Будда — страница 37 из 101

Когда-то, в достопамятные времена, как рассказывают предания, клан Икшваку стоял во главе ведийского племени или конфедерации племен Пуру. Из рода Икшваку и Пуру вышли правители племен, чьи потомки расселились по берегам в настоящее время исчезнувшей реки Сарасвати — притока Инда, а также Джамны — притока Ганги.

В свою очередь, правитель по имени Пуру известен в индийской мифологической истории как шестой царь Лунной династии, которая ведет свое происхождение от Пурураваса, внука Сомы, бога Луны. Кроме того, Пуру и его брат Яду явились родоначальниками двух великих ветвей Лунной династии — Ядавов и Пауравов, давших многих правителей Древней Индии. Остается только добавить, что один из потомков Пуру — легендарный и прославленный своими многочисленными выдающимися деяниями царь Бхарата. Недаром древнейшее название Индии — Бхаратаварша, страна потомков царя Бхараты. Сегодня Республика Индия официально именуется Бхарата.

Представители Солнечной династии, в большинстве своем принадлежавшие к варнам кшатриев и вайшьев, как свидетельствует традиция, стяжали себе немалую славу как мудрые, справедливые и храбрые правители. Самый известный и самый идеальный из них — Рама (аватара бога Вишну), царь Айодхьи, чья история легла в основу Рамаяны — величайшего древнеиндийского эпоса. Авторство Рамаяны приписывается легендарному поэту Вальмики.

Вальмики до судьбоносной встречи с божественным мудрецом Нарадой, как свидетельствует предание, таился по лесам и разбойничал. Подобный поворот в биографии известных персонажей различных индийских фольклорных историй вовсе не исключение, а скорее правило. В них всегда утверждается преобладание силы духа над разбойничьим ножичком и дубиной, а также вера, что при сильном желании плетью и обух возможно перешибить.

В Пуранах упоминается 122 царя, принадлежащих к Солнечной династии, а в Рамаяне Вальмики их намного меньше — 40. Подытоживая все эти генеалогические хитросплетения и соотнося их с реальными событиями, сохранившимися в народной памяти, поймем, что в истории Индии были периоды, когда кшатрии и вайшьи по своей роли в духовной, политической и социальной жизни не уступали брахманам и даже возвышались над ними.

Сыновья Икшваку, как полагают, правили царством Кошала со столицей в Айодхье. Именно с этого места, которое должны были покинуть царевичи, как свидетельствует предание, началась история шакьев и продолжалась вплоть до появления Сиддхартхи Гаутамы Шикьямуни Будды. Незадолго перед его уходом в Паранирвану она закончилась. Шакьи исчезли, словно их не существовало.

Перейду к пересказу буддийских преданий. Попытаюсь извлечь хоть какие-то рациональные зерна, не попадая под их очарование, что довольно трудно сделать. Попытка — не пытка, может, что-то и получится.

Одна из легенд из Дигха-Никая (Собрание пространных поучений), первого сборника Второй корзины Палийского свода. Она повествует об отношении Будды к брахманам и отшельникам, о том, к какому роду относятся и откуда пришли шакьи, а также об обстоятельствах, заставивших их покинуть родные места. Основной смысл этой истории содержится в разделе Амбаттха-сутта (Сутра). Она о благородном происхождении шакьев, о их принадлежности к известной царской династии.


Давным-давно в городе Сакете (Айодхья) жил царь по имени Оккака (переведенное с санскрита на пали имя Икшваку). У него было четыре сына. Первого царевича звали Оккамукха, второго — Каранду, третьего — Хаттхиния, четвертого — Синипура. Все они отличались мудростью, добродетельным нравом и достойным поведением. У старшей жены царя был сын по имени Дигхайя, недалекий умом, рыхлый телом и ко всему прочему обладающий мерзким характером. В общем, пустой и дрянной человек. Однажды царица, сидя в одиночестве, крепко задумалась о том, что ее бездарный и никуда не годный сын, несмотря на его право первородства, после смерти отца вряд ли долго просидит на троне. Ведь он во всех отношениях не был ровней своим четырем сводным братьям, превосходящим его многими талантами и известным своей порядочностью. Потому-то, решила она, судьба ее сына будет плачевной. В лучшем случае ему оставят жизнь. Всего же остального он определенно лишится. А посему необходимо придумать что-то такое, изуверски коварное и безжалостное, что позволит навсегда убрать подальше из царства его четырех единокровных братьев.

Представьте себе, она составила подобный план и успешно его осуществила! Эта женщина была не только внешне притягательной и чувственной, но и действительно обворожительной, когда того хотела. Другие царские жены не могли с ней сравниться в искусстве обольщения мужчины. В постели они были застенчивы и неуклюжи.

Старшая жена царя знала, как и чем привлечь на свою сторону венценосного супруга. Она нарядилась в сверкающие, шитые золотой нитью одежды, словно сама собиралась занять место на троне, а не на пышных, набитых овечьей шерстью и устилавших каменный пол широких прямоугольных подушках. Увидев приближающегося к ней царя, притворщица склонилась в глубоком церемониальном поклоне, а затем обожгла супруга страстным и любящим взглядом.

Как только царь приблизился к ней вплотную, она вдруг заревела навзрыд, размазывая ладонями по лицу слезы, как простая крестьянская баба. Чем больше она рыдала, тем меньше царь Оккака понимал, чем он ее обидел. Что причинило ей такую невыносимую боль, которую она не смогла в себе сдержать и так красноречиво выплеснула перед ним на пороге его покоев? Казалось, старшая жена, изнемогая от слез, вот-вот рухнет на пол и забьется в конвульсиях.

Наконец царь собрался с мыслями и как можно ласковее спросил, что ее вывело из себя. Ответ его, можно представить, обескуражил. Оказывается, она рыдает потому, что с ней никто не считается и даже самое ее маленькое желание вряд ли когда-нибудь будет исполнено. Это убеждение в собственной никчемности не дает ей покоя вот уже много дней. Благородный царь торжественно обещал, что выполнит любой ее каприз, если, разумеется, просьба будет разумной. И тут без всяких обиняков она заявила о том, что их сыну, который по закону унаследует престол, не удастся его удержать, так как он уступает своим сводным братьям и умом, и характером, и образованием. Нетрудно предположить, что последующая борьба четырех его единокровных братьев за власть ослабит страну, чем не преминут воспользоваться враги. В этой ситуации существует единственный выход — навсегда изгнать четырех царевичей из страны куда-нибудь подальше.

Конечно, царь Оккака оторопел от столь откровенно циничного предложения любимой жены. Он, правда, пытался найти доводы против ее безапелляционных заявлений. Обратил, например, внимание на такие черты характера своих сыновей, как порядочность и ответственность перед народом. И все-таки эта упорная женщина настояла на своем. Царевичи были изгнаны.

Перед уходом братья переоделись в простую одежду, как потребовал отец. С ними ушло по разрешению царя много народа: их матери, сестры, ремесленники, атлетического сложения борцы, брахманы, богатые и бедные люди. Многие из них оставляли просторные дома. Они уходили навсегда и в никуда. Их поддерживала и согревала вера в силу разума и благородство души царевичей. Они шли долго, с навьюченной на людях, лошадях и слонах поклажей, переправлялись вброд через реки и наконец-то приблизились к холмистым широким долинам, расположенным к северу от Гималаев.

То, что они увидели перед собой с вершины горы, их ошеломило. Словно небо сошло на землю. Необъятные и круглые кроны гигантских, почти сорокаметровых деревьев сверху напоминали пронзенные солнцем облака. Из-под них выныривали и куда-то бежали длиннорылые кабаны, короткорогие олени, издающие на удивление громкий и отрывистый лай, и какие-то еще более диковинные животные, напоминающие одновременно оленей и козлов. Птиц же, самых разнообразных, было видимо-невидимо.

Люди вместе со слонами и лошадьми спустились с гор и оказались в лощине, заросшей густым лесом. Они углубились в чащу и вдруг осознали, что находятся среди незнакомых им фруктовых деревьев. Солнечные лучи, играющие с листвой, создавали в ней множество нежных переливчатых оттенков. Немолчное бормотание леса заставило людей остановиться на несколько мгновений и прислушаться. В тихом и осмысленном лесном гуле соединились отчетливые и притягивающие звуки: деревьев, зверей, птиц, насекомых. А также духмяного ветра и солнечного света. Казалось, они попали на небеса Тушита.

Изгнанники решили, что лучшего места им не найти. И начали обустраиваться. Вскоре благодаря их усилиям в этой глуши появилась большая деревня. Потом еще одна, и еще…

Так постепенно на краю света, на склонах Гималаев, образовался город, названный Капилавасту (палийский вариант: Капилаваттху) в честь жившего неподалеку святого отшельника и аскета Капилы. С годами город разросся и превратился в столицу небольшого княжества. Прошло семь лет со времени ухода царевичей из родного дома. Как-то их отец, который был все еще жив, вспомнил о своих изгнанных сыновьях: «Что с ними и где они сейчас?» Его придворные тут же доложили, что царевичи обжились в местечке к северу от Гималаев, а точнее — неподалеку от лесной чащи, состоявшей преимущественно из деревьев породы сака, то есть тиковых деревьев. Они воздвигли город. Сами же живут в роскошном дворце. Их подданные благоденствуют, никто не нуждается. Земля там плодородна. Урожаи богатые. Все накормлены и одеты.

Царь впечатлился тем, что услышал, и сказал: «Ну и мощные же у меня дети!»[151]

Я должен объяснить, что в названиях действует поэтическая этимология, как и в случае с тиковыми деревьями. На санскрите слово шак означает мочь, быть могучим. Вырвавшееся у царя Оккаки радостное восклицание дало повод возвести к слову «мощные» название племени, к которому принадлежал Сиддхартха Гаутама. Это одна из многочисленных версий о происхождении шакьев. На нее стоит обратить внимание: ведь она наиболее приближена во времени к жизни Гаутамы Будды.