Бунтарка — страница 10 из 47

Внезапно мой контроль над собой ослабевает, и я, обхватив пальцами рукоять оружия, вынимаю его из ее пояса. Кора оборачивается, и на ее лице мелькает удивление. Хватая меня за запястье, она резко выкручивает его, и от боли я вынужден разжать свои пальцы. Пистолет выпадает из моей руки, но Кора не останавливается, продолжая ее выкручивать. Я подчиняюсь давлению, отказываясь сопротивляться, и смеюсь, на что Кора отталкивает меня и поднимает с пола пистолет.

Раньше она не могла вырваться из моих объятий и застывала от любого грубого прикосновения, теперь у нее есть пистолет, и она знает, как себя защитить.

Кора поворачивается и осматривает мое маленькое укрытие, а я остаюсь стоять у двери, чтобы беспрепятственно разглядеть ее. Кора выглядит здоровее и сильнее, чем раньше. Эта мысль не дает мне покоя. Я не хочу радоваться переменам, которые произошли в ней за те полгода, что ее не было рядом, – но они неоспоримы. Мне приходится прикусить внутреннюю сторону щеки, чтобы удержаться от расспросов.

Ее взгляд скользит по кровати, стоящей в углу, по моему одеялу, сложенному в изножье, и по подушке, лежащей сверху. На пол я постелил потертый коврик, чтобы не получить занозы от ветхих деревянных половых досок. У задней двери, через которую можно выйти к воде, стоит генератор и маленький холодильник, в котором я не храню ничего скоропортящегося, чтобы не запускать генератор без крайней необходимости, ведь его звук привлекает внимание. Но на самом деле привлечь внимание может все, что угодно. В изножье кровати на полу размещен чемодан, полный оружия. В нем хранится собранный мной арсенал, состоящий из пистолетов, ножей и всяких штук, которые способны вывести из строя любую машину.

– Ты выглядишь так, словно ждешь, что я убегу, – комментирует Кора, после чего берет в руки мою кружку и, принюхавшись, морщит нос. – Это виски?

Я поднимаю подбородок, и мне в голову приходит мысль: если отбросить наш поцелуй, то я совершенно не понимаю, что происходит между нами или что она чувствует. Кора допивает остатки виски одним большим глотком и ставит кружку обратно, вытирая губы тыльной стороной ладони.

– На вкус как дым.

– Я знаю.

Сейчас Кора находится на моей территории, и это ощущается чрезвычайно интимно. Уже не в первый раз я, черт возьми, не знаю, что с ней делать.

Сев на мою койку, она скрещивает ноги и прислоняется спиной к стене. Достав свой пистолет, Кора кладет его на пол у ног, и ее пристальный взгляд останавливается на мне. Я уверен, что в ее душе творится полный беспорядок, но поражаюсь, что внешне она выглядит настолько спокойной и уравновешенной. Мое внимание привлекает темное пятно на ее подбородке. Возможно, это кровь? Волосы Коры растрепаны, но она не дрожит, не плачет и не задает миллион вопросов.

– Что с тобой произошло? – наконец спрашиваю я.

– Лучше налей еще выпить, Кинг, тебе это понадобится.

Глава 9. Кора


Что с тобой произошло?

Да слишком много всего.

Забрав у меня кружку, Джейс достает из шкафчика еще одну. Ополоснув каждую, он наливает в них виски. После этого он подходит и садится рядом со мной, вытягивая ноги и прислоняясь спиной к стене, в точности повторяя мою позу.

Я не могу поверить в то, что он настоящий. Не могу поверить в то, что поцеловала его. Конечно, это был импульсивный поступок, но вышло не так уж и плохо.

Джейс подталкивает меня локтем, напоминая о своем вопросе. Вздохнув, я делаю глоток виски. На этот раз жжение от напитка в моем горле немного слабее.

– Он приказал тебе лечь в багажник машины, – говорю я, смотря в окно.

Сейчас мы должны заниматься другими вещами. Нам бы следовало пойти в ресторан и встретиться с Артемидой, Никс и Святым, а еще вернуться за Беном. Сидеть здесь и разговаривать кажется мне бесполезным и бессмысленным занятием.

– Уж об этом мне известно, – говорит Джейс и закатывает глаза.

– Ну да. Во время поездки он снял маску, но я не узнала его, а ты?

– При мне он не снимал маски, и я его больше не видел.

– В смысле?

– Я почувствовал, как остановилась машина, но ничего не произошло. Мне потребовалось время, чтобы освободить запястья от стяжек и открыть багажник, а когда я выбрался из него, то понял, что нахожусь на окраине Стерлинг Фолса, но вокруг никого не было. – Джейс смотрит на меня. – А потом я узнал, что машина была угнана. Этот мужик бросил меня рядом с тупиком и исчез.

– Черт, а я не находила себе покоя.

– Я тоже. Как бы я хотел увидеть его лицо.

Почувствовав, как напрягается Джейс, я кладу руку ему на плечо. Он вздрагивает, но я не убираю ладонь.

– Он отвез меня к моим родителям.

– Так он друг твоего отца? – догадывается Джейс.

– Родители продержали меня дома почти месяц, пытаясь привести в норму. Конечно, я выходила из дома. Например, для того чтобы пойти к очередному психотерапевту, но в остальном чувствовалось, будто меня посадили под домашний арест. Я была раздавлена, зная, что Паркер находится в Стерлинг Фолсе, а Вульф и Аполлон сидят в тюрьме.

Теперь-то я знаю, что они не сидели в тюрьме.

– Они отбывали свой срок, работая на Цербера.

– В общем, мои родители решили, что мне нужна помощь профессионалов.

– И куда же они тебя отправили? – Тон Джейса становится резким.

Я делаю еще один глоток виски, но увидев, что на дне чашки плещется совсем немного янтарной жидкости, залпом допиваю остатки. Горячительный напиток прожигает дорожку в моем горле, с теплом оседая в животе.

– На Райский остров, – смеюсь я. – Ты слышал о нем? – И когда Джейс корчит гримасу, добавляю: – Расцениваю это как «да». – Встав с кровати, я начинаю разминать ноги. – Я пробыла там пять месяцев, прежде чем Никс нашла меня прошлой ночью и помогла выбраться с этого дурацкого острова.

– А твои родители?

Я отвожу взгляд, не желая признаваться в том, что они пытались навестить меня, но я отказалась их видеть.

– В учреждении меня не хватятся до утра, а утром они, вероятно, сначала обыщут остров, а уже потом позвонят им, чтобы сообщить о моей пропаже.

Джейс тоже встает с кровати, и мое сердце замирает, когда он протягивает мне руки.

– Кора, ты простишь меня?

– Сложный вопрос, – говорю я, крепко сжимая его пальцы.

Каламбур заключается в том, что ты думаешь, будто сможешь прожить без каких-либо объятий или привязанностей, но затем проходит несколько месяцев, в течение которых к тебе никто не прикасается, и вдруг…

Мы движемся навстречу друг другу одновременно. Должно быть, он чувствует то же самое, что и я. Стерлинг Фолс находится в состоянии войны, и в нынешнее время секс не та вещь, которая должна стоять на первом плане у таких народных мстителей, как Джейс. Хотя на самом деле он стал им не из-за обстоятельств, а потому, что это заложено в его природе. Он всегда был сам по себе и держался обособленно от остальных. Моя душа болит за него.

Наши губы сливаются в поцелуе, и, обнимая Джейса, я чувствую, как его руки скользят вниз по моим бедрам.

Схватив за ягодицы, он приподнимает меня, и я обхватываю ногами его бедра. Наши языки переплетаются, и я чувствую вкус виски, смешанный с ароматом дыма.

Джейс опускает меня на койку, укладывая голову на подушку и сложенное одеяло. Его руки блуждают по моему телу, и мне кажется, что он пытается прикоснуться к каждому его миллиметру. Я стаскиваю с него рубашку, и наш поцелуй прерывается только для того, чтобы я успела стянуть ее через его голову и отбросить в сторону. Сняв с меня толстовку и рубашку, Джейс на мгновение застывает, смотря на мою грудь, Залившись румянцем, я чувствую, как мое сердцебиение гулко отдается в ушах. Но, видимо, Джейс просто любуется моим телом, потому что когда он наклоняется, то целует мои ключицы. Он прижимается своими бедрами к моим, и я чувствую его эрекцию даже сквозь слои нашей одежды. Мне требуется большее.

Мы снова отстраняемся друг от друга, чтобы снять брюки, и, когда Джейс снимает свои, я вижу, каким твердым стал его член. Протягивая руку, я сжимаю его, скользя вниз по всей длине, но Джейс хватает меня за запястье и отводит ладонь в сторону. Он кладет обе мои руки над головой и упирается головкой члена в мое лоно. Вот-вот случится то, чего я так ждала. Он совсем близко к тому, чтобы взять меня.

Но внезапно Джейс останавливается.

– Скажи мне, что ты хочешь этого, – говорит он, смотря мне в лицо, и я выгибаюсь, пытаясь заставить его войти внутрь.

– Покажи мне, как сильно ты скучал по мне, Джейс.

Выдохнув, Джейс вводит в меня свой огромный член, и я закрываю глаза.

Черт возьми.

Он так растягивает меня, что это почти причиняет боль, и, не дав мне времени привыкнуть к его размерам, Джейс начинает двигаться в бешеном темпе. Он давит предплечьями на мою голову, а его руки по-прежнему сжимают мои запястья. Я начинаю задыхаться, когда Джейс раз за разом касается какой-то точки внутри меня, отчего мое тело пронзает невероятное удовольствие. Я бессмысленно ерзаю, борясь с подступающим оргазмом, и, когда он завладевает мной, Джейс поглощает мои стоны губами. Я вздрагиваю, чувствуя, что перед моими глазами появляется белая пелена. На секунду мой слух отключается, будто все, на чем мне нужно сейчас сосредоточиться, – это движение его члена внутри меня. Впитывая это ощущение, я прихожу в себя. Джейс шипит, прикусывая мою нижнюю губу и покачивает бедрами, гонясь за собственным кайфом. Мне же остается только восхищаться тем, как его тело выгибается навстречу моему. Приподняв голову, я целую и кусаю его шею, а через секунду зализываю образовавшуюся рану языком. Я проделываю так с каждым миллиметром кожи на его шее, пока не добираюсь до уха. Когда я вонзаю в него свои зубы, Джейс замирает внутри меня, со стоном кончая.

– Надо было сделать это раньше, – говорю я, почувствовав, как он замер.

Я провожу языком по его уху, не в силах найти слов, чтобы описать то, что сейчас произошло. Просто потому, что это было… вау! Несмотря на неподходящее время.