Бухта Скорби — страница 41 из 61

Племя занимается подобными вещами ежедневно. Возможно, они поэтому и стали так близки. Они тренируются вместе и слушают, что говорят другие, и голос другого важнее, чем твой собственный. Если достаточно долго этим заниматься, то ты начинаешь доверять этим людям.

Даже если тебе не следует этого делать.

* * *

Этим вечером настроение вокруг костра эйфорическое. Я сегодня прокатилась по большему количеству волн, чем за целый сезон в Корнуолле. На время я забыла об Элке, выкинула ее из своей головы. Я буду просто здесь сидеть и наслаждаться моментом.

Микки ловит мой взгляд.

– Теперь ты понимаешь, почему мне так нравится это место?

– Понимаю. – Я киваю в сторону Джека. Он сидит рядом с Виктором, они обсуждают чумовые бочки, очевидно снова став лучшими друзьями. – Ты на самом деле хочешь…

У Микки раздуваются ноздри.

– Да, я же сказала тебе!

Я изучающе смотрю на нее. Я не уверена, что это на самом деле так. Сложно понять, что Микки думает.

– Мы никогда не говорили о наших отношениях, – замечаю я.

– Я хотела.

– Правда? И я хотела. – Я тянусь к ней и сжимаю ее руку. – Но в дальнейшем мы обязательно будем их обсуждать, хорошо?

– Хорошо! – Она сжимает мои пальцы в ответ.

Я прислоняюсь к стволу дерева. Жизнь в этом месте, на пляже, дала мне понять, что жизнь в городе не для меня. Независимо от того, что будет здесь, в Лондон я не вернусь.

Виктор изображает игру на бонго[67], хлопая себя по ляжкам и громко напевая португальскую песню.

– Придурок, сделай перерыв! – рявкает Райан.

– Выше нос, друг! – отвечает Виктор. – Никто не умер, так что прекращай грустить.

– Да пошел ты! – огрызается Райан и идет к барбекю.

Он выглядит на самом деле расстроенным, и я иду за ним, чтобы проверить, все ли с ним в порядке.

– Что с тобой?

Он стоит на четвереньках, высматривая что-то на земле, затем тыкает в землю пальцем.

– Иногда эта толпа меня просто достает. Слишком много народа.

Я скрываю улыбку. Семь человек едва ли можно считать толпой, но я его понимаю. Он интроверт, как и я, а нам требуется иногда бывать в одиночестве, чтобы подзарядиться.

– Что ты делаешь?

– Давлю муравьев. Они чувствуют приближение смерти. Смотри. – Он давит их кончиком пальца, одного за другим.

И точно, оставшиеся муравьи начинают волноваться, дико носятся, разбегаются во все стороны. Вначале, судя по тихому голосу и постоянной нервозности, я посчитала Райана мягким человеком. Его можно принять за хиппи – козлиная бороденка, длинные волосы, свободная поношенная одежда. Однако во время серфинга его поведение полностью меняется – из тихони он превращается в головореза, как и Джек. И я вижу это сейчас, когда смотрю, как он методично лишает живых существ жизни, неотрывно глядя на них. Страж.

Микки права. От него мурашки бегут по коже.

– Я оставлю тебя в покое.

Я съела целую гору запеканки на ужин, но с тех пор прошел час, и я опять проголодалась. Иду к холодильнику посмотреть, не найду ли там чего.

Кто-то хлопает меня по плечу, я поворачиваюсь и вижу Виктора, который протягивает мне миску с чем-то фиолетового цвета.

– Хочешь?

– Что это? – спрашиваю я.

– Асаи[68], – отвечает Виктор. – Попробуй. Они дают энергию.

– О да, я пробовала плоды асаи раньше. Спасибо.

Я возвращаюсь к костру с миской, беру ложкой замороженную мякоть и отправляю себе в рот – и тут же чувствую вкус корицы и фруктов.

К тому времени, как я доедаю асаи, я уже дрожу.

– Я замерзла.

– Возьми его. – Клемент протягивает мне одеяло из овечьей шерсти с начесом.

Я заворачиваюсь в одеяло.

– Спасибо.

Клемент опускается на землю рядом со мной так, что мы почти соприкасемся плечами. Рядом друг к другу прижимаются Джек и Микки, тоже под одеялом.

Вдруг Микки вскрикивает и вскакивает.

– Что такое? – спрашиваю я.

– Мотылек!

– Где? – Внезапно я понимаю, от чего она отмахивается. – Это же твоя татуировка.

– Ой. – Микки неловко смеется и снова садится.

У меня болят руки от того, что я сегодня столько гребла. Я вытягиваю их перед собой и отмечаю, как изменилась их форма.

– Восхищаешься своими мускулами? – спрашивает Клемент.

– На самом деле да, – смеюсь я.

Сейчас Клемент кажется более расслабленным и спокойным, чем был раньше.

– Ты сегодня катался весь день. Занимаешься серфингом и всем остальным. Что ты тут делаешь? У тебя не возникает чувства вины? – спрашиваю я.

– Что ты имеешь в виду? – не понимает он.

– Если с тобой что-то случится, что будет чувствовать твоя семья?

Скай, буквально излучая неодобрение, бросает на нас взгляд, словно «семья» считается здесь неприличным словом. Чем больше они оторваны от своих семей и внешнего мира, тем больше ее власть над ними. Я предполагаю, что дело обстоит именно так.

– Они знают, что мне это нужно, – отвечает Клемент. – Моя мама столько раз отвозила меня в больницу. Я ломал руки, пальцы, в основном во время занятий боксом, но она ни разу не сказала мне, чтобы я прекратил им заниматься.

– Мой парень обычно пытался меня остановить, чтобы я не занималась чем-то опасным, – говорю я.

Клемент с любопытством смотрит на меня.

– Правда? – Он колеблется. – Моя жена и большинство моих девушек знали, что мне это нужно. Мне повезло.

Я вижу, что ему не нравится говорить о них. Но он как будто понимает: если он хочет, чтобы я ему доверяла, он должен пустить меня в свою душу, хотя бы чуть-чуть.

Виктор смеется и показывает на Скай.

– Вы только представьте, что было бы, если бы я попытался остановить ее! – Он несколько раз щелкает пальцами.

– Но я ведь тоже никогда не пытаюсь тебя остановить, правда? – смотрит на него Скай.

Виктор моргает, словно это никогда не приходило ему в голову.

Клемент кивает.

– Если твой партнер хочет что-то делать, даже не нужно пытаться останавливать его или ее. Это часть того, кем они являются, часть их самих. Моя мама всегда понимала это.

Скай снова хмурится, и от этого мне еще больше хочется говорить о семье. Я вспоминаю, что у Клемента в Англии живет брат.

– Твой брат занимается серфингом?

Скай решает вмешаться. Она наклоняется вперед и касается моей щеки до того, как Клемент успевает ответить.

– Ты сегодня обгорела, Кенна.

– Я знаю. – Кожа у меня горит и натянута.

Джек встает и срывает лист с одного из растущих неподалеку растений.

– Вот. Алоэ вера.

Лист толстый и короткий, с небольшими шипами по бокам. В месте надлома из него вытекает прозрачный гель.

– Вау! – говорю я. – У меня он был в тюбике, но я никогда не пользовалась только что сорванным.

– Я все сделаю, – говорит Джек. – Не двигайся.

Клемент без эмоций наблюдает за тем, как Джек втирает гель мне в лицо.

– Эй, Райан! – кричит Виктор. – Сыграй нам песню. Я хочу танцевать.

Райан с неохотой подходит к нам с гитарой и начинает наигрывать «Милую Джейн».

– Нет, – прерывает его Виктор. – Эта песня… не веселая. Она… – Он смотрит на нас, ожидая подсказки.

– Печальная? – предлагаю вариант я. Не думаю, что автор писал эту песню как печальную, просто Райан так ее исполняет.

– Да! – кричит Виктор. – Сыграй веселую.

– Я тебе уже говорил. Я не знаю никаких других песен, – огрызается Райан.

– Ладно, – быстро говорит Виктор. – Я все равно станцую.

Виктор пытается заставить Скай танцевать вместе с ним, но она качает головой, поэтому он танцует один, исполняя некое подобие самбы, энергично машет руками и смотрит на свои ступни, когда выполняет сложную дорожку шагов. Он отличный танцор, а его глуповатая улыбка заразительна.

Джек вскакивает на ноги.

– Я станцую с тобой, друг!

– О боже! – кричит Виктор. – Когда двое мужчин танцуют вместе – это нехорошо. Скай, пожалуйста!

Скай закатывает глаза и встает. Мы все тоже встаем и танцуем как идиоты вокруг костра под печальную песню, исполняемую Райаном, и в моем мире все хорошо. Меня все еще беспокоит безопасность Микки и исчезновение Элке, но я буду обо всем этом беспокоиться завтра.

Меня так захватил танец, что я ушла в себя, и теперь мне требуется минута, чтобы понять: музыка прекратилась. Я поворачиваюсь к Райану, чтобы выяснить почему.

И вижу стоящих там двух женщин. Отойдя от шока, я понимаю, кто они. Это канадки, мы познакомились на станции техобслуживания пять дней назад. Симпатичная рыжеволосая женщина одета в тот же джинсовой комбинезон, как и тогда.

Узнав меня, они кивают, но не улыбаются.

Глава 51

Кенна

Племя, как и обычно, сплачивается, подобно спортивной команде. Все стоят рядом друг с другом, смотрят враждебно, руки сложены на груди.

– Кто вы такие? – резко спрашивает Скай.

– Меня зовут Танит, – представляется симпатичная рыжеволосая женщина.

– А меня – Шаннон. – У второй девушки темные волосы, короткая, почти мужская стрижка с неровной линией.

– Мы приехали за моим бумажником, – объявляет Танит, глядя на Джека.

Скай в ярости поворачивается к Джеку.

– Ты их знаешь?

Райан, Виктор и Клемент смотрят на Джека так, будто не верят своим ушам. Могу догадаться, что они думают: «Джек снова это сделал».

– Мы познакомились на автозаправочной станции на пути сюда, – поясняю я.

Скай снова поворачивается к женщинам.

– Откуда вы узнали про это место?

Шаннон кивает на меня.

– Она рассказала нам про него.

Все взгляды теперь обращены на меня.

Я чувствую их ярость.

– Тогда я еще не знала, что это место держится в секрете.

– Мой бумажник? – опять спрашивает Танит.

Все остальные начинают говорить одновременно.

Скай нападает на Джека.