— Чем?
Тони спросила у Стива:
— Вы видели, какое у них оружие?
Он кивнул:
— Автоматические пистолеты «браунинг» девятимиллиметрового калибра, с обоймой на тринадцать патронов.
Тони повторила описание Рейду.
— Значит, вооруженное ограбление, — подытожил он.
— Да. Но дело в том, что они не могли далеко отъехать. Если мы поторопимся, то сможем их схватить.
— Сейчас торопиться ни у кого не получится.
— Ясное дело, нужны снегоочистители.
— У полиции их нет.
— Они должны быть у муниципальных служб — почти каждую зиму нужно убирать снег.
— Убирать снег с дорог не входит в обязанности полиции.
Тони была готова зарычать от злости, но прикусила язык.
— Фрэнк Хакетт там?
— Суперинтендента Хакетта здесь нет.
Тони знала, что в участке должны быть его координаты.
— Если вы не хотите его будить, разбужу я, — сказала она, повесила трубку и набрала домашний номер Фрэнка.
— Хакетт у телефона, — ответил он.
— Это Тони. Из «Оксенфорд медикал» украли образцы Мадобы-2, вируса, который убил Майкла Росса.
— Как ты допустила?
— Если ты такой умный, придумай, как поймать воров, пока они не умотали с концами, — парировала она.
— Разве мы не послали к тебе машину час назад?
— Она не доехала. Твои крутые ребята увидели снег и испугались.
— Что ж, если они застряли в снегу, подозреваемые тоже застряли.
— Ты же не застрял, Фрэнк. Можешь добраться сюда, расчистив дорогу снегоочистителем?
— У меня его нет.
— Позвони в муниципальный совет — у них есть.
Фрэнк помолчал.
— Думаю, не стоит, — наконец сказал он. — Я не могу посылать безоружных людей в погоню за вооруженными бандитами. Нужно собрать натренированных в стрельбе полицейских, обеспечить их кевларовыми бронежилетами, оружием и боеприпасами. На это уйдет несколько часов.
— А тем временем воры скроются с вирусом, который может убить тысячи людей!
— Я объявлю фургон в розыск.
— Они могут поменять машину. Возможно, они где-то оставили внедорожник.
— Все равно далеко не уедут.
— А если у них вертолет?
— Тони, в Шотландии у воров нет вертолетов.
— Фрэнк, эти люди хотят запустить эпидемию!
— Не учи меня работать, ты уже не работаешь в полиции.
— Фрэнк…
Тони замолчала: Фрэнк повесил трубку. Она задумалась. В телефонной книжке сотового телефона она нашла домашний номер Одетты Кресси из Скотленд-Ярда.
После долгого ожидания та ответила.
— Это Тони. Прости, что разбудила.
— Ничего страшного. Что-то случилось?
Тони рассказала.
— О господи! Именно этого мы и боялись. Есть хоть какие-то зацепки, чтобы понять, где и как они собираются использовать вирус?
— Есть две. Первая — они не просто украли образцы, а перелили их во флакон из-под духов «Диаблери».
— По крайней мере мы знаем, что искать. Что еще?
— Охранник слышал — они говорили, что в десять встречаются с клиентом.
— В десять. Быстро работают.
— Именно. Если они передадут товар покупателю сегодня утром, к вечеру он уже может быть в Лондоне.
— Хорошая работа, Тони. Что-нибудь еще?
— Я видела, как их фургон повернул на север, но там снежная буря и по дорогам не проехать.
— Значит, есть шанс перехватить их до передачи товара.
— Да, но мне не удалось втолковать местной полиции, что дело срочное.
— Оставь это мне. Твоим мальчикам позвонят от премьер-министра. Что тебе нужно — вертолеты?
— Пусть будут наготове. Не думаю, что они смогут летать в такую погоду. Нужен снегоочиститель. Надо расчистить дорогу от Инверберна до «Оксенфорд медикал», полиция должна устроить здесь командный пункт и начать поиски воров.
— Обеспечу. Звони мне, ладно?
— Спасибо, Одетта.
Тони обернулась. За спиной у нее стоял Карл Осборн.
Элтон вел микроавтобус «воксхолл-астра» на малой скорости, пробиваясь через почти полуметровый слой свежевыпавшего снега. Найджел сидел рядом с ним, Кит и Дейзи — сзади. Они миновали поворот к Стипфоллу.
Снег повалил так, что через лобовое стекло, кроме белизны, почти ничего не было видно. Скорость машины упала до скорости быстрой ходьбы. Кит очень хотел поменять «астру» на более подходящий автомобиль. Всего в трех километрах от них в гараже стояла отцовская «тойота-лендкрузер-амазон».
— Мы доедем на этой машине? — спросил Найджел.
— По этому шоссе мы бы проехали, но до аэродрома еще пять-шесть километров сельской дорогой, — ответил Элтон.
— Я знаю, где взять джип с полным приводом — «тойоту-лендкрузер-амазон», — заявил Кит.
— Это уж получше «астры». Где? — спросил Найджел.
— В доме отца.
— Далеко?
— Полтора километра назад по этой дороге, потом еще полтора по проселочной.
— У кого-нибудь есть идея получше? — спросил Найджел.
Идей не было, и Элтон развернул машину.
Спустя несколько минут Кит сказал:
— Сворачиваем.
Элтон затормозил.
— Здесь полметра снега и никто давно не ездил. Мы и пятидесяти метров не проедем.
— Сколько отсюда до дома? — уточнил Найджел.
— Почти… — Кит сглотнул, — почти полтора километра. Вы трое могли бы подождать здесь, пока я схожу за «лендкрузером».
Найджел отрицательно помотал головой:
— С тобой может что-то случиться. Скажем, увязнешь в снегу, и мы тебя не найдем. Лучше держаться вместе.
Кит догадался, что была и другая причина — Найджел не доверял ему и не хотел оставлять одного.
Все надолго замолчали и сидели, не желая вылезать из теплого салона. Наконец Элтон заглушил двигатель, и они вышли. Элтон нашел в бардачке фонарик, вручил Киту и распорядился:
— Идешь первым.
Снега выпало Киту по колено. Было ужасно холодно. Все они были одеты не по погоде: Найджел был в спортивной куртке, Элтон — в плаще, Дейзи — в кожаной куртке. Теплее всех оделся Кит — в пуховик и ботинки на толстой подошве. На Дейзи были высокие байкерские ботинки, а на Найджеле и Элтоне — обычные туфли.
Вскоре Кита стал бить озноб. Джинсы промокли до колена, в ботинки натекла вода. Ему казалось, что он отморозил уши и нос. Остальные на пределе сил молча тащились за ним.
Через полчаса у Кита возникло чувство, что он ходит по кругу. Он уже не понимал, куда идет, и по-настоящему испугался. Снегопад вроде бы стал слабее. Кит чуть не врезался в ствол дерева — они дошли до рощи у дома. От облегчения он готов был встать на колени и возблагодарить Господа. Он пошел по тропинке между деревьями и увидел впереди слабый свет — дом был рядом. Кит вышел из рощи и направился к гаражу.
Ворота гаража были закрыты, но имелась боковая дверь, которую никогда не запирали. Кит вошел, остальные — за ним. Кит посветил фонариком: «феррари» отца и рядом белый «форд-мондео» Люка, что было странно — обычно Люк с Лори уезжали на нем вечером домой.
Кит направил луч в дальний конец гаража, где обычно стояла «тойота-лендкрузер-амазон», но там было пусто.
Кит понял, что случилось. Люк и Лори жили в конце проселка, почти в двух километрах отсюда. Из-за непогоды Стэнли разрешил им взять машину с полным приводом, и они оставили свой «форд» здесь.
Кит чуть не заплакал.
— Черт побери, — выругался он. — Вот вляпались.
Карл Осборн позвонил по мобильному:
— В службе новостей кто-нибудь есть?.. Соедините.
Тони охватило отчаяние. Карл своим паникерским репортажем мог нанести несказанный вред. Она прошла через Большой холл к Карлу.
— Извини, здесь ты не можешь им пользоваться. Прекрати разговор.
— Подготовьтесь к записи голоса, — сказал Карл в трубку. — Можете дать с моей фотографией. Готовы?
Тони хотелось его убить.
— Я веду репортаж из «Оксенфорд медикал». За последние два дня здесь произошел второй инцидент с нарушением биологической безопасности.
Могла она его остановить? Следовало хотя бы попытаться. Тони огляделась. За стойкой был Стив. Она загородила ладонью телефон Карла.
— Стив, сюда, быстро!
Карл сказал в телефон:
— Они пытаются помешать мне вести репортаж.
Тони достаточно громко, чтобы ее слова уловил телефон, произнесла:
— Мобильные телефоны могут повредить сложное электронное оборудование в лабораториях, поэтому здесь ими запрещено пользоваться. — Это было неправдой, но могло послужить предлогом. — Пожалуйста, выключите телефон.
Карл отвел руку с телефоном и громко сказал:
— Отойдите!
Тони кивнула Стиву, и тот выхватил у Карла телефон.
— Не имеете права!
— Вы здесь лицо постороннее, а я отвечаю за безопасность.
— Тогда я уйду, вы не можете меня остановить.
Тони пожала плечами:
— Верно. Но ваш телефон я конфискую из соображений безопасности. Мы вернем его вам по почте.
— Я найду телефон-автомат.
— Удачи.
В радиусе восьми километров не было ни одного автомата.
Карл надел пальто и вышел. Тони и Стив видели в окно, как он счистил снег с лобового стекла машины, сел в нее и поехал. Пока машина въезжала на горку, перед ней вырос снежный холм. Метрах в ста от ворот она встала.
— Я так и думал, что он далеко не уедет, — улыбнулся Стив.
В машине загорелся свет. Тони нахмурилась.
— Что он там делает? — спросил Стив. — Сам с собой разговаривает?
Тони поняла, что происходит, и у нее упало сердце.
— Черт, — выругалась она, — у него в машине второй телефон. Мне это и в голову не пришло.
— Выбежать и остановить его?
— Пока добежите, он уже успеет достаточно наговорить. Когда он вернется, незаметно выйдите и посмотрите, не оставил ли он в машине ключ зажигания. Если оставил — забирайте. По крайней мере он не сможет позвонить еще раз.
Зазвонил сотовый телефон Тони, она ответила:
— Тони Галло слушает.
— Это Одетта.
Голос у нее прерывался.
— Что случилось?
— Свежая информация. Террористическая группа очень хотела купить Мадобу-2.
— Знаешь еще что-нибудь?
— Их цель — распространить ее завтра, во второй день Рождества, в каком-нибудь людном общественном месте Великобритании.