Буря — страница 53 из 62

 — Почему?

 — Ему придется сломать ногу, чтобы люди не смогли вас различить.

Ник фыркнул. Смех. Хорошо!

А потом он сказал:

 — Эта комната воздухонепроницаемая, Крис.

 — Сколько воздуха у нас есть?

 — Может, хватит на день.

Крис мог бы запаниковать по этому поводу, но потом его пальцы нашли проем в ткани, который должен быть карманом. Слава Богу, они были на танцах, и его брат одел костюмные брюки. Он не мог и представить, как бы ему пришлось возиться, чтобы вытащить телефон из джинсов.

Он открыл телефон. Голубой экран отбрасывал немного света в темноте, не распространяясь дальше, чем на три фута вокруг. Свечение упало на лицо Ника, сделав его глаза темными и ввалившимися. Рубашка была расстегнута у шеи, галстук отсутствовал. На щеке красовались синяки, а в волосах, похоже, запеклась кровь.

 — Крис, — сказал Ник.

Крис встряхнулся. Он набрал номер Майкла и нажал Вызов. Слава Богу, у них был телефон. Какой-нибудь парень в каком-нибудь техническом отделе сможет отследить сигнал, и пришлют, наверное, толпу полицейских, и...

Телефон запищал. Нет сигнала.

Крис выругался.

Телефон погас. Он нажал кнопку, чтобы тот снова загорелся.

 — Я знал это, — обреченным голосом произнес Ник. — Я знал, что он не настолько глуп, чтобы оставить его мне.

 — Мы хотя бы можем видеть...

 — Видеть что, Крис? Нашу тюрьму?

 — Друг друга. — Крис никогда не слышал своего брата таким отчаявшимся. Он смотрел на него, нажимая кнопку на телефоне, когда тот снова потухал. — Я пройдусь по периметру, посмотреть, смогу ли поймать сигнал. Но сначала я хочу посмотреть на твою ногу.

Он приготовился к плохому. Брезгливым парнем он никогда не был, но и никогда не видел, как кость выходила из кожи. Стало хуже, когда он понял, что Ник тоже задержал дыхание в мрачном предвкушении. Он стиснул зубы и повернул экран телефона.

Никаких костей.

Вместо этого он у него на ноге шину. Старомодную и простую, сделанную из тонких деревянных досок, бинтов и клейкой ленты.

Крис не имел ни малейшего понятия, что это значит. Ник ни за что не смог бы сделать этого сам.

 — Кто это сделал? — спросил он. — Проводник? Но почему?

 — Кто знает, — сказал Ник. Его голос был по-прежнему напряжен. — Лучше бы у меня был Перкосет[31]. Посмотри, есть ли отсюда выход.

Теперь, когда у него был сотовый телефон, чтобы освещать дорогу, Крис прошел через всю комнату. Свет не распространялся далеко, и к тому времени, как он добрался до стены, его брат остался в полной темноте.

 — Ты в порядке? — позвал он.

 — Просто продолжай говорить.

Конечно же, после этого Крис не мог придумать, что сказать. Он просто начал комментировать.

 — Стены из нержавеющей стали, пол бетонный. У одной из стен стоят полки из нержавеющей стали.

Крису еще нужно было найти дверь.

 — На потолке есть вентиляционные люки?

Крис направил телефон вверх.

 — Да. Но не думаю, что воздуховод включен.

 — Нам повезло, что не включен.

Крис направил телефон на него, но все еще не видел.

 — Ты знаешь, где мы?

 — Без понятия. Мы можем быть, где угодно.

Великолепно.

 — Напряги мозги, Крис. — Ник сделал паузу. — Хорошо, воздухонепроницаемая, ни капли воды в поле зрения. Идеальная комната, чтобы держать нас. Неудивительно, что мы не можем поймать сигнал.

Крис прикоснулся к стене, позволив пальцам скользнуть вниз по нержавеющей стали.

Потом он понял.

 — Морозильная камера. Что-то вроде камерного холодильника.

 — Да. И знаешь, что в этом самое плохое? Одна дверь. Легко запереть снаружи.

 — Выхода нет.

 — Да, — сказал Ник. — Мы в ловушке.


Глава 34


Бекка проснулась от запаха готовящегося завтрака.

Это было так необычно, что вытащило ее из постели. Она проверила телефон Криса.

Нет сообщений. Ни одного, и на ее телефоне — тоже.

Ее мама хлопотала на кухне, жаря бекон и заливая блины. Бекка взглянула на часы на микроволновке. Чуть больше семи.

 — Мам? — сказала она, протирая глаза. — Что ты делаешь?

Мама едва взглянула на нее, переворачивая бекон.

 — Угадай с трех раз.

 — Но... почему ты все еще не на работе...

 — Ну, ночь была спокойной, поэтому я ушла в шесть. Хочешь кофе? Я подумала, что сделаю завтрак, пока у меня еще есть силы.

Бекка плюхнулась на кухонный стул.

 — Минутку.

Мама понимающе улыбнулась.

 — Бурная ночь?

Наверное, лучше пусть мама думает, что она осушила несколько кружек пива с Квинн и сейчас сидит с похмельем.

 — Слишком бурная.

Бекка посмотрела на телефон Криса, желая, чтобы пришло сообщение.

Послушным он не оказался.

Она больше не могла этого вынести. Она открыла телефон и прокрутила контакты Криса, пока не остановилась на Майкле.

Крис нормально добрался до дома?

Ответ пришел раньше, чем через тридцать секунд.

Кто это?

Конечно, он не знает. Она мысленно пнула себя и в ответ отправила свое имя. На этот раз его ответ занял больше времени.

Прошлой ночью Крис был с тобой?

Она написала в ответ:

Я не видела его после бури.

Потом она подождала, но Майкл не ответил. Она отправила еще несколько сообщений с вопросами о Крисе, все из которых остались без ответа.

Перед ней на стол мама поставила чашку кофе.

 — Кому пишешь?

 — Одному парню.

 — Одному парню? — Мама заинтересовалась. — Хочешь рассказать мне об этом «одном парне»?

 — Не особо.

Может, она смогла бы позаимствовать мамину машину после того, как та приляжет днем поспать.

Мама начала накладывать в тарелку бекон, потом сложила блины на большое плоское блюдо. Бекка не удивилась, найдя на своих улыбочки, выложенные пищевыми красителями. Она не знала, кто съест всю эту еду.

В дверь кто-то постучал.

У Бекки сердце подскочило к горлу. Крис? Хантер?

Мама нахмурилась и поставила миску в раковину.

 — Кто может стучаться в дверь в семь тридцать в субботу?

Бекка отодвинула свой стул и практически побежала по коридору в фойе.

 — Сбавь темп, — сказала ей мама. — Ты кого-то ждешь?

Бекка проигнорировала ее и распахнула дверь.

А потом она замерла как вкопанная.

 — Майкл.

Его джинсы и ботинки были запачканы и заляпаны грязью с несколькими пятнами потемнее, которые выглядели как засохшая кровь. Похоже, за правое предплечье его укусило что-то большое и не хотело отпускать. Царапины окружали запястье и тянулись по сухожилиям тыльной стороны ладони. Вокруг одного глаза начинался ужасный порез и шел к линии волос, упираясь в неприятный синяк.

 — Что случилось? — прошептала она.

Его взгляд был осторожным, осмотрительным и почти жестоким, и Бекка видела, как он мечется между ней и ее мамой.

 — Думаю, это ты должна мне сказать.

 — Бекка, — заговорила мама. — Ты знаешь этого мальчика?

Ее мозг споткнулся на слове мальчик, но Бекка кивнула.

 — Конечно. Да. Знаю. — Она изо всех сил пыталась найти способ, как представить Майкла, и объяснить то, как он выглядел. — Он... ну...

 — Заходи. — Мама открыла дверь шире. — Пошли на кухню.

 — Нет, — сказал Майкл. — Я не могу здесь оставаться. Мне просто нужно...

 — Тебе просто нужно зайти и сесть. — Мама бегло осмотрела его. — Как давно это случилось?

 — Послушайте, — прорычал он. — Я в порядке...

 — Заходи. — Мама отошла назад и показывала на кухню. — Я не отпущу ребенка обратно в таком виде. — Мама полностью включила режим медсестры скорой помощи — таким голосом она обычно спасала наркоманов и непослушных уличных детей с боевыми ранами.

 — Я не ребенок, — отрезал он. Бекка вздрогнула.

Но мама вышла вперед и положила руку ему на плечо.

 — Заходи. По крайней мере, выпей чашку кофе и аспирин.

Может, прикосновение к нему помогло. Казалось, что Майкл сдался, и Бекка почувствовала в воздухе его сомнение.

 — Заходи, — снова повторила мама. — По-моему я все равно оставила плиту включенной.

Потом она быстро отошла в коридор, и Майкл перешагнул через порог. Он нагнулся, чтобы развязать шнурки ботинок. Сбоку была еще одна царапина, еще одна полоска крови. Она содрогнулась и подумала, нужно ли ей предложить ему помощь.

Он поднял взгляд.

 — Почему у тебя телефон Криса?

 — Он отдал его мне. На танцах. — Она замолчала, чувствуя, как у нее сжалось горло. — Ты его не видел?

Майкл снял ботинки и выпрямился. Его рост стал меньше на дюйм, а стоя там, в носках, он казался менее пугающим.

 — Нет. — Его голос звучал немного мягче, менее грубо. — Я никого из них не видел.

Она смотрела на него, не отводя взгляда. В этот момент она поняла, что скрывалось за всей злостью и агрессией — страх. Уязвимость. На крыльце мама назвала его ребенком, и впервые Бекка осознала, что он не на много старше ее.

Должно быть, Майкл увидел, что ее выражение смягчилось, потому что он снова спрятал эту эмоцию и отвернулся.

 — Это глупо. — Он потянулся к своим ботинкам. — Я должен искать...

 — Эй. — Она поймала его руку. Майкл был единственным, кто мог помочь. — Пойдем, сядем. Может, мы сможем разобраться.

 — Какой кофе ты пьешь? — спросила мама.

Майкл взглянул на коридор, потом снова на Бекку.

 — Не думаю, что ты станешь менее резким, если поведешь себя как нормальный человек и выпьешь чашку кофе, — сказала Бекка. — Обещаю.

Он вздохнул.

 — Черный, — ответил он.

Так она и думала.

На кухне мама показала ему встать у раковины.

 — Давай промоем водой эти укусы, — сказала она. — Такие колотые раны могут быть проблематичными. Ты что, играл в догонялки с собакой?

 — Что-то вроде того. — Он сделал так, как сказала ее мама, но Бекка видела его взгляд, направленный в ее сторону.

 — Она медсестра, — сказала Бекка. — Тебе, наверное, повезло, что мама не потащила тебя в службу экстренной помощи.