Бумажная гробница — страница 10 из 18

Далеко позади раздался визг тормозов, и Джанни понял, что большая неуклюжая машина отстала безнадежно.

— Кажется, мы ушли от них! — громко крикнул он и разразился истерическим хохотом. Когда расслабились конвульсивно сжатые на руле руки, он повернулся к девушке и увидел совершенно белое лицо в мертвенно-неоновом свете ночной улицы.

— Невероятно, но мы ушли от них.

В ответ на лице Марины появилась жалкая попытка улыбнуться.

— Я… Мне плохо, — она мягко завалилась на бок и уткнулась головой в плечо Джанни.

3

Джанни достал из кухонного шкафа поднос, которым никогда не пользовался, протер его полотенцем и поставил сверху бутылку и два бокала. Когда он вошел в комнату, Марина стояла около пианино и листала ноты.

— Как вы себя чувствуете? — спросил Джанни.

— Вполне, — ответила она и показала на ноты. — Это вы сочинили?

Джанни кивнул и поставил поднос на стол, потом откупорил бутылку и налил вина в бокалы.

— Выпейте, Марина. Сейчас это важнее, чем музыка.

Девушка, придерживая обеими руками бокал, поднесла его к губам.

— А почему вы мне больше не говорите «ты»? — лукаво спросила она.

Джанни удивленно приподнял брови.

— Разве мы уже были на «ты»?

— Сегодня по телефону. И во время этой потрясающей гонки.

— Простите меня, — смущенно пробормотал юноша.

— За что? Ведь это было так здорово, — забавлялась девушка его смущением.

— Ну, хорошо. Если ты так хочешь…

— Именно так я хочу.

Джанни некоторое время рассматривал дно своего бокала, потом начал:

— Марина…

Девушка улыбнулась и удобнее расположилась в кресле.

— Ты не против, если мы поговорим об этой сегодняшней истории?

Ее лицо сразу стало серьезным. Она немного помолчала, потом быстро и сбивчиво рассказала, как вышедший из серой машины мужчина спросил ее, как проехать на улицу, о которой она никогда не слышала, как, не успев моргнуть глазом, оказалась в машине, как едва не лишилась чувств, пока они ездили по городу.

— Куда они хотели отвезти тебя? А главное — зачем? — озабоченно спросил Джанни.

Марина покачала головой.

— Поверь, Джанни, я не знаю. И не имею понятия о том, что это за люди.

В этот момент в спальне зазвонил телефон. Джанни вышел и закрыл за собой дверь. Он сразу узнал голос Вальтера.

— Вальтер?

— Как жизнь?

— Неважно, — вяло ответил Джанни. — Я только что проснулся. Кстати, который час?

— Ты разговаривал с синьориной Бургер?

— Я забыл позвонить ей. Пришел домой и завалился в постель. Сейчас позвоню.

— Не спеши. Ее нет дома.

— Откуда ты знаешь? — Вальтер стиснул пальцы, державшие трубку.

— Ты помнишь пистолет? Калибр 7,65, который сделал дырку в туше латиноамериканца?

Не дождавшись ответа, Вальтер добавил:

— Полиция работает шустро. Они нашли владельца.

4

Когда растерянный Джанни вышел из спальни, Марина внимательно и выжидающе смотрела на него.

— Что случилось, Джанни?

Он снова сел в кресло, выпил и устало произнес:

— Они нашли хозяина пистолета, из которого убили Масиаса.

— Кто же он?

— Твой отец.

Девушка вздрогнула, как от удара, но ничего не сказала. Только опустила голову и долго смотрела на свои безжизненно лежащие на коленях руки.

— Кажется, эта новость не очень удивила тебя? — спросил Джанни.

Марина подняла на него большие зеленые глаза.

— Она потрясла меня, но, наверное, ты прав — совсем не удивила.

— Хватит! — вдруг взорвался он. — Хватит, Марина! Довольно загадок и тайн! Я, как идиот, дал втянуть себя в эту дурацкую историю. Меня отколотили, как старый матрац. Мне чуть не сломали шею, и все это время я слышу от тебя: «Пока не могу сказать», «Не знаю», «Не понимаю». Все это очень красиво, благородно и романтично. Но с меня хватит.

Он нервно зашагал по комнате, потом остановился перед Мариной:

— Выкладывай все. Иначе…

Марина серьезно смотрела ему в глаза.

— Иначе что?

Он рубанул воздух сжатым кулаком и тихо сказал:

— Иначе, спокойной ночи. Закрываю лавочку и ухожу.

Марина поднялась с места.

— Отлично. Тогда привет. И спасибо за приятный вечер.

Он грубо схватил ее за плечи.

— Куда ты идешь, дура? Не понимаешь, что полиция ищет тебя?

Девушка резко сбросила с себя его руки.

— Ну и что? Я ничего не сделала.

— Ты не понимаешь, что сегодняшние типы еще раз попытаются похитить тебя? Ты же в опасности. А я хочу помочь тебе. — Он снова встряхнул ее. — Кто эти люди? Что было в том конверте? — Вдруг его поразила внезапная мысль. — Марина… На конверте были инициалы «К. Н. Б.» — она со страхом взглянула на него. — «К. Н. Б.»… Клодин Никольсон Бургер.

Девушка снова упала в кресло и спрятала лицо в ладонях.

— Марина! Я угадал? — Она бесстрастно кивнула головой. Джанни почувствовал нечто вроде облегчения, приблизился к девушке и взял ее руки в свои, пытаясь заглянуть в глаза, но Марина отвернулась.

— Это совсем не ради нее, — прошептала она тихо, — Она дрянь и шлюха. Но отец ее любит. Если бы он узнал, это был бы конец для него… Ты не понимаешь…

— А что было в конверте? Фотографии? — Марина кивнула и снова закрыла лицо руками.

— Мне показал Перелли, целую дюжину, — продолжала она тихо. — Это было ужасно.

— Представляю… Она была одна?.. На фотографиях?

Марина отрицательно покачала головой.

— Почему Перелли показал их именно тебе?

— Он собирался шантажировать Клодину, но узнал, что денег у нее нет. Папа выдает ей довольно большую сумму ежемесячно, но она много тратит, да еще делает долги. Короче, понял, что эта курица не несет золотые яйца. Поэтому он взялся за меня, тем более, что Саркис сказал ему о наследстве.

— Откуда ты узнала о секретной квартире Перелли?

На лице девушки появилось жалкое подобие улыбки.

— В той самой квартире он и показал мне остальные снимки. Он раскладывал их на столе, как пасьянс, и мерзко ухмылялся. Я была в шоке. Кажется, обещала подумать и согласилась прийти на следующий вечер к нему в бар. — Она запнулась и умоляюще смотрела на Джанни. — А остальное ты знаешь сам. Признаюсь тебе, что у меня было желание убить его, но это сделала не я. Ты мне веришь? — с этими словами она положила ему руки на плечи и заглянула в глаза.

— Конечно, я тебе верю, глупая. Иначе мы не были бы здесь вместе.

— Спасибо, — с облегчением вздохнула девушка. — Ох, Джанни, я так испугалась, что совершенно забыла и о Клодине, и о ее фотографиях, и о том, что будет с папой, если он их увидит. Только утром…

— Остальное я знаю. Но почему все-таки они хотели похитить тебя сегодня вечером?

— О, Джанни, на этот раз я сказала всю правду, клянусь тебе.

— Ты уверена, что не взяла еще что-нибудь в том сейфе?

— Значит, ты мне не веришь?

— Я тебе верю. Но почему это похищение и именно тогда, когда полиция сбилась с ног из-за двух трупов… и потом эта история с пистолетом: оружие, из которого убили Джелли Ролла, принадлежит твоему отцу.

Марина с агрессивным видом закусила нижнюю губу.

— Ну, и что из того? Я знаю этот пистолет. Папа всегда держал его в ящике письменного стола. Об этом знали все. И любой мог взять его.

— Не любой, а кто-то из твоей семьи: твой отец, Клодина или Джерри…

— А также Саркис, он частый гость в доме. Потом ты забыл обо мне.

Джанни опустил глаза и нерешительно спросил:

— Марина, где ты была вчера?

— На сей раз у меня хорошее алиби, — холодно посмотрела на него девушка. — Я ездила с Джерри в его машине в университет.

— И вы все время были вместе?

— Нет. Он проводил меня на лекцию, а сам поехал по своим делам. Потом вернулся и забрал меня.

— Когда начинается лекция?

— В десять. А заканчивается в одиннадцать.

— Ты могла бы рассказать все это в полиции? Даже если тебе могут не поверить?

— Мне наплевать, поверят мне или нет. Я боюсь, что всплывут кое-какие делишки Клодины, а папа этого не переживет. Нет, я не могу.

— Тогда остается ждать. Вряд ли будут тебя искать здесь. Что ты на это скажешь?

— Я уже ничего не соображаю. Делай, как знаешь. Джанни, мне очень жаль, что я втянула тебя в эту ужасную историю. Неизвестно, что еще может случиться…

Джанни с трудом поднялся — тупая ноющая боль в боку усиливалась — и, потирая больное место, сказал:

— Ничего страшного нет. А теперь давай спать. Увидимся завтра.

Марина смотрела на него с дивана своими зелеными глазами, в которых что-то искрилось: то ли усмешка, то ли улыбка.

Глава XI

1

Диван был чертовски узкий, короткий и жесткий. Джанни нащупал в темноте часы и посмотрел на светящийся циферблат: уже два часа он крутится на этом твердокаменном ложе, пытаясь уснуть. Он закурил и уставился в темноту широко раскрытыми глазами. Но сигарета показалась ему противной, глаза заслезились от дыма. Он потушил ее, положил руки под голову и прикрыл веки.

Он перебирал в памяти эпизоды своей, вообще-то небогатой событиями, жизни и думал о том, что прошлое было лишь предощущением последних двух дней. Он с удивлением думал, о том, что ничего в нем не изменилось: сегодня он тот же, что был и вчера, и месяц назад. Только появилось новое ощущение тревоги. Но страха не было. Разве что один раз там, у большой серой машины, ему стало по-настоящему страшно.

Он вздрогнул, услышав слабые звуки, доносившиеся из спальни, затаил дыхание и напряженно вслушался. Потом поднялся с дивана и, осторожно ступая босыми ногами по холодному полу, приблизился к двери. Положил ладонь на холодную металлическую ручку, помедлил немного и осторожно открыл дверь. Раздался еле слышный скрип петель, и плач прекратился.

В полной темноте Джанни пробрался к кровати, его вытянутые руки коснулись мягких спутанных волос, погладили мокрую щеку и скользнули на теплое обнаженное плечо Марины. Она продолжала лежать, уткнувшись лицом в подушку, и больше не плакала.