Примечания
1
Черт (финск.).
2
Традиционный музыкальный инструмент, “шведская клавишная скрипка”.
3
Меня это не касается (англ.).
4
Стиг Дагерман “Наша жажда утешения неутолима” (пер. Наталии Пресс).
5
Стиг Дагерман “Осень”.
6
Песня группы “Ramones”.
7
Ребята воодушевились, они готовы (англ.).
8
Великий голод (“Лишайный год”), разразившийся в Швеции в 1866–1869 гг. из-за неблагоприятных погодных условий в предшествующие годы. Массовый голод спровоцировал рост потока эмигрантов из Швеции в Северную Америку.
9
Смерть – это не конец (англ.). Песня Боба Дилана.
10
Когда тебе грустно и одиноко, и друга нет, просто вспомни, что смерть – это не конец (англ.). Строчки из “Death Is Not the End”.
11
Центральный персонаж известной повести Карла Юнаса Луве Альмквиста “Драгоценность королевы”.
12
Пришедшие в упадок индустриальные районы не северо-востоке США.
13
Ларс-Инге Свартенбрандт, один из самых известных шведских заключенных, “опаснейший человек страны”. Провел в тюрьме в общей сложности более 40 лет.
14
Саамское название Лапландии.
15
Buerie båeteme! – Добро пожаловать! (саамск.)
16
Благодаря Господу.
17
Вашему расследованию это не навредит. Его история может закончиться чудом. Кто знает? Может, он исправится? Бог – это чудеса, понимаете? Моя жизнь была прекрасна. Если бы не Стина Квидинг, то и меня бы не было (англ.).