– Добрый день, господин Морефф и госпожа Андерсон, – приветствовала она их по-французски.
– Добрый день. – У Питера возникла мысль о том, что во вживленных чипах есть свои преимущества.
– Вы хотите зарегистрировать брак прямо сейчас? – Да.
– Это возможно. Молодежь мы не регистрируем сразу. Просим прийти через месяц. Но вы – не молодые люди, можно не сомневаться, что ваше решение продуманное, не спонтанное. Так что от лица мэрии я готова зарегистрировать ваш брак сейчас.
Сосредоточенно глядя на монитор, она несколько раз нажала кнопки на лежащей перед ней тонюсенькой клавиатуре, потом повернулась к Линде.
– Госпожа Андерсон, вы будете брать фамилию мужа?
– Да, – не раздумывая, ответила Линда.
Сотрудница мэрии нажала еще раз на клавишу, затем произнесла: «Распечатать». Тотчас из компактного устройства выскочил красивый листок – на голубоватом фоне были напечатаны фамилии и имена Питера и Линды, содержалась запись, что они вступили в законный брак такого-то числа такого-то месяца такого-то года.
– Пожалуйста, распишитесь, – попросила женщина. – Это тот редкий случай, когда необходима живая подпись. Вот ручка.
Они поставили подписи. Питер подумал, что сегодня они делают это во второй раз, удостоверяя принятие крайне важных для них решений.
– Поздравляю, теперь вы – муж и жена. Свидетельство останется у нас в архиве. Все, что необходимо вам, уже внесено в ваши чипы. А требуемая за регистрацию брака сумма снята поровну с ваших счетов. Всего вам доброго.
Когда они покинули мэрию, Питер спросил:
– Ты не против, чтобы мы поехали ко мне?
– Не против, – задумчиво ответила Линда.
Питер шагнул в сторону проезжей части, чтобы поймать такси.
Иван прямо-таки обрадовался, увидев его.
– Здравствуйте, господин Морефф. Как хорошо, что вы приехали. Здравствуйте, госпожа Андерсон. Надеюсь, у вас все хорошо. Вы решили сменить фамилию?
– Решила, – весело отвечала Линда.
– Наверно, был повод для такого решения, – невозмутимо констатировал Иван и обратился к Питеру.
– Господин Морефф, вы проведете вечер дома?
– Дома.
– Госпожа Андерсон, которая теперь госпожа Морефф, поужинает вместе с вами?
– Госпожа Андерсон будет теперь со мной все время. Она стала моей женой.
– Я поздравляю вас. Вам повезло, мистер Морефф, госпожа Андерсон – очень хороший человек.
Питер глянул на него с недоумением.
– Откуда ты знаешь?
– Я чувствую.
Усмехнувшись, Питер высказал пожелание:
– Подготовь праздничный ужин. Мы хотим отметить столь важное для нас событие.
– На двоих?
– На двоих. В Париже нам некого пригласить.
– Немедленно приступаю, – заверил Иван. – Жаль, что вы не предупредили меня заранее. Но я уже заказываю необходимые продукты.
– Какая разница, сейчас или заранее… – пробурчал Питер.
– Предварительный заказ дешевле. Простите, но я удалюсь. Мне надо готовить ужин.
Иван отправился на кухню, а они с Линдой – в гостиную. Большой экран беззвучно показывал очередной боевик. За окном открывалась ширь морского пейзажа.
Опустившись на диван, Питер потянул Линду за руку, усадил рядом, обнял, произнес доверительно:
– Линда, я хочу, чтобы между нами было полное взаимопонимание. Чтобы мы не тратили время на обиды, а занимались тем, чем нам хочется заниматься.
– Зачем ты мне это говоришь? – безмятежно поинтересовалась она.
– Я чувствую, что некоторые мои высказывания… коробят тебя.
– Да, они звучат неуважительно по отношению к жителям Земли.
Он покосился на Линду.
– Разве они этого не заслуживают?
Она промолчала. Выдержав паузу, он продолжил:
– К несчастью, люди поддаются манипулированию. И очень легко. Это хорошо было видно полвека назад. Сначала американцев убедили, что война в Ираке – благо. И они поддержали нападение на Ирак. Не все, но большинство поддержало. То же произошло у нас в Великобритании. Мы были верными союзниками американцев. А потом эту войну объявили ошибкой. И тогда большинство признало, что это действительно была ошибка… – Он сдержанно усмехнулся. – Я уже не говорю про Россию, где подавляющее большинство разве что не молилось на тогдашнего президента и верило всему, что говорила власть. Но Россия – особый случай… Если разум человека заполнен всяким мусором, нормально соображать такой человек не может. Нельзя бесконечно развлекаться. Человек обязан думать. Потому что он – человек. Мыслящее существо.
Линда посмотрела на него с легкой усмешкой.
– Ты в душе бунтарь, как многие русские.
– По воспитанию я – англичанин, – возразил он.
– Ты – русский, немного облагороженный английским воспитанием.
Питер заглянул ей в глаза.
– Может, тебе не стоило выходить за меня замуж?
– Может, и не стоило. Но дело сделано. Теперь я – твоя жена. – Вид у нее был веселый и немного усталый. – Давай выпьем.
– Давай. – Питер повернул голову в сторону двери.
– Иван!
Робот появился на пороге спустя несколько секунд.
– Простите, я еще занят готовкой. Прошу подождать минут двадцать.
– Принеси нам выпить. Виски с содовой.
– Сейчас принесу.
Иван вернулся довольно скоро. На подносе перед ним устроилось два небольших стаканчика с желтоватой жидкостью. Питер и Линда взяли их. Благосклонно выслушав похвалы в свой адрес, Иван поспешил в кухню.
Питер прикоснулся стеклянным боком своего стаканчика к стаканчику в тонких пальцах Линды. Раздался короткий, не слишком звонкий звук.
– За нас с тобой, – предложил Питер.
Глядя друг на друга праздничными глазами, они глотнули достойной жидкости.
В этот момент на экране мультивизора появилось сияющее лицо министра информации Зайделя.
– Добрый день, господин Морефф, – напористо проговорил он. – Добрый день, госпожа Морефф. Признаться, господин Морефф, вы меня порадовали и расстроили одновременно. С одной стороны – хорошая новость о том, что герой, возвращенный к жизни, женился, нашел себе верную спутницу жизни. Я готов был договориться с вами о съемке. Эта новость достойна того, чтобы о ней узнали жители Земли. С другой стороны, мне приходит информация, что вы подали в отставку. Эти новости убивают друг друга. Питер, – Зайдель перешел на доверительный тон, – вы должны отозвать заявление об отставке.
Питер медленно покачал головой. Взгляду него стал жестким – будто две иглы кололи министра.
– Это невозможно. Решение принято.
– Перестаньте. – Зайдель махнул рукой. – Нет ничего окончательного. Особенно, если речь идет о пользе дела. Отзовите заявление, а через месяц подадите вновь. Или через два. Господин Морефф, вы не учитываете важного воспитательного значения информации о вас. Певцов и артистов у нас хватает. Ученых. А настоящих героев – нет.
– Я вовсе не герой.
Зайдель победно улыбнулся.
– Не вам об этом судить. Вы – скромный человек. Это хорошо. И потом, со стороны масштаб поступка виднее… В конце концов, я мог не узнать о вашем уходе. Давайте, я пришлю телевизионщиков. Где вы находитесь?
– Дома.
– Не слишком солидное помещение. Давайте, вы куда-нибудь выберетесь. Туда, где солидный интерьер. Я распоряжусь найти что-нибудь подходящее. И, разумеется, вашей супруге стоит надеть платье невесты. Если его нет, я распоряжусь привезти. Какой у нее размер?
Питер проговорил ровным голосом:
– Господин Зайдель, огромное спасибо за желание помочь, но мы останемся дома. И не надо нас показывать. В конце концов, то, что мы оформили наш брак – наше личное дело.
– Вы не понимаете! – взвился Зайдель. – Это очень важно для жителей Земли. – Он перевел взгляд.
– Госпожа Морефф, скажите вашему мужу, что он не прав. То, что вы и он связали свою жизнь, не личное дело. Скажите ему.
– Я не буду этого делать, – с легкостью возразила она. – Потому что я согласна с Питером. Мы отпразднуем наш семейный праздник дома. И не надо нас показывать.
Зайдель ужасно расстроился.
– Как вы ошибаетесь… Жаль. Очень жаль… – пробормотал он и пропал с экрана.
Питер поцеловал жену в щеку. Ему было приятно, что она поддержала его. Что они думают одинаково.
Иван принялся накрывать на стол – расставил бокалы, тарелки, разложил приборы. Потом принес холодные закуски: тарелки с разными салатами, рыбную и мясную нарезку.
– Прошу к столу, – пригласил их Иван.
Они сели друг против друга. Появилась бутылка французского сухого вина. Серьезная темно-красная жидкость заполнила два бокала.
– Давай еще раз выпьем за нас с тобой, – сказал Питер.
– За нас с тобой, – повторила она.
Бокалы издали более долгий, серьезный звук, чем стаканчики с виски. Вино было прекрасным – благородный, немного терпкий вкус, глубокий и насыщенный.
– Я за тобой поухаживаю. – Питер поднял тарелку с салатом, принялся накладывать Линде, потом себе. Попробовав, оценил. – Вкусно. Тебе нравится?
– Да, – ответила она.
– А этот салат?.. Тоже вкусно. – Он глянул на Линду с хитрым видом. – Скажи, как перевозят роботов?
– Представления не имею. Наверно, на грузовых машинах.
– А из города в город?
– Наверно, в багажных вагонах. Зачем тебе это?
Питер выдержал паузу.
– Думаю, нам надо взять Ивана. Туда. После того, как мы там обоснуемся. Он решает массу проблем.
Подумав над его словами, она рассудительно произнесла:
– Давай сначала обоснуемся, а потом видно будет.
Этот вариант его устраивал.
– Горячее подавать? – прозвучал голос Ивана.
– А что на горячее? – поинтересовался Питер.
– Свинина с сыром и шампиньонами.
– Подавай.
Глава 12
Они начали путешествие с Лондона. Проехали поездом всю Европудо Кале, нырнули в старый тоннель, соединяющий остров с материком, и вскоре оказались в городе, столь важном для Питера и Виктории.
Серенькое небо накрывало Лондон. Оставив вещи в гостинице, они тут же пошли гулять по старым районам – Вестминстеру, Сент-Джеймсу, Сити. По какому-то молчаливому соглашению, ни Питер, ни Виктория не отправились сразу на Гауэр-стрит. Это путешествие они отложили на потом.