Будущая вдова генерала? — страница 30 из 35

Хмурые мысли, их нужно обязательно перебить и как можно скорей. Лучшее средство — вкусный завтрак, поездка, а потом решу, как поступить. На свежую голову.

Невероятно удобный костяной гребень с точечным узором по ручке. Цветы, растения, россыпь мелких грибочков. Волосы обдувает теплым воздухом, он льется из гребня сразу на пряди. Как же я теперь хороша. В этом синем халате и со светлыми волосами до пояса, что стекают гладкой волной. Глаза стали огромными и очень красивыми, выразительными, глубокими, в них появился особый блеск. Хороша. И страдать ни о чем не буду.

Вышла, мужчин нигде нет. Только приглушённые голоса долетают из моей спальни. Зато в дверь барабанная дробь. Распахнула, на пороге стоит генерал Далько в окружении свиты крылатых фэйри. Все с подносами и графинами в руках. Завтрак. Только у генерала заведены за спину руки.

— Доброго утра, прекрасная эйтэм. Я решился вас навестить на рассвете. Как это и велит традиция тому, кто обрёл свой сосуд. Это вам.

Из-за спины эльф достал огромный горшок с растущими в нем ландышами. Чудесные, крупные и пахнут невыносимо сладко.

— Вы тоже решили меня убить?

— Простите? И в мыслях не было!

— Ландыш ядовит. Час наедине с этим горшком в комнате, и я сдохну прямо тут. Оставьте за дверью. А, ещё лучше, вынесите туда, где накопали!

Генерал вручил горшок одному из слуг вместо блюда. Какая самонадеянность! Не знаю, сколько весило это великолепие, но фей его удержать на вытянутых руках не смог. Дно керамической посудины неумолимо встретилось с полом. Ландыши целы, а вот земля сквозь трещины рассыпалась по полу. У генерала задёргался глаз.

— Сейчас все уберут.

— Идёмте завтракать.

— Я не хотел.

— Я на это очень надеюсь.

— Это вышло случайно. Ландыш — символ любви и уважения! Подобно этим цветам я склоняю свою голову перед вашим умом и…

— И?

За стеной спальни раздалась возня. Похоже, мою кровать они все же решили поделить.

— Что там такое?

— Кровать делят. Сначала всю ночь стояли с разных сторон, а теперь вот, делят. Так перед чем вы склоняет голову?

— Пред умом и…

— И?

Дверь с грохотом раскрылась, и в спальню вылетел мой муж верхом на нашем госте. Прелюбопытнейшая картина для тех, кто не в курсе событий. О? И пояс мой пригодился! Гость пытается связать руки моему мужу, но пока тщетно. Интересно, они много там разворотили? Жаль будет кровать, да и шторы мне тоже понравились.

— А этот тут что делает? — рявкнул Генерал с пола.

— Пришел меня отравить. Не вышло. Теперь преклоняется.

— Что? Льюис из Корфора, старший в Дэмском роду стряхнул с себя эльфа и собрался ринуться в бой на Далько.

— Я не знал! Ландыши!

— Приятного мне аппетита!

Слуги суетятся вокруг стола, пока три великолепных мужских тела сплелись на полу в драке. Красиво! Завораживающе! Энергия так и плещет.

— Подайте мне взбитое масло, я не достаю.

— Прошу, — фейри немного напуган зрелищем, ну и ладно. Мне вот никого из этих троих не жаль. Сами хотели подраться — пусть остаются голодными. Силы у всех троих примерно равны, увечий друг другу они не наносят, а пол теплый. Что-то Далько захрипел. Его душит мой муж. А нет, все в порядке. Мужу прилетело от Льюиса из Корфора, старшего в Дэмском роду. Отвлекся теперь на него.

— Куда цветы, госпожа? Мы все собрали.

— Посадите во дворе. Только подальше от окон.

— Как прикажете.

Глава 32

Генерал

Передрались на полу как малые дети. Хорошо, хоть увечий друг другу не нанесли. И главное, была бы причина! Ведь ее просто-напросто нет! Сейчас, когда мы втроем сидим на кухне и держим у синяков лёд, я это отчётливо понимаю. Дворецкий бдителен и суров, качает седой головой, подаёт все новые и новые микстуры, лишь бы убрать все последствия схватки как можно скорей. В таком виде Элли на глаза никто из нас показаться не смеет. И так ужасающе стыдно всем троим.

— Прошу меня извинить, я не должен был так себя повести. Но мне же нужно было перелезать через это ваше брачное ложе! Вы должны были понимать!

— Хоть кто-то разумный, жаль, что не генералы, — пробурчал дворецкий себе под нос.

— Не стоило подносить к лицу белье моей жены!

— Я упал, и это была вообще-то подушка! Стал бы я трогать белье чужой жены!

— Я понятия не имел, что эти цветы ядовиты. И в мыслях не держал кого-нибудь отравить, — очнулся Далько, убирая от глаза кусок синеватого льда.

— Когда несёшь в чужой дом подарки, надо думать. И желательно головой! — я огрызнулся. Друг только и успел, что открыть рот.

— Цыц! Все трое! Один притащил в дом иномирную тварь, полубеса. Второй вообще не имеет здесь никаких прав. Третий мог бы научиться спрашивать, перед тем как что-то творить! Постарайтесь просто забыть ее на Земле! Второй Луизы этот дом просто не переживет! Сколько она здесь? А я уже разучился пить кофе на террасе!

— Зато мы избавили наш мир от драконов. И потом, она — моя жена, Эванес! А это многое значит!

— Так понравилось рыть землю? И это она ещё во вкус не вошла! Страшно представить, что будет дальше! Если сегодня трое достойных, я все ещё в это верю, мужчин передрались на ковре как малые дети! И все на глазах у землянки! Она даже бровью не повела!

— А должна была? — на пороге возникла Эйтэм во всем великолепии своего демонического вида. Фигура обтянута в телесного цвета платье, туфли на высоких каблуках, как стоит и не падает — абсолютно не ясно. Светлые локоны разбросаны по плечам, бледная кожа сияет, пухлые губы чуть приоткрыты, слегка вздернута бровь. Вот только взгляд ее злых глаз однозначно выражает недовольство.

— Разумеется, нет. Это я так. Оговорился случайно. Генералы не должны были допустить драки.

— Я тоже так считаю. Ждать ещё долго? Уже я собралась, а девушкам на это требуется больше времени, чем мужчинам.

— Я полностью готов, супруга.

— А так и не скажешь. У вас все лицо в синих разводах. Умойтесь и изыщите чистые вещи.

— Далько, вы собираетесь с нами?

— С вашего позволения.

— Два пилота лучше, чем один, надежнее. Переодевайтесь. Как долго лететь до Земли? В прошлый раз меня усыпили в дорогу. Как попугая, нелегально провозимого через границу.

— Для вашего же блага, хозяйка, — дворецкий попытался натянуть на лицо улыбку. Вышло у него откровенно плохо. Слышала ли жена, как Эванес предлагал "потерять ее на Земле?" И чем это грозит добрейшему старику?

— Сделайте мне кофе, Эванес. А пока он варится, расскажите подробней о моей знаменитой предшественнице, о Луизе.

— Чудесная была женщина!

— Не смейте лгать!

— Землянка, как и вы. Строгого нраву, красивая, статная такая, ух! Как кулаком по столу ударит, так и нет вовсе стола. Осыпался, или ножка подломилась. Мы до сих пор чтим ее заветы. Картофель с редисом сажаем. По одной штуке. Белье кипятим. Иногда. В день ее именин. Чтоб только не вернулась сюда разгневанным духом…

— Вы ещё здесь? Переодевайтесь, я жду! — обернулась супруга ко всем нам троим, замершим у порога.

Пришлось одолжить вещи другу и гостю. На госте я сэкономил. Специально, со зла. Свободные штаны со шнурком на бедрах. Креплений, способных удержать воинский пояс, нет и в помине. Помнится, лет десять назад я разучивал в них боевые приемы. В качестве верха одолжил рубашку с коротковатыми рукавами. Та лопается у воина на груди, ещё и лучше, будет сутулиться, чтоб не лопнула. Мелкая месть недостойна мужчины, но на поле любви и борьбы за внимание собственной жены, будь она хоть трижды бесовским отродьем, хороши абсолютно все средства. Ай-ай! Мои сапоги и туфли ему точно не подойдут по размеру. Спрошу-ка у слуг какие-нибудь тапочки. Жаль, с генералом Далько у нас один размер. Пришлось старого бывшего друга одеть по форме. Ничего, жена-то моя! И я многим лучше. Хотя бы ландыши ей не принес, уже дело.

— Вы там скоро?! — раздался полный отчаяния крик из холла.

Пришлось бежать по лестнице вниз, чтоб не вопить на весь замок, и застёгивать пуговицы мундира уже на ходу. Выбрал белый, парадный. Носить его сейчас имею полное право. Враг разбит, пусть и не моей рукой, но я принял участие, собирая орехи.

— Ты похож на распорядителя… в элитном кабаке, если смотреть на косу. Остальные?

— Уже спускаются.

Перед входом в космолет Элли изобразила в воздухе непонятный символ, похожий на руну, зачем-то внимательно посмотрела на облака.

— Погода благоприятствует взлету, — начал успокаивающе Далько, — Космолет защищён даже от крупных астероидов. В самом крайнем случае его просто встряхнет. Но мы ничего не почувствуем.

— Ы!

— Что, простите, я не совсем расслышал?

— Крыша надёжно прибита?

— Он цельный, супруга. Ни одного гвоздя.

— Ни пуха, ни пера мне! Нам… Особнячку! Чтоб штукатурка на голову не полетела. Что за нелюди? Меня к черту кто-нибудь пошлет?

— Зачем нам туда? Великая бездна с другой стороны космоса от вашей родной планеты. Или вы решили познакомиться ближе с истинными инкубами? С родней, так сказать.

— С дальней, вы имели ввиду? — влез оборванец в нашу беседу.

— Просто пошлите меня к черту. Словесно. Я боюсь астрономии, астролябии и всего того, что не понимаю! Пауков тоже, но не так сильно. И только в своей голове.

— У вас там пауки? Это многое объясняет. Их можно благополучно вывести, я полагаю. Раз уж вы все ещё живы при таком поражении паразитами организма.

— Кажется, до Земли живыми долетят не все! — супруга вновь воздела голову к небу. Гадает она, что ли, по облакам? Интересно, Далько чем ее так разозлил? Любых насекомых можно вывести и пауков тоже. Может, они и не заползли глубоко. Живут где-нибудь в волосах или под кожей… Что-то у меня тоже как будто кто-то ползет по голове. Заразился от жены, что ли?

— Они в волосах?

— Кто?

— Пауки.

— Они умные! Сидят в лесу на деревьях. Вьют паутины! А не шляются по космосу. Как страшно-то!

Распахнула дверь и широкой походкой направилась в сторону кухни. Громко хлопнула дверца тумбы. Мы переглянулись втроём.