— Привет, — улыбнулся Пауль.
— Привет, — поздоровался с ним Гершель. — Ты в тот раз так внезапно исчез, как и появился. А я думал, что ты мне уже на следующий день расскажешь что-нибудь о новой работе.
— Извини, Герши, — смутился Пауль, который никак не ожидал такой теплой встречи, — У меня ведь знаешь какая работа. У пожарников и то лучше: те хоть свое отдежурили и гуляют. А у меня шефу взбредет в голову мысль, и вперед. А кто вперед? Не он же, конечно! В общем, опять мне пришлось помотаться по Европе. Кстати, снова привез тебе письмо от родителей.
— Правда! — обрадовался Гершель, — Так давай же его сюда.
— На.
И Пауль передал Гершелю сложенный в несколько раз листок. Увидев удивленный взгляд приятеля, он сказал:
— У них там совсем труба. Даже не могли конверта найти. А я уж не стал сам перекладывать — какая разница.
Сердце у Гершеля екнуло в предчувствии дурных вестей. И это предчувствие оправдалось. Родители писали, что работают с утра до ночи и все равно перебиваются с хлеба на воду. Поляки очень недовольны появлением в их стране, которая и до этого не процветала, такого количества евреев. Уехать этим евреям не на что. Они согласны на любую работу за любые деньги. Поляки начали с ними обращаться не лучше, чем немцы. Часто прибегают и к рукоприкладству. Гершель чуть было ни расплакался в присутствии своего нового приятеля.
Гость заметил, как изменилось настроение хозяина.
— Пойдем куда-нибудь, пропустим по рюмочке, да поговорим, — предложил он.
Гершель сначала непонимающе посмотрел на него, потом кивнул и начал собираться.
Они зашли в бистро, которое было напротив дома Гершеля. В этот час дня оно еще было полупустым. Ребята выбрали угловой столик и заказали по рюмке коньяка.
— Ты видел родителей? — поинтересовался Гершель.
— А письмо-то что, я сам написал, что ли? — возмутился Пауль.
— Конечно, конечно, — закивал Гриншпан, — Расскажи мне о них.
Пауль махнул рукой.
— Да что там рассказывать. Живут как скоты. У нас, в Америке, так с неграми не обращаются на юге, хотя там их не больно-то жалуют. Да, их оттуда вытаскивать надо, и чем быстрее, тем лучше. Я, если бы с моими родителями так поступили, не знаю что бы сделал!
— Что я могу сделать, — вздохнул Гершель, — Вот заработаю денег и вывезу их оттуда. А кстати, как там твое предложение? Там еще можно что-нибудь заработать?
— Сейчас у меня есть к тебе другое, более интересное предложение, — почему-то понизил голос Пауль.
— Какое?
— Сначала давай начнем с прибылей. Если ты сделаешь то, что тебя попросят, то твоих родителей вывезут из Польши в Америку, уже как американских граждан. Тебе тоже, если захочешь, дадут американский паспорт и дадут возможность выехать туда же. К тому же еще и заплатят две тысячи долларов. С такими деньгами в кармане вы с отцом вполне сможете в Америке открыть собственное дело…
И без всякого перехода Пауль продолжил:
— Ты пойдешь в немецкое посольство и убьешь там одного чиновника. Работа не пыльная и всего-то на полчасика.
— Ты с ума сошел — меня повесят!..
— С чего бы? Ты опишешь, что немцы сделали с твоими родителями. Газетные писаки узнают правду и поднимут шумиху, требуя тебя оправдать. Еврейская община здесь, в Париже, даст тебе лучшего адвоката и назовет героем. Ты станешь знаменитостью в одну ночь. Конечно, немцы потребуют твоей выдачи, но французы не посмеют этого сделать. Зато французы вспомнят, что посольство — это германская территория, а значит, на территории Франции ты не совершал никакого преступления. Неделя-две мучений, и ты на свободе. Зато — что в финале!..
— А зачем надо убивать этого чиновника?
— Видишь ли, наша компания ведет торговлю с немцами. Но чтобы торговать там, надо всем дать взятку. Мы так и делали, но аппетит приходит во время еды. Он начал зарываться и надо предупредить остальных. Но об этом тебе не надо распространяться. Говори то, что я тебе сказали, и через неделю будешь на свободе.
— Не знаю, что и сказать. Я ведь и стрелять-то не умею.
— А что там уметь. Ты же стрелять в упор будешь.
— Мне надо подумать.
— Конечно. Только не тяни — а то они другого кого-нибудь найдут.
Пригород Берлина, 1 ноября 1938 года
Сегодня в небольшом ресторанчике, в котором Геббельс так любил устраивать свои деловые встречи, которые не хотел афишировать, собралось четыре человека. К привычной тройке примкнул Герман Геринг.
Когда дело дошло до делового разговора, Геббельс спросил:
— Как наши дела? Мы готовы достойно отметить годовщину Пивного путча?
— Вполне, — ответил Гиммлер, — Все отряды СС уже получили подробные инструкции. Все с нетерпением ждут заветного сигнала. Идея нашим отрядам очень понравилась.
— Может, вы меня посвятите в свои тайны, — поинтересовался Геринг.
— В канун юбилея один еврей убьет немца, — улыбнувшись, пояснил Геббельс, — Народ возмутится и выйдет на улицы громить евреев. Примерно как в Варфоломеевскую ночь. Вот и все.
— Какой еврей? Какого немца? — удивился Геринг.
— Еврей, как всегда, грязный, — засмеялся Гейдрих, — а немец такой, что этот еврей сэкономит нам целый залп комендантского взвода.
— Вы мне можете нормально объяснить, что вы задумали.
— Слушай, — вмешался Гиммлер. Он снял очки, достал носовой платок и начал, щурясь, протирать очки, — В Париже еврей убьет фон Рата. Фон Рат давно это заслужил: в гестапо на него столько материала, что полки ломятся. Доктор Геббельс, а я думаю, что и ты в этом нам поможешь, во время празднования разразитесь по этому поводу праведным гневом. Среди народа возникнут стихийные выступления, и немецкие патриоты пойдут громить евреев. Надо показать им, да и всему миру, что мы с ними церемониться не будем.
— Идея хорошая, — сразу же оценил ее Геринг. — Только вот надо это как-то организовать так, чтобы никто другой не пострадал.
— И не пострадает, — заверил Гиммлер, надевая очки. — Всем будут руководить мои ребята, конечно, не афишируя себя. Мы уже составили нужные инструкции. Все продумано. Нужно только суметь взвинтить народ. Ты умеешь выступать и можешь помочь нам в этом деле.
— Я согласен с вами в том, что эта мысль хороша, — продолжал сомневаться Геринг, — Но подумайте сами, если это будет действительно народный гнев, то его очень трудно будет удержать в нужных рамках.
— Да успокойся ты, — возразил Гиммлер, — Я же тебе уже сказал, что все будет под контролем. Выступлениями будут руководить мои ребята. Полиция будет в усиленном режиме следить за всем этим и пресекать всякую излишнюю самодеятельность.
— Но тогда она не даст проводить и погромы, — заметил Геринг.
— Почему не даст? Каждый патруль будет иметь список того, что можно, а что не надо пресекать. Все кругом поймут, что полиция тоже возмущена и поэтому не предпринимает никаких мер, но о своем долге помнит.
— Мудрёно, — покачал головой Геринг, который не любил многоходовые комбинации и как истинный воздушный гусар предпочитал рубить с плеча и не задумываясь.
— В общем, не забивай себе этим голову, — вмешался Геббельс. — Просто отрази это должным образом в своей речи.
— Хорошо, попробую, — согласился Геринг.
Париж, 7 ноября 1938 года
Гершель Гриншпан уже второй день болтался вокруг немецкого посольства. Правый карман его куртки оттягивал тяжелый револьвер марки «Смит-энд-Вессон». Этот револьвер принес ему Пауль Фогель, сказав, что в Америке все настоящие мужчины ходят с такими. Они с Паулем даже съездили в лес, где Гершель попробовал сделать несколько выстрелов. Во время поездки Пауль вспоминал все больше и больше жутких моментов из жизни родителей Гершеля и все радужней описывал жизнь в Америке. Он даже сказал, что завидует Гершелю, у которого скоро будет две тысячи долларов на открытие собственного дела.
И вот два дня молодой Гриншпан ходил кругами вокруг посольства, не смея зайти внутрь. Каждый раз, как он направлялся внутрь, его ноги становились ватными, а в животе откуда-то появлялся тяжелый камень.
Наконец Гершель собрал в кулак всю свою небольшую волю, поклялся сам себе, что сделает задуманное, зашел в небольшое кафе рядом с посольством, залпом выпил подряд две рюмки коньяка и когда коньяк начал давать о себе знать, направился к массивным дверям посольства, рядом с которыми постоянно стоял жандарм.
Когда Гершель подошел к двери, жандарм окинул его подозрительным взглядом и спросил:
— Вы куда, молодой человек?
Стараясь как можно сильнее подчеркнуть свой немецкий акцент, Гершель ответил:
— Мне нужен посол граф фон Вельчек, — и после небольшой паузы добавил: — По личному делу.
Жандарм пожал плечами и кивнул в сторону двери.
Когда Гершель оказался внутри посольства, то из-за стола, стоявшего у основания широкой мраморной лестницы, встал молодой человек в черной эсэсовской форме и, пристально вглядываясь в молодого Гриншпана, спросил на немецком:
— Что вам угодно?
— Я хочу видеть графа фон Вельчека, — на этот раз уже смелее на том же языке ответил Гершель.
— Граф занят, — последовал надменный ответ.
— А когда он освободится? — настаивал Гершель.
— По какому вопросу вы хотите с ним переговорить? — поинтересовался молодой охранник.
— Это мое личное дело, — резко ответил Гершель. Он начинал уже нервничать.
— Я должен знать, по какому делу вы пришли к графу, чтобы объяснить это секретарю, когда буду договариваться, чтобы граф вас принял, — спокойно и холодно пояснил эсэсовец.
Но тут, к несказанному счастью Гриншпана, на вершине лестницы появился тот, чью фотографию ему показывал Пауль. Это был третий секретарь немецкого посольства в Париже Эрнст фон Рат. Фон Рат, легко сбегая по лестнице, на ходу спросил:
— Что надо этому молодому человеку?
Не дожидаясь, пока ответит охранник, Гриншпан выпалил:
— Мне нужен граф фон Вельчек.
— По какому вопросу, может быть, я смогу вам помочь? — спросил фон Рат, останавливаясь как раз напротив молодого еврея.