру, но его вечно нет дома.
Уилл кладет руку ей на ладонь и мягко пожимает ее.
— Он вернется. Ему просто нужно немного времени.
— Но прошло уже несколько лет!
Приносят кексы, и у Сары появляется секунда, чтобы взять себя в руки.
— Ну, — говорит она, наблюдая за тем, как Уилл вгрызается в свой кекс. Он выглядит голодным и худым. — Где ты ночуешь?
— Нашел пансион с завтраком, — отвечает он. — Все хорошо. Это только на пару дней.
— Ты разговаривал с Софи?
На его губах мелькает странная полуулыбка.
— Вроде того, — произносит он, жуя кекс.
— Ты познакомился с ее мужем в пабе? Его зовут Джордж, — говорит Сара. И почему она это сказала? Получилось жестоко.
— Ага, только я с ним не разговаривал. Он же член парламента или что-то в этом роде? Какой он человек?
Саре хочется сказать, что он напыщенный урод, который не всегда относится к Софи должным образом, пренебрегает ею, изменяет ей, но говорит она совсем другое:
— Он ничего. Хорошо готовит.
Уилл смеется в ответ. Доедает кекс и вытирает рот салфеткой.
— Хочешь вторую порцию? Я сама не справлюсь, — заявляет Сара, подталкивая ему свою тарелку.
— Только если ты точно уверена, — говорит он, но уже забирает кекс. — Спасибо.
Она смотрит, как он ест, и думает о Луисе. Спрашивает себя, питается ли сын регулярно, тепло ли ему в квартире.
— Она мне по-настоящему симпатична, — заявляет Уилл, и Сара опять улавливает новый нюанс. Нечто неуловимое в его голосе. — Она…
Он запинается, и в ожидании ответа Сара спрашивает себя, что же он намерен сообщить. Но Уилл так и не договаривает.
— Она моя лучшая подруга, — решительно произносит Сара. В ее словах звучит предупреждение.
— Не волнуйся, — говорит он. — Она мне небезразлична. Ну и ты, конечно. — Он доедает второй кекс, и в чайнике заканчивается чай.
Эйден открывает дверь коттеджа.
— О, какой сюрприз! Проходи.
Зайдя, она начинает чувствовать себя глупо. Всю дорогу домой думала о банке, Уилле и Софи, грела себя мыслью о том, что сможет вернуться и увидеть Эйдена. Он ей нужен, наверное. Ей надо отвлечься.
Они стоят в прихожей, и Сара бросает взгляд на открытую дверь спальни в другом конце коридора.
— Мне нужно было увидеть тебя, — говорит она.
Эйден отвечает ей томной улыбкой.
Но информация до него доходит быстрее, чем до большинства мужчин. Вероятно, потому, что на него все время вешаются женщины. Ей не стоит проговаривать все вслух, и это уже приносит облегчение, в конце концов, что бы такого она сказала? «Ты мне нужен, чтобы отвлечься от проблем»?
Он решительно подходит к ней и нежно наступает на нее до тех пор, пока ее спина не упирается в стену. Он стоит вплотную, при этом продолжает смотреть прямо на нее, в самые глубины ее души. Кажется, будто он видит все; пронзает ее взглядом насквозь. Угадывает все, чего она стыдится, каждую ее ошибку. Каждую фантазию.
Она ждет, когда он ее поцелует, но он стоит не двигаясь. Все смотрит и смотрит.
Саре кажется, он хочет что-то сказать, может, попросить разрешения. Она пытается подобрать правильные слова, потому что он смотрит с напряжением, интересом, намерением понять. Отчаяние сжимает ее изнутри, а потом, за секунду до того как он целует ее, она понимает, в чем дело.
Он держит себя под контролем — перед тем как отпустить.
В спальне помогает ей раздеться, затем стягивает одежду с себя, пока она ждет его. В постели холодно, и ей нужно время, чтобы снова расслабиться. У него теплые руки, сейчас он просто держит Сару. Кладет пальцы ей на плечи, касается губами, запечатлев поцелуй на ее обнаженной коже.
Она чувствует твердость Эйдена у своего бедра. Крепко сжимает его, в ответ он ахает, прижавшись к ее рту. Начинает водить пальцами по бедру и вдоль живота, перед тем как скользнуть между ног. Он знает свое дело, думает она. В его движениях чувствуется определенная ловкость, профессионализм, уверенность. Ей не нужно сосредотачиваться или выстраивать фантазии, чтобы возбудиться. Он все выполняет за нее. И она подчиняется, отдается на его милость, пока он целует ее вновь и вновь. Она на секунду открывает глаза и пугается того, как Эйден сосредоточенно смотрит ей в лицо, изучает ее, проверяет реакцию на его действия. Она опять быстро закрывает глаза.
— Не думай ни о чем, — говорит он. — Просто расслабься. Предоставь все заботы мне.
— Ох…
Какое-то время спустя он говорит:
— Я хочу видеть, как ты кончишь.
А потом почти неожиданно она и в самом деле испытывает оргазм.
Здесь она чувствует себя на своем месте. В том смысле, что может себе позволить приходить сюда, к нему в дом, который был ее, а теперь принадлежит ему, может просто зайти и попросить обо всем, чего хочет. Он словно знакомый, но в то же время другой. Как и много лет назад, она испытывает к нему почти животное влечение. Оказаться с ним — все равно что пройти полный круг, вернуться домой.
— Эй, — мягко произносит он. — Куда ты улетела прямо сейчас?
Он перестал двигаться на ней и положил ладонь на ее лицо, поглаживая одним пальцем по щеке.
— Просто задумалась… о том, что было раньше. Ну, ты знаешь.
Его лицо отчего-то мрачнеет.
— Я все время размышляю об этом.
Он проводит пальцами вниз по ее щеке вдоль линии роста волос, потом дальше за ухо.
— Я наделал столько ошибок.
— Нет, — мягко говорит она. — Ничего подобного. Ты ни в чем не виноват, это моя вина. А потом ты просто исчез…
— Столько лет ненавидел себя за это. Мне следовало быть здесь. Если не с самого начала, то хотя бы после аварии. Я должен был… даже не представляю, каково тебе пришлось.
— По правде говоря, все те события до сих пор как в тумане, — произносит она.
— А что произошло? Можешь говорить об этом?
Сара задумывается: ей настолько часто задавали такой вопрос, что история превратилась в старую байку, и ей хочется хотя бы раз вспомнить, как все произошло на самом деле.
— Мы были на вечеринке, праздновали Новый год. Вести машину должна была я, но, когда пришло время садиться за руль, мне стало нехорошо — недолеченная простуда, — и он сказал, что выпил лишь пару бокалов, поэтому все будет в порядке. Проехать нужно было всего около двух миль. Он слишком сильно разогнался, а дорога была скользкая; машину повело, и она врезалась в стену у подножия холма. Джим ударился головой. Вот и все.
— А ты не пострадала?
— Отделалась синяками.
Эйден нежно гладит ее по лицу.
— Прости.
— Я думала, с ним все будет в порядке. Конечно, он получил травму головы, и я это видела, но, знаешь, когда нет сломанных костей, ты как будто не ждешь, что…
— Он так и не пришел в сознание?
— Нет. Семь месяцев борьбы — с переменными успехами, вверх и вниз, а потом началось воспаление легких.
— Как же ты справилась? С детьми?
— С Китти — прекрасно, учитывая, какой она еще была маленькой. Она держалась так смело и благоразумно. А Луис принял все слишком близко к сердцу. Мне всегда казалось, будто он винил меня за то, что я не села за руль. И он прав — я виновата. Не следовало позволять Джиму вести машину.
— Сара, это несчастный случай.
Она улыбается.
— Я знаю. У меня ушло много времени на то, чтобы перестать себя ненавидеть. Но насчет Луиса не уверена.
— Мне стоило вернуться. Джим… — он хочет что-то сказать, но сам себя обрывает.
— Что Джим?
— Он бы приказал мне держаться подальше. Но когда его не стало, я должен был приехать.
Сара смотрит на него, и ее сердце гулко стучит в груди. Она уже знает. На самом деле, ей известна вся эта история, она нашла кое-какие улики в бумагах Джима, когда разбирала его письменный стол. Но ей хочется услышать правду от Эйдена. Она желает знать его вариант.
— Знаю, — говорит Сара.
— Джим тебе рассказал?
Джим, конечно, рассказывал ей совсем другую историю. «Он сбежал, — сказал Джим. — Слился, трусливый ублюдок. Не мог смириться с мыслью, что бросил тебя… и должен был лучше с тобой обращаться, так что просто слинял и оставил нас двоих за бортом».
И дальше по списку. Длинный перечень ошибок Эйдена. «Ублюдок бросил нас обоих. Вот тебе и лучший друг! Я был о нем лучшего мнения».