– Где вы шлялись?! Это вы во всем виноваты!
Отряд возглавлял Е Цзунмань, правая рука Чжи. Командир «Железноруких» поспешно сказал:
– Да-да, виноваты – плохо тренировались.
Шао Цзюнь хотела орать от злости, да только винить этих людей не имело смысла.
– Пока закроем тему. Нужно уходить, – сказала она.
Суша находилась не так уж и близко от корабля, когда нужно было уплывать на шлюпках, и счет шел на секунды, ведь из-за своего размера судно могло создать водоворот при потоплении.
– Тогда пойдем первыми! – рассудила Си, а потом увидела, как ассасин бросилась к рубке рулевого, и закричала: – Старшая сестра Шао, куда ты?!
– Там человек!
Когда Железный Кулак взошел на борт, то в первую очередь убил матросов. Это оказалась правильная тактика: когда Чжан Юн и Юй Даюн обнаружили, что подчиненных нет, растеряли весь боевой дух. Все моряки на судне находились у них в услужении, поэтому имели много грехов за душой, а руки их были по локоть в крови. Однако Шао Цзюнь пообещала сохранить жизнь мужчине в рубке: ей претила мысль бросить парализованного на тонущем корабле.
Девушка разблокировала точку на груди, запустив поток ци в его теле, и крикнула:
– Если хочешь жить, бегом за мной!
Нос судна поднимался все выше, вода заполняла трюм. Благодаря широкой корме корабль не сломался пополам, хотя скрипел так, будто вот-вот треснет.
Когда мужчина и девушка добежали до кормы, та уже начала уходить под воду. Они увидели две шлюпки: в одной из них сидел Чжи с сестрой, а во второй – Цзунмань с отрядом. Си, увидев Шао Цзюнь, закричала:
– Сюда!
Девушка в один прыжок оказалась в лодке. Бежавший за ней матрос понимал, что перед ним враг, но рассудил просто: «Жизнь дороже приказа Работорговца» – и заскочил на борт следом. Увидев его, Железный Кулак медленно и угрожающе встал.
Ассасин воскликнула:
– Пожалуйста, успокойся!
Тот смерил взглядом моряка и сел обратно, не сказав ни слова. Из-за этого промедления корабль затонул уже наполовину.
В шлюпке было четыре весла. Чжи с сестрой, сидя на носу, взяли по одному, а Шао Цзюнь с матросом стали гребцами на корме. Цзунмань давно сидел в лодке, но не смел уплывать без главаря.
Железный Кулак и Си старательно гребли веслами, бывшая наложница со спасенным моряком тоже не отставали. Хотя у них в шлюпке на веслах были две женщины, плыли они гораздо быстрее Цзунманя с гребцами-мужчинами.
Когда они сошли на землю, раздался гул. Ассасин повернула голову и увидела, как последняя треть корабля ушла под воду, словно его утащило морское чудовище. Все присутствующие испытали благоговейный трепет от такого зрелища. Шао Цзюнь наблюдала за постепенно исчезающей воронкой.
Девушка пришла в уныние: «Старик снова сбежал. И Шкатулка осталась у него…»
Чжи, как только сошел на берег, позвал Цзунманя, и вместе они пошли к самой высокой точке на островке. Си села в стороне и позвала бывшую наложницу:
– Иди сюда, отдохнем пока.
На том клочке суши не было ничего, кроме песка и камней, а весь провиант утонул вместе с кораблем. Поэтому непринужденное поведение смуглянки озадачило Шао Цзюнь.
– Как нам быть дальше? – спросила она.
Сидящая на песке девушка заколебалась. Вдруг раздался крик Чжи:
– Сестра!
– Не беспокойся, он что-нибудь придумает, – шепотом сказала Си.
Ассасин горько усмехнулась. Если бы Янмин был здесь, они бы собрали силы и убили тиду на его острове. Сейчас же без наставника Шао Цзюнь все больше сомневалась в Железном Кулаке: тот не хотел идти на риск, а для убийства последних Тигров требовалось именно это.
Наблюдая, как Си идет к брату, ассасин погрузилась в раздумья. Хотя смуглянка ничего не говорила, легко догадаться: они с братом вне закона. Хотя Шао Цзюнь тоже объявили преступницей, но ей не хотелось связываться с подобного рода людьми. С другой стороны, их сила оказалась полезной. Глядя на Чжи, она вдруг вспомнила загадочного человека, убившего Демона и последнего из Теней.
Девушка не слышала, о чем тот говорил со своим отрядом, лишь видела, как мужчины поклонились, что-то выкрикнув. Тут до нее дошло: «Они же пираты! Только… Я думала, морские разбойники представляют собой полный сброд, однако эти люди хорошо организованы и вполне могут справиться с небольшим войском».
Дальше заговорила Си. Один из их подчиненных снова поклонился и ответил. Бывшая наложница заметила, как уважительно «Железнорукие» ведут себя с младшей сестрой Чжи, и как амбициозен он сам.
Вдруг Шао Цзюнь услышала странный звук. Повернув голову, она увидела спасенного моряка с глазами, полными ужаса. Мужчина издавал этот звук, стуча зубами от страха.
Наконец Си отделилась от остальных пиратов и пошла к девушке.
– О чем вы говорили? – поинтересовалась ассасин.
Собеседница замялась на мгновение.
– Брат сказал, что мы нажили себе страшных врагов, позволив евнухам сбежать. Скорее всего, они ушли на остров Злых Духов, откуда наверняка отправят за нами отряд.
Если у Чжан Юна появлялся противник, то он жестоко расправлялся с ним, а учитывая его власть, возможностей для этого имел массу. Они попали в ситуацию, когда говорят: «Тут либо рыба погибнет, либо сеть порвется»[84]. Поэтому придется пойти не риск, невзирая на нелюбовь Чжи к этому.
– Остров Злых Духов? – спросила Шао Цзюнь.
– Да. Там собираются эти евнухи вместе с франками. Мы случайно узнали от одного пьяного моряка. Дорога туда, в принципе, известна, но из-за подводных течений и рифов никто не может добраться. Для этого надо быть либо чрезмерно одаренным, либо работать с евнухами. И все же брат решил попытаться, но если ты не хочешь…
– Я с вами, – перебила ее Шао Цзюнь.
Убить Чжан Юна и вернуть Шкатулку Предтеч – это единственное, чего она желала. Тем более сейчас, когда Железный Кулак принял решение сражаться до конца, ассасин не могла остаться в стороне. Тем не менее держала в голове мысль, что этот человек в любой момент может пойти на попятную.
Услышав согласие, Си хихикнула:
– Ну, я уже сказала Чжи рассчитывать на тебя. Хотя есть одно условие.
– Какое же?
– Если хочешь отправиться на остров Злых Духов вместе, его нельзя оставлять в живых. – Девушка кивнула на матроса из команды Работорговца.
В шлюпке Шао Цзюнь помешала пирату убить моряка, потому он передал все через сестру. Не успела ассасин и рта раскрыть, как герой разговора плюхнулся на колени:
– Г-госпожа! Госпожа, умоляю, не убивайте! Наденьте на меня ошейник и посадите на цепь – буду вашей собачкой, только пощадите! – хрипел он. – Вам ведь нужно на остров Злых Духов? Я бывал там много раз – могу провести.
Си изменилась в лице:
– Ты знаешь, куда плыть?
– Конечно! Вокруг него постоянно туман, а сам он похож на половинку веретена.
У смуглянки перехватило дыхание от мысли: «Этот человек говорит правду!» Те, кто плавал неподалеку, говорили, что времени от времени из глубин острова доносятся страшные стоны, непохожие на человеческие. Поговаривают, там обитает нечистая сила.
Железный Кулак с командой уже давно промышлял на море и знал про это место, но вокруг, словно волчьи клыки, торчали рифы, отбивая всякое желание разгадать тайны острова. Те, кто пытался, больше не возвращались. Однако сейчас ситуация изменилась кардинально, потому Чжи решил рискнуть, а матроса решил убрать, чтобы тот не ударил в спину, ведь по-прежнему оставался приспешником Работорговца. А еще он собирался убить Шао Цзюнь, если та откажется разобраться с приспешником Работорговца.
У Си камень с души упал после слов моряка.
– Ждите здесь, – поспешно сказала она, после чего стрелой рванула к брату.
Мужчина облегченно выдохнул: по крайней мере, появился шанс выторговать себе жизнь.
– Ты правда бывал там? – спросила ассасин.
– Евнух Чжан с евнухом Юем называют остров Дайюй.
Ее сердце дрогнуло. Девушка понимала: перед лицом смерти человек скажет что угодно. А тут моряк услышал знакомое название и решил зацепиться за него. Требовалось нечто более весомое, чем обещание показать дорогу. Этот мужчина не казался образованным и вряд ли знал легенду, которую рассказывал Янмин своей ученице, однако сказал название, которое также есть на печати свитка, оставленного императором Чжу Хоучжао.
Шао Цзюнь во что бы то ни стало хотела добраться до логова старика Юна и покончить с ним, иначе ей до конца жизни придется влачить жалкое существование. Теперь появился новый шанс сделать это.
– Как тебя зовут? – спокойно спросила девушка, хотя внутри ликовала.
– Фэн Жэньсяо[85].
– Отец дал имя?
– Да. Хотел, чтобы я вырос добрым и чтил его, – после секундной паузы ответил мужчина, поняв ход мыслей собеседницы. Родителя-то он чтил, а вот грехов за ним числилось немало…
Увидев на его лице стыд, девушка поняла: совесть у мужчины осталась.
– Я спасла тебя, потому что обещала сохранить жизнь. Познать добро и зло – это благомыслие. Делать добро и искоренять зло – значит постичь суть вещей. Тебе стоит встать на путь исправления.
Жэньсяо действительно не имел образования, из-за чего такие слова показались ему чересчур умными, однако суть матрос уловил: собеседница не хочет, чтобы он снова поступал плохо. Новый знакомый поспешно закивал.
– Конечно, спасибо вам за наставление.
Он был старше в два раза, но оробел перед ней, ведь девушка создавала впечатление строгого, даже властного человека.
Шао Цзюнь заметила, как семейка пиратов идет к ним, и по их лицам поняла: моряк будет жить.
– Хватит разговоров, пойдем, – сказала она.
– Хорошо, госпожа. Я не посмею вас предать.
На лице мужчины еще читался испуг, хотя ассасин в любом случае не собиралась доверять ему. А вот использовать навыки – другое дело.
– Как вернешься на родину, найди себе достойное дело.