Буря мечей. Том 2 — страница 42 из 110



Проезжая мимо кольев и ям, обводящих лагерь евнухов, она следила, как Серый Червь со своими сержантами проводит для одной из рот учения со щитами, короткими мечами и тяжелыми копьями. Другая рота в одних белых набедренных повязках купалась в море. Дени давно убедилась, как чистоплотны евнухи. От некоторых ее наемников разит так, будто они не мылись и не меняли одежду с тех пор, как ее отец лишился Железного Трона, а Безупречные моются каждый вечер, даже после трудного перехода. Когда воды для мытья нет, они очищают себя песком на дотракийский манер.

Евнухи при виде ее опускались на колени, прижимая сжатые кулаки к груди. Дени отвечала им тем же приветствием. Был прилив, и море пенилось прямо у ног ее Серебрянки. Чуть дальше в море стояли ее корабли со свернутыми парусами – ближе всех «Балерион», бывший «Садулеон», дальше галеи «Мираксес» и «Вхагар», в прошлом «Шалун Джозо» и «Летний сон». На самом деле это корабли магистра Иллирио, однако она переименовала их не задумываясь. Это не просто имена драконов: в древней Валирии до того, как ее поразил Рок, Балерион, Мираксес и Вхагар были богами.

К югу от аккуратно огороженного лагеря, где упражнялись и занимались омовением Безупречные, расположились станом ее вольноотпущенники, куда более шумный и беспорядочный народ. Дени раздала бывшим рабам оружие, взятое в Астапоре и Юнкае, а сир Джорах составил из боеспособных мужчин четыре полноценные роты, но здесь никаких учений не происходило. Около ста человек, собравшись вокруг сложенного из плавника костра, жарили лошадиную тушу. Пахло мясом, и жир капал в огонь, но Дени только нахмурилась, проезжая мимо.

За тремя всадниками со смехом бежали детишки, и со всех сторон слышались возгласы на самых разных языках. Одни величали Дени матерью, другие просили о чем-то, третьи молили за нее своих богов, четвертые сами обращались к ней за благословением. Дени улыбалась направо и налево, касалась протянутых к ней рук и, в свою очередь, позволяла коленопреклоненным касаться ее стремени или ноги. Многие из них верили, что такие прикосновения приносят счастье. «Пусть себе трогают, если это придает им мужества, – думала Дени. – Впереди у нас еще немало испытаний…»

Дени остановилась поговорить с беременной женщиной, которая хотела, чтобы Матерь Драконов дала имя ее ребенку, когда он родится. В это время кто-то схватил ее за левое запястье. Обернувшись, Дени увидела высокого оборванного человека с бритой головой и дочерна загорелым лицом.

– Не так сильно… – начала она, но мужчина уже сдернул ее с седла. Земля ринулась ей навстречу и вышибла воздух из легких, серебристая кобыла, заржав, попятилась прочь. Оглушенная Дени повернулась на бок, приподнялась на локте…

…И увидела над собой меч.

– Подлая свинья, – сказал мужчина. – Я так и знал, что когда-нибудь ты заявишься сюда, чтобы тебе тут ноги целовали. – Голова у него была голая, как дыня, нос покраснел и облупился, но она узнала этот голос и эти бледно-зеленые глаза. – Для начала я отрежу тебе титьки. – Дени смутно слышала, как Миссандея зовет на помощь. Один из бывших рабов сунулся было вперед, но тут же рухнул на колени, залившись кровью. Меро вытер меч о его штаны. – Кто еще хочет?

– Я. – Арстан Белобородый соскочил с коня и стал над Дени. Соленый ветер шевелил его белые волосы, руки сжимали длинный посох.

– Дед, – сказал Меро, – ты лучше иди отсюда, пока я не сломал твою палку пополам и не засунул ее тебе…

Старик сделал ложный выпад одним концом посоха, отвел его назад и ударил другим концом с такой быстротой, что Дени глазам не поверила. Титанов Бастард отлетел назад, в набегающий на берег прибой, выплевывая кровь и выбитые зубы. Арстан заслонил Дени собой. Меро замахнулся мечом, но старик с кошачьим проворством отклонился назад, и его посох прошелся по ребрам Меро, чуть не сбив того с ног. Арстан, войдя в воду, отразил новый удар наемника, отскочил и встретил третий удар на половине взмаха. Все происходило так быстро, что Дени едва успевала следить за боем. Миссандея поднимала ее на ноги, когда она услышала громкое «крак». Она подумала, что это сломался посох Арстана, но тут увидела кость, торчащую из икры Меро. Падая, Титанов Бастард изогнулся и ткнул мечом старику в грудь, но тот почти пренебрежительно отвел удар и треснул врага в висок концом посоха. Меро растянулся у самого берега. Кровь пузырями выходила у него изо рта, волны прокатывались над ним. Еще миг – и бывшие рабы накинулись на него, в бешенстве орудуя ножами, камнями и голыми кулаками.

Дени отвернулась, испытывая тошноту. Сейчас ей было страшнее, чем в прошедшие мгновения. «Он чуть меня не убил».

– Ваша милость. – Арстан опустился на колени. – Я стар, и мне стыдно. Я не должен был даже близко подпускать его к вам. Я оплошал, не узнав его без волос и бороды.

– Я его тоже не узнала. – Дени сделала глубокий вдох, чтобы остановить дрожь. «Враги повсюду». – Проводи меня обратно в шатер, пожалуйста.

Когда прибыл Мормонт, она лежала, закутанная в свою львиную шкуру, и пила вино с пряностями.

– Я видел речную стену, – начал он. – Она на несколько футов выше остальных и столь же прочна. Притом у миэринцев под ней заготовлено с полдюжины брандеров…

– Мог бы и предупредить меня о том, что Титанов Бастард бежал, – прервала его Дени. Рыцарь нахмурился.

– Мне не хотелось пугать вас. Я назначил награду за его голову…

– Уплати ее Белобородому. Меро шел с нами от самого Юнкая. Он сбрил бороду, волосы и замешался среди освобожденных рабов, выжидая случая отомстить. Арстан убил его.

Сир Джорах вперил в старика пристальный взгляд.

– Вы хотите сказать, что оруженосец с палкой убил Меро из Браавоса?

– С палкой, – подтвердила Дени, – но он больше не оруженосец. Я желаю, чтобы Арстан был посвящен в рыцари.

– Нет!

Столь открытый протест удивил ее. Но самым странным в этом возгласе было то, что он вырвался одновременно у обоих мужчин.

Сир Джорах обнажил меч.

– Убить Титанова Бастарда – дело нешуточное. Кто ты, старик?

– Лучший рыцарь, чем ты, сир, – холодно молвил Арстан.

«Рыцарь?» Дени ничего не понимала.

– Ты назвался оруженосцем.

– Я был им, ваша милость. – Старик опустился на одно колено. – В юности я служил оруженосцем у лорда Сванна, а по приказу магистра Иллирио стал служить также и Силачу Бельвасу. Но в промежутке между этими двумя службами я был в Вестеросе рыцарем. Я не лгал вам, моя королева, но утаил от вас долю правды. Смиренно прошу у вас прощения за это и за прочие свои грехи.

Дени все это очень не понравилось.

– Какую правду ты утаил от меня? Говори.

Старик склонил голову.

– В Кварте, когда вы спросили, как меня зовут, я назвался Арстаном. Тут я опять-таки не солгал – многие знали меня под этим именем, пока мы с Бельвасом разыскивали вас. Но это не настоящее мое имя.

Дени испытывала скорее растерянность, чем гнев. «Джорах не раз предупреждал, что Арстан меня обманывает, и в то же время Арстан только что спас мне жизнь».

Лицо сира Джораха налилось багровой краской.

– Меро сбрил себе бороду, а ты ее отрастил, так? Вот почему ты казался мне таким знакомым…

– Ты его знаешь? – в полном недоумении спросила Дени.

– Я видел его раз десять… большей частью издали, когда он стоял в строю со своими братьями или выезжал на турнир. Но в Семи Королевствах Барристана Смелого знали все. – Сир Джорах приставил острие своего меча к шее Арстана. – Кхалиси, перед вами сир Барристан Селми, лорд-командующий Королевской Гвардией, предавший ваш дом и перешедший к узурпатору Роберту Баратеону.

Старый рыцарь даже глазом не моргнул.

– Ворона называет ворона черным, а Джорах Мормонт говорит об измене.

– Зачем ты здесь? – спросила Дени старика. – Если Роберт послал тебя убить меня, зачем ты тогда спас мою жизнь? – «Он служил узурпатору. Он предал память Рейегара и обрек Визериса на жизнь и смерть в изгнании, но если бы он хотел моей смерти, ему довольно было бы остаться в стороне». – Мне нужна полная правда, и ты скажешь мне ее, присягнув честью рыцаря. Чей ты человек – узурпатора или мой?

– Ваш, если вы пожелаете меня взять, – со слезами на глазах ответил сир Барристан. – Да, я принял помилование Роберта и служил ему в Королевской Гвардии и в совете. Служил вместе с Цареубийцей и другими, немногим лучше его, маравшими мой белый плащ. Этому нет оправдания. Быть может, я и до сих пор оставался бы в Королевской Гавани, если бы злой мальчишка на Железном Троне не выгнал меня. Мне стыдно в этом признаться. Но когда он сорвал с меня плащ, которым облек меня Белый Бык, и в тот же день приказал убить меня, мне показалось, что с глаз моих сорвали пелену. Тогда я понял, что должен найти себе настоящего короля и умереть у него на службе…

– Это желание я готов удовлетворить, – мрачно вставил сир Джорах.

– Тише, – сказала Дени. – Сначала я выслушаю его.

– Быть может, мне предстоит умереть смертью изменника, – продолжал сир Барристан, – но тогда она должна постигнуть не меня одного. Прежде чем принять помилование Роберта, я сражался против него на Трезубце, ты же, Мормонт, был на его стороне, не так ли? – Он не стал дожидаться ответа. – Я сожалею, что ввел в заблуждение вашу милость. Только так и можно было помешать Ланнистерам узнать о том, что я к вам примкнул. За вами следят, как следили и за вашим братом. Лорду Варису все эти годы докладывали о каждом движении Визериса. Заседая в малом совете, я выслушал около ста таких донесений. А как только вы стали женой кхала Дрого, рядом с вами тоже появился доносчик, продающий ваши секреты Пауку в обмен на золото и обещания.

«Не может этого быть!»

– Ты ошибаешься. – Дени смотрела на Джораха Мормонта. – Скажи ему, что он ошибается. Доносчиков здесь нет. Скажи ему, сир Джорах. Мы вместе пересекли Дотракийское море и красную пустыню… – Ее сердце трепетало, как птица в силке. – Скажи ему, Джорах. Скажи, что он не прав.

– Иные бы тебя взяли, Селми. – Сир Джорах швырнул свой меч на ковер. – Кхалиси, это было только вначале, до того, как я узнал вас… до того как я вас полю…