Булочник, булочница и подмастерье — страница 9 из 15

.

Момент спокойствия, затем в темноте опять раздаётся навязчивый голос Элоди…


Элоди. Тоже помню, как ты однажды смотрел на ту бабу, американку, которая на протяжении всего путешествия показывала в купе ноги… а вечером слишком усердно для меня занимался со мной любовью!


Адольф не отвечает, начинает громко храпеть.

Вызывая жалость, Элоди смотрит на него из тени со злостью и шепчет…


Тоже помню однажды… (Её усталый голос затихает. С видим зловредной девочки Элоди уточняет.) Я тебя ненавижу. Я тебя ненавижу. Я тебя ненавижу.


Всхлипывая, она бросается на подушку. Постепенно всхлипывания успокаиваются. Адольф, со своей стороны, прекращает храпеть. Они оба спят. Слышно их попеременное дыхание.

Ведя детей в парк Монсо, в полутьме появляется молодая немка. Держа за руку Кристину, которая катит палочкой обруч-серсо, она неторопливо проходит через сцену. Тото следует за ними с ангельским видом. Они втроём поют…

Alle Vogel sind schon da Alle Vogel, alle Amsel, Drossel, Fink und Star Und die ganze Vogelschar Wunchen dir ein frohes Jahr Lauter Heil und Segen


Адольф медленно поднимается и садится на кровать. Он созерцает грациозное видение, которое движется по сцене, потом с отвращением смотрит на липкую от слёз Элоди, которая спит рядом.

Адольф вскакивает, берёт трость и шляпу, и всё ещё в ночной рубашке, но с триумфальной тростью в руках идёт следом за девушкой и детьми. Исчезает.

Свет гаснет.

Кровать и шкаф теряются за тюлевыми занавесками. В полутьме устанавливают секретер.

Вернувшийся свет освещает блондинку, похожую на молодую немку (та же актриса играет), иначе причёсанная, она печатает на машинке. Тишина нарушается характерными звуками пишущей машинки, в то время как в глубине сцены, в спальне спит Элоди.

В ночной рубашке, с тростью, придающей много достоинства, в кабинете появляется Адольф.


Адольф. Как, мадмуазель Жозьян, вы всё ещё тут?

девушка. Пока мадмуазель Тромп печатает отчёт общего собрания, меня тоже попросили остаться…

Адольф. Что хочет, то и творит!

девушка(с любопытством). Он начальник.


Молчание. Она печатает.

Колеблясь, Адольф смотрит на неё немного снизу, говорит…


Адольф. Знаете, вы чем-то похожи на молодую немку, которая ходит за детьми наших друзей?

Девушка(печатая). Она хоть симпатичная?

Адольф. Очень симпатичная. (Устраиваясь, набираясь смелости.) Пум! Пум! Пум! Приятно иметь случай немного побеседовать. Когда этот тут, только здравствуй да до свидания в коридоре друг другу и скажешь. Улыбочка — и кончено. И за обитой дверью исчезла. Никак нельзя больше двух минут с вами поговорить.

Девушка(просто, с неким роковым смирением). Я не люблю, когда меня задерживают.

Адольф(язвительно). Он ревнив? (Она не отвечает, продолжая печатать.) Мне бы тоже хотелось кое-когда подиктовать вам что-нибудь.

Девушка(нежно). Мсье Адольф, у вас мадмуазель Тромп есть.

Адольф(с горечью). Смеётесь!

Девушка. Это очень квалифицированный работник. Уверена, что она печатает быстрее меня.

Адольф. Пусть печатает, как угодно, и, если понравится, всё себе при этом оставит! Она уродина просто!

Девушка. Она несколько непривлекательна, но человек очень хороший.

Адольф(после некоторой паузы, с неожиданной неловкостью). Я знаю, что его задержали сегодня на банкете президентов генеральных директоров в Международной палате по цитрусовым культурам, знаю, что он попросил вас остаться на сверхурочные. Поэтому я и пришёл!


Девушка не отвечает; она продолжает печатать, потом, спохватившись и вымарывая опечатку, спокойно говорит…


Девушка. Я из-за вас ошибки делаю.

Адольф(неожиданно жёстко). Тем лучше! Вы прекрасно знаете, что я вас люблю, что не могу представить себе, что вас запирают один на один с этим гнусным типом, за этой обитой дверью, порог которой переступить никто права не имеет!

Девушка(перестав печатать, смотрит прямо перед собой и спокойно, с некой ласковой претензией говорит). Что вы такое делаете, мсье Адольф? Вы меня делаете ещё несчастней, вот и всё.

Адольф. Как вы смогли согласиться стать его личной секретаршей?

Девушка(спокойно, как нечто само собой разумеющееся). Я даже не мечтала стать секретарём дирекции. Это высшая ступень карьеры.

Адольф(почти болезненно). Вам, тем не менее, известно при каком условии в нашем обществе получают этот пост?


Девушка, не отвечая, печатает. Адольф поднимается и, опрокидывая корзину для бумаг, кричит, стуча тростью куда попало…


Я больше не могу! Я больше не могу! Я больше не могу! Я разгромлю его кабинет!

Девушка(вскакивает и кричит в ужасе). Месье Адольф!

Адольф. Всякий раз, когда он включает красную лампу, все в конторе хихикают, от старшего бухгалтера до курьера! Всякий раз, когда он включает красную лампу, я багровею от гнева! Я знаю, что он вас посадил к себе на колени. Или хуже того! Вы лежите на его омерзительном зелёном диване с задранной юбкой.

Девушка(кричит). Нет! Я никогда здесь этого не позволила! (Короткая пауза.) Что вы хотите, это моя жизнь.

Адольф. Это чудовищно! Я знаю, что вы его не любите!

Девушка. Когда мы одни, он способен на неожиданную деликатность. Этот человек, несмотря на свою власть, по существу, очень одинок.

Адольф(орёт, расхаживая туда-сюда по кабинету). Мне наплевать! Вы его не любите! Вы меня любите. И, кстати сказать, все в этом мире одиноки! Я тоже одинок!

Девушка(в ужасе). Не кричите так. Мадмуазель Тромп может услышать.

Адольф. Наплевать мне на мамзель Тромп! Вы меня любите!

Девушка. Нет!

Адольф. Да!

Девушка. Нет! (Вдруг краснея, спокойно.) Зачем мне вас любить? Вы тоже женаты.

Адольф. Я разведусь!

Девушка(после паузы, спокойно). Я у вас этого никогда не попрошу. Мне было бы слишком страшно посмотреть в глаза вашим детям. (Наступает молчание, во время которого они оба не позволяют себе двинуться с места. Она добавляет ровным слабым голосом.) Некоторым приносят счастье на подносе, как завтрак в постель. А я сама должна, как могу, выскребать мою долю, стараясь при этом не очень-то беспокоить других.

Адольф(неожиданно обнимая её). Жозьян! Девочка моя! Любовь моя!

Девушка(после паузы, во время которой они конвульсивно прижимались друг к другу). Ах, как хорошо! Даже если потом хуже будет!

Адольф(покрывая её короткими поцелуями, как сумасшедший). Да! Не важно! Дай мне съесть тебя! Потом будет, как будет! Заплатим, когда рассчитываться время придёт. (Кричит воображаемым людям.) Оставьте нас в покое! Оставьте нас! Принесёте счёт после!


Он увлекает её нетвёрдой походкой, она стонет.


Девушка. Только не на его зелёном диване!

Адольф. Нет. У тебя! Уйдём.

Девушка. Невозможно, там хозяйка квартиры!

Адольф(кричит). Только не в отеле! Не кое-как! Ты моя девушка! Моя невеста! Больше не хочу знать, что он до тебя дотрагивался! Я сниму квартиру.

Девушка(успокоенная, обвив его шею руками, как лианами). Я буду ждать тебя там и никогда не пожалуюсь. А когда господин мой придёт, двери для него всегда будут открыты. Я буду, молча, варить ему кофе, и, присев, с улыбкой ему служить. Я буду плести ему из цветов ожерелья.

Адольф(теряя голову). Я сниму квартиру на Таити!

Девушка(в его объятьях, спокойно). Для тебя я распущу волосы. Я сброшу мой суровый примерный вид, и мои плохо сшитые платья. Нагая, вот увидишь, я очень красивая. И я никому ещё не отдавалась. Так что сможешь учить меня любви…

Адольф(с энтузиазмом рыча). Я могущественный! Я слишком сильный! Я сломаю всё, до чего дотронусь! Я больше никого не боюсь! Я больше не один! Ах, как забавно жить! Надо было предупредить меня об этом заранее!


Во фраке, цилиндре, с тростью под серебряным набалдашником в руке и с сигарой в зубах появляется грозный Фессар-Лёбонз.


Фессар-Лёбонз. Скажите на милость, мсье Адольф, что вы тут делаете во внеурочное время?


Вскрикнув, девушка вырывается из объятий Адольфа. Оба мужчины, молча, встречаются взглядами. Адольф немного помаргивает.


Адольф. Проходил мимо, господин Фессар-Лёбонз… увидел свет.

Фессар-Лёбонз(сардонически). Что вы говорите! Действительно, проходил? В ночной рубашке по проспекту Мессины, в полночь? Вы подняли голову, увидели свет и решили, что последний ваш рапорт ни к чёрт, пестрит ошибками в цифрах и что нужно немедленно сделать поправки? (Внезапно орёт без всякого перехода.) Я вас, сударь, выгоню вон! Я выгоняю вас вон, увольняю, лишаю работы, я вас ломаю, уничтожаю, я выметаю вас к чёртовой матери! Я вас попросту выставляю за дверь. Начиная с этой минуты, вы больше не служите в Ф.О.З.Р.Ц.

Адольф(неожиданно уничижаясь). Господин Фессар-Лёбонз, у меня двое детей. Я всегда был примерным работником. Я работаю, как собака.

Фессар-Лёбонз(глядя на него и радуясь его смятению, с садизмом). Тогда, лежать!

Адольф. Что это значит… лежать?

Фессар-Лёбонз(сложив тонкие губки в чёрствой улыбке). То и означает, что на колени!

Адольф(подскакивая от гордости). Перед вами?

Фессар-Лёбонз. Нет. Перед этой мамзелью… просите у неё прощенья за то, что позволили себе к ней приставать. В изысканных выражениях умоляйте простить вас за дерзкую самоуверенность, с которой вы производили на неё неприятное впечатление вашим хамством.