Бухгалтерия чувств — страница 15 из 25

Синди прижалась пылающей щекой к холодному стеклу, вспоминая, что первым отстранился именно он. А она… она в тот миг была благодарна ему за понимание. Ей было так хорошо с ним. Так радостно. Она сварила для него кофе, и ощущение счастья все еще было с ней, когда…

Синди резко выпрямилась, вновь закипая гневом. Он же манипулировал ею! Никаких дел у него на уме не было. А если б она не поверила, что это чисто деловая встреча, то никогда не пошла бы с ним в ресторан. С самой первой встречи она почувствовала, как сильно подпадает под его влияние, и твердо решила не выходить за рамки деловых отношений.

Да, она чертовски хороший бухгалтер! Как раз такой, который и нужен счастливчику мистеру Клэю Кенкейду. Наличность компании убывает, кредит приближается к критической отметке, так что этот разорившийся инструментальный завод нужен ему не больше, чем дырка в голове. О чем она и собиралась сообщить ему прошлым вечером, перед тем как он одурманил ее до такой степени, что…

Сидевшая рядом пожилая женщина участливо тронула Синди за руку:

— Что с вами, дорогая? На вас лица нет.

Синди с трудом растянула губы в улыбке:

— Я просто… э-э… задумалась. Все в порядке.

— Да уж, знаю, душечка. Держитесь. И не тревожьтесь вы так. Вот мы и приехали. Пора выходить.

Синди, медленно двигаясь в потоке выходящих пассажиров, старалась как-то упорядочить свои мысли. И с присущей ей педантичной честностью расставить все точки над «i».

Первое. Она обязана извиниться перед Клэем. Он не женат и вправе выбирать, за кем ухаживать. И если она по собственной глупости моментально кинулась ему на шею — что ж, это только ее проблема.

Второе. Клэй Кенкейд обязан извиниться перед ней. Она великолепно выполняет свою работу. И если он напрочь отметает ее мнение — значит, унижает ее как профессионала.

Третье. Есть один-единственный способ решить обе проблемы: уволиться.

Синди решила вручить ему заявление лично. Сегодня же. В данный момент, похоже, Клэй возражать не станет, несмотря ни на какой контракт. К его возвращению она бы уже освободила кабинет. Добравшись до офиса, она тут же попросила Мэгги сообщить, когда у него выдастся свободная минутка, — ей жизненно необходимо поговорить с ним до его отъезда в Денвер.

Около трех Мэгги наконец позвонила.

— Клэй только-только освободился, Синди. Не задерживайся. Через полчаса ему нужно выходить.

Кенкейд сидел за столом, но при ее появлении поднялся. Джентльмен, как всегда, иронично отметила Синди.

— Вы хотели меня видеть, мисс Роджерс? — без улыбки, ледяным тоном спросил он.

Да, нелегко ей придется.

— Вчера вечером… — Сглотнув, она подняла на него глаза. — Ты меня не так понял. Я вовсе не хотела обвинить тебя в… в том, о чем ты подумал.

— Благодарствую. Какое облегчение, — отозвался он с сарказмом.

— Просто… мы встретились, чтобы обсудить чисто деловые вопросы. Я так, во всяком случае, думала. А потом ситуация переменилась. Наверное, сама атмосфера виновата… — Синди очень не хотелось снова его обидеть. Во всем этом столько же ее вины, сколько и его. — Бывает, человек совершенно бессознательно посылает другому сигналы… И еще… мы так и не обговорили то, ради чего встретились.

— Синди, послушай, я все понял. Ты хочешь сказать — давай придерживаться исключительно бизнеса. Верно? Все, понял. Согласен.

— Верно. Но есть и еще кое-что. Мы с тобой не понимаем друг друга, находимся, так сказать, на разных волнах даже в бизнесе.

— То есть?

— То есть ты выбрасываешь деньги на ветер, платя мне за рекомендации, которые учитывать не намерен. Как в случае с денверским инструментальным.

— Неправда, Синди. Я самым внимательным образом прочитал твой отчет…

— И все равно решил покупать завод.

— Потому что время подходящее. Послушай… — Клэй в смятении провел ладонью по волосам. — Я привык работать в одиночку и, бывает, заключаю сделку, не утруждая себя объяснениями причин. Мне известно все, о чем ты говорила. Убытки, устаревшая продукция. Но понимаешь, в чем дело… Я собираюсь сменить продукцию.

— Но наличные средства компании не позволяют… Такие перемены потребуют огромных затрат!

— Знаю. Все знаю. — Клэй наизусть перечислил цифры отчета, который, как она думала, он даже и не просмотрел. — Видишь, твоя работа не проходит даром. Может, чтобы с этим раскрутиться, я что-нибудь продам. Но… — Он взглянул на часы. — Этот момент я хотел обсудить по возвращении. Вдруг получится еще и снизить цену. Президент фирмы, Стивенс, связан по рукам и ногам долгами. Но в общем-то он неплохой специалист в своем деле, и я… — Он все продолжал что-то объяснять ей, а Синди думала: вот он, весь в этом, Клэй Кенкейд. Бизнесмен до мозга костей. Бизнес, и только бизнес. Восторг в глазах, в голосе.

Но не слишком ли быстрый рывок?

Словно прочитав в ее глазах вопрос, Клэй рассмеялся.

— Вижу, нам точно придется с чем-то расстаться.

— Непременно — если не передумаешь по поводу денверского завода.

— Ты пока прикинь, ладно? Выбери, что нам лучше всего продать. — Он вновь взглянул на часы. — Пора. Обсудим детали, когда вернусь.

— Ладно, — согласилась Синди. Она уж и забыла, что пришла с заявлением об уходе. Он все-таки прислушивается к ней. Она ему нужна.

— Да, и еще, Синди… — Улыбка исчезла с его лица, и Синди даже показалось, что в глазах его промелькнула грусть. — Я все понял и даю тебе обещание. Только бизнес. Договорились? — Клэй протянул ей руку.

— Хорошо, — сказала она, отвечая на рукопожатие. — Удачной поездки тебе, — с улыбкой закончила Синди, и Клэй открыл ей дверь кабинета.

Потрясающей красоты женщина в изящном бежевом платье беседовала в приемной с Мэгги. На звук открывающейся двери женщина обернулась, тряхнула роскошными локонами медового цвета и проскользнула мимо Синди к Клэю.

— Ну что же ты! Опаздываем.

Синди вежливо кивнула и заторопилась к выходу. Но все же успела уловить тонкий аромат дорогих духов и последние слова незнакомки:

— Мои вещи уже в вертолете. Только я не уверена, что взяла все, что нужно. Ты же не сказал мне, надолго ли мы едем.

Синди уже прошла к себе и захлопнула дверь кабинета, но томный голос продолжал звучать в ушах. Эта женщина, эта красивая, несказанно утонченная женщина летит с Клэем в Денвер. Будет делить с ним его восторг от новой сделки. Сопровождать на встречи, обедать с ним, ужинать в романтическом полумраке ресторанов. Его объятия откроются для нее.

Синди была потрясена жгучим уколом ревности.

Ведь только вчера вечером в его объятиях была она. И ее обволакивала волна сладкой дрожи. «А все потому, что тебя целовал истинный знаток женщин с громадным любовным опытом!» — твердила она себе.

Уж кому, как не ей, знать об этом! Разве Джейн не цитировала ей статьи из бульварных газет и журналов? «Клэй Кенкейд и его многочисленные романы». И разве не видела она собственными глазами ежедневное паломничество в его кабинет страждущих дам? Синди в который раз поклялась, что никогда не окажется в их числе.

Все, что случилось вчера, можно сказать, к лучшему. Да, она сглупила, но теперь по крайней мере между ней и Клэем нет недомолвок. Чистой воды бизнес, и только.

Она опустилась в кресло и, сцепив зубы, долго уговаривала себя не плакать.

* * *

Из Денвера Клэй вернулся в среду ближе к вечеру. Поездка оказалась весьма удачной с деловой точки зрения.

Вот только Лизу брать не стоило. Он так и не сумел выкроить для нее время.

Да ладно тебе, парень. Ты и не хотел выкраивать для нее время.

В аэропорту ждала машина ее кузена, чтобы отвезти их на выходные к нему на ранчо — в часе езды от Денвера. Лиза пришла в ярость, когда Клэй отказался, сославшись на запланированную следующим утром игру в гольф со Стивенсом.

— Раз у тебя есть время на гольф, мог бы найти время и для нашей вечеринки, — бушевала она.

Несмотря на ее многочисленные звонки, на ранчо Клэй так и не попал. А в понедельник утром, когда Лиза вернулась в гостиницу, его там не было. Он искренне поразился, увидев ее во вторник утром у дверей своего номера.

— Я позвонила в бюро обслуживания в номерах и заказала завтрак на двоих, — победоносно улыбнулась она.

Догадываясь, что на уме у нее не один только завтрак, Клэй с облегчением воспользовался подходящим предлогом — внизу его уже дожидался Стивенс.

Лиза, позабыв о манерах, топнула ногой и заявила, что вообще не понимает, зачем он ее пригласил.

— Нет, правда, Клэй. Ты ведь со мной ни единой секунды не провел!

— Позволь напомнить, что ты сама напросилась. А я сразу предупредил, что поездка чисто деловая.

— Ну и занимайся своим бизнесом. А я лечу домой! — И она выскочила из номера, едва не сбив с ног официанта с тележкой.

Клэй смотрел ей вслед, вдыхая смешанный с запахом кофе аромат ее духов.

Зачем он ей вообще позволил поехать с ним? Ответ, к сожалению, был известен. Наверное, потому, что в тот момент чувствовал себя одиноким…

Но в течение всей этой суматошной недели, когда выдавалась возможность поднять голову от цифр, которыми забросал его Стивенс, он постоянно вспоминал лишь одного человека.

Безумие какое-то. Хватит думать о Синди Роджерс.

Клэй наконец вернулся мыслями к делам. Как он и предполагал, Стивенс принял все его предложения. Клэй попросил Мэгги назначить на следующее утро совещание с Томом и Синди, чтобы обговорить детали. «Пока все идет как по маслу», — подумал он в тот момент, когда на его столе вновь зажужжал интерком.

— На линии некий Джонни Атвуд, мистер Клэй. Детский голос.

— Привет, Джонни. Как дела?

— Отлично. В субботу я провел хороший удар.

— Здорово!

— Через две базы. Добрался до второй, а третью упустил. Потом бил Дейви, и я получил очко.

— Молодчина. Я бы с удовольствием посмотрел. Жаль, что меня не было в городе.

— Я знаю. Мне Синди сказала. Мы выиграли — 18:7.