Буря дракона — страница 38 из 44

воды — символы вторили тем, что на тронах Драконов.

Что касалось декораций для вечеринки, полковник Старборн превзошла все и вся, что я когда-либо видела. Присутствовали все обитатели замка, одетые в шелк и атлас, платину и драгоценные камни. Вдобавок к празднованию нашего предотвращения конца света, сегодня состоится церемония повышения для шести кандидатов на четвертый уровень.

Как много раз прежде, я проводила последние моменты перед церемонией в баре, попивая магические коктейли с капитаном Сомерсет. Солдаты Легиона явно много пили. Что это говорило о наших жизнях? Наверное, это говорило о том, что мы нуждаемся в чем-то, что помогло бы нам забыть все увиденные ужасы — и помнить, что мы живы. Каждая пережитая битва — это победа, заслуживающая празднования.

— Как вы себя чувствуете? — спросила я у нее.

— Живой. Благодаря тебе, — она улыбнулась мне. — Я, может, и была в полубессознательном состоянии, но Лейла рассказала мне, как ты выпила из меня Яд.

Я вернула улыбку.

— Просто делаю свою работу и сохраняю вам жизнь, капитан Сомерсет.

— Нет, то, что ты сделала, выходит далеко за рамки долга солдата. Ты действовала как настоящий друг. И ты будешь называть меня Басанти.

— Уверены? Это может ударить мне в голову. Я могу стать совсем непослушной и неуправляемой, — поддразнила я ее, усмехаясь.

Она фыркнула.

— Полагаю, я пойду на этот риск, — она подняла стакан. — Друзья?

— Друзья, — я чокнулась с ней бокалами. — Итак, как друг, я должна сказать тебе, что полковник Старборн все еще в тебя влюблена.

Она прищурилась.

— А ты времени даром не теряешь, да?

— Чтобы помогать друзьям? Нет, совсем не теряю. Видела бы ты страдания на ее лице, когда она пыталась очистить твое тело от остатков Яда с помощью своей магии. И тебе нужно было слышать сожаление в ее голосе, когда она говорила о том, что случилось между вами.

— Самое безумное здесь — то, что я вообще не удивлена, что тебе удалось убедить ангела, с которым ты только что встретилась, излить тебе душу.

— Что я могу сказать? Есть у меня подход к ангелам. За исключением полковника Файрсвифта, — по спине пробежал холодок. — И возможно, сказалось то, что я только что помогла спасти ее от Темных Сил. Люди становятся очень сентиментальными, когда ты спасаешь им жизнь. Этот опыт заставляет переоценить то, что для них на самом деле важно. И кто для них на самом деле важен, — я посмотрела на Басанти поверх своего бокала.

— Я же вижу, что ты делаешь.

— Тебе стоит с ней поговорить, — сказала я. — Ангелы могут быть заносчивыми — мне ли не знать — но они не настолько бесчеловечны, как притворяются.

— А мы не настолько человечны, как нам хочется думать, — вздохнула она.

— Да, — я тоже вздохнула.

— Я слышала, ты выработала очень ангельскую привычку.

— Которую? Воспринимать себя слишком всерьез?

Она рассмеялась.

— Решать за людей, что для них лучше. Лейла сказала, что ты оттолкнула ее прежде, чем она попыталась выпить из меня Яд.

— Она ангел с очень сильной светлой магией. Она бы не пережила Яд.

— А Неро сказал, что ты действовала за его спиной, попросив Никс прислать сюда Харкера.

— Это был наш лучший шанс спасти полковник Старборн. И ты же знаешь, какой Неро упрямый. Он бы не сделал этого звонка.

— Так что ты сделала его за Неро, — сказала она. — Звучит знакомо?

— Я действовала как Неро.

— Ты действовала как ангел. Если так подумать, ты всегда действовала как ангел. Ты пробыла в Легионе от силы месяц, когда поскакала через Черные Равнины, чтобы спасти Неро.

А до этого я присоединилась к Легиону, не сказав ничего своей семье. Я решила, как мы спасем Зейна. Я решила, как будет лучше. Боги, она права. Я всегда была такой, еще до того, как глотнула Нектара богов.

— Это не плохое качество. Не для тебя, — сказала она, кладя руку на мое плечо. — Это именно та характерная черта, которая заставляет тебя беззаветно бросаться навстречу опасности, чтобы спасти других. Это делает тебя героем.

— Спасибо. Это звучит намного лучше, чем заносчивый, упрямый, командующий ангел.

— Меня обсуждаете? — спросила полковник Старборн, подплывая к бару с ангельской грацией.

Басанти усмехнулась ей.

— Конечно.

— Хорошо, — ответила она к безграничной радости Басанти.

Полковник Старборн посмотрела на меня.

— Церемония начнется через несколько минут.

Я тяжело сглотнула.

— Ты готова, — сказала она. — Я видела, как ты сражалась с Темными Силами — дважды.

— Я просто невольно вспоминаю, что произошло на моей последней церемонии.

— Как тебя отравили Ядом, — сказала она, кивая. — Я бы об этом не беспокоилась. Прошлой ночью ты уже пережила Яд. В этот раз лишь старый добрый Нектар.

Я не стала подчеркивать, что Нектар — это тоже отрава. Мы все это знали.

— Что ж, — сказала я, поднимаясь со своего барного стула. — Думаю, мне лучше сбрызнуть лицо прохладной водичкой или что-то в этом духе.

Они помахали мне, а потом повернулись друг к другу. Я оставила их наедине. Им предстояло заштопать целое столетие разбитого сердца, и я правда надеялась, что они сумеют это сделать. Я пересекла помещение в поисках дружелюбного лица. Вместо этого я нашла майора Сингх. Она стояла под цветущим вишневым деревом и разговаривала с Неро. Они даже не флиртовали, но это не помешало порыву ярости взбурлить внутри меня. Я ощутила неукротимую, иррациональную нужду распять ее хорошенькое тельце на этом хорошеньком деревце.

— Леда, — сказала Нерисса, хватая меня за руку.

Сорен встал передо мной, ловко блокируя меня до того, как я устроила сцену. Так это вмешательство.

— Ты выглядишь готовой драться, — сказал он. — Разве тебе не хватило драк в последнее время?

— Возможно, всего лишь еще одну, — я попыталась обойти его.

Нерисса перекрыла последнюю лазейку.

— Ходят слухи, что майор кусается.

Я скользнула языком по своим клыкам.

— Я тоже.

Их искренний смех утихомирил мою злобу. Моя голова прояснилась достаточно, чтобы осознать, что нападение на майора Сингх ничем хорошим не закончилось бы. А еще мой новоприобретенный рассудок позволил мне заметить то, чего я ранее не видела: Нерисса и Сорен обнимали друг друга.

— Я так понимаю, пока меня не было в замке, произошло много всего?

— Да. Драконы продемонстрировали свои истинные лица и заточили всех нас в темнице, — сказала Нерисса.

Я не это имела в виду, и шаловливая искорка в ее глазах говорила мне, что она это знала.

— Там внизу настоящая средневековая темница, — добавил Сорен. — Мы почти сбежали, когда полковник Уиндстрайкер и майор Сингх проломили последнюю стену, преследуя Морского Дракона.

— Этот ангел — настоящий динамит, — сказала Нерисса, поигрывая бровями.

Это было открытое приглашение поделиться деталями того, что произошло между нами — то есть, практически ничем — но звонок колокольчика спас меня, не дав окончательно разочаровать Нериссу. Начиналась церемония повышения. Пока полковник Старборн читала вступительную речь, ко мне подсел Джейс.

— Похоже, ты опять получила все веселье и славу, Леда, — сказал он, его выражение демонстрировало юмор и обреченность в равных долях, с ноткой зависти.

— Ты тоже получил свою частичку славы. Вы с остальными выгнали солдат Темных Сил из Замка Бури.

— Это всего лишь непродолжительная битва.

Я хитро улыбнулась.

— Что доказывает ваше мастерство на поле битвы.

— Да, я участвовал в пятиминутной битве, в которой я и сотня других солдат изгнали Темные Силы. А с другой стороны у нас ты, которая спасла ангела от темных ангелов, победила трех Драконов-изменников, и спасла мир от бури, которая могла положить конец привычной нам жизни.

Я не упомянула, что во время устранения трех Драконов провалялась без сознания. Едва ли для него это имело значение.

— Все было не так эпично, как звучит, — сказала я.

— Леда, я большую часть дня проторчал в темнице, — сухо сказал Джейс. — В сравнении с этим даже приготовление сэндвичей звучит увлекательно.

— Ну, если это тебя утешит, твоя сестра тоже застряла в той темнице.

Он рассмеялся.

— Вообще-то да, это немного утешает. Что еще лучше, Кендру вырубило ударом магии, когда полковник Уиндстрайкер пробился в темницу. Она пропустила все сражение с Темными Силами. Наш отец будет просто в восторге. Возможно, он даже для разнообразия будет мучить ее, а не меня.

— У меня такое чувство, что ты не очень любишь сестру.

— Я ее ненавижу. И я ее люблю, — он пожал плечами. — Это сложно.

— Джейс Файрсвифт, — провозгласила полковник Старборн.

Джейс поднялся на сцену. Алек и два солдата из Лос-Анджелеса стояли возле фонтана с водными лилиями. Они пережили Нектар. Джейс тоже выжил. Я задержала дыхание, когда туда поднялась Нерисса, но и ее магия тоже оказалась достаточно сильной. Оставалась лишь одна я.

— Леда Пирс, — ясный голос полковника Старборн прорезал комнату.

Я поднялась на три ступеньки к сцене, придерживая подол платья, чтобы не шлепнуться перед всеми этими людьми. Кто-то — возможно, Алек Морроуз — одобрительно присвистнул. Честно говоря, от этого мне стало чуточку лучше. Я остановилась перед полковником Старборн.

— Испей же Нектар богов, — произнесла она, протягивая мне золотой кубок. — Поглоти магию их четвертого дара. Позволь ей наполнить тебя, сделать тебя сильнее во имя грядущих дней.

— Во имя грядущих дней, — повторила толпа в унисон.

Я поднесла кубок ко рту, поколебавшись на секунду перед тем, как осушить содержимое одним глотком. Нектар скользнул по моему языку, пробуждая сладкие ощущения на всем своем пути к горлу. У меня перехватило дыхание, сердце на мгновение замерло, застыв, когда холодный поток магии хлынул в мою кровь. Я чувствовала, как моя светлая и темная магия кружат друг вокруг друга как два воина перед битвой. Нектар и Яд во мне пытались поладить, найти баланс.