Буря — страница 17 из 63

— Кажись мы знаем, где находится Королевская Резиденция. — Пробормотал Хан, смотря в сторону от стражников. — Но, чтобы пробраться сквозь эту компашку, нужен довольно большой… — Пальцы Леи впились в руку Хана.

— Хан, она здесь.

— Здесь? — Хан обыденно оглядел комнату и не увидел ничего необычного, только пару дворян, спорящих из-за их ставок в деджарике и бакалавра средних лет, рассказывающего молодежи о способах ношения головных уборов в помещении. — Кто здесь?

— Убийца.

Взгляд Леи направился к молодежи с пастоподобной кожей и остался там. Худое безбородое лицо и гладко выбритая голова, коронованная модным, если не до смешного высоким головным убором, он имел опасный, хотя женственный вид. Его глаза были темными и глубоко посаженными, нос прямой, как нож, рот небольшой, с тонкими рубиновыми губами. На нем был гофрированный пиджак, который казался на шесть размеров больше, чем нужно, и он был достаточно осторожен, чтобы держать свои руки внутри внешних карманов.

— Ты его имеешь ввиду? — Хан прошептал, не веря. — Он просто ребенок.

Глаза ребенка медленно соскользнули с лектора и нашли Лею. Когда она не отвела взгляд, он сделал короткий, едва заметный кивок, затем снова вернулся к разговору.

Лея схватила руку Хана.

— Это не ребенок. — Она оттянула его в сторону стражников, ожидающих под церемониальной аркой. — По факту она старше тебя.

— Она?

— Сейчас неважно. — Сказала Лея. — Она работает на одна. Нам нужно предупредить Тенель Ка.

Как только они приблизились к арке, жесткий на вид стражник, с золотыми манжета-хэшами сержанта королевской стражи, вышел вперед, чтобы встретить их, закрывая им путь громоздким хейпским бластером.

— Холл Винд-кристалов закрыт для посетителей.

— Конечно он закрыт. — Лея подняла руку в одном из этих легких волнистых жестов, которые джедаи использовали для убеждения Силой, затем заговорила так тихо, что сержанту пришлось наклониться, чтобы услышать ее. — Но Королева Мать в опасности. Вам нужно закрыть комнату.

Глаза сержанта расширились, и он повторил.

— Королева Мать в опасности. — Он был слишком хорошо тренирован, чтобы поступать опрометчиво, даже под влиянием Силы. — Какой природы опасность.

— Люди в этой комнате. — Голос Леи был нетерпеливым. Она еще раз слегка провела рукой в воздухе. — Королева Мать в опасности. Вам нужно запечатать комнату и поднять тревогу сейчас же.

Сержант кивнул.

— Королева Мать в опасности. — Его глаза скользнули за плечо Леи, затем он повернулся к подчиненным. — Закрыть комнааах…

Команд закончилась задыхающемся хрипом, когда что-то длинное и белое прошипело возле головы Леи и вонзилось в шею сержанта. Хан закричал и инстинктивно закрыл Лею, бросаясь перед ней — и почти лишился руки, когда она включила клинок светового меча.

Они едва коснулись пола, когда еще несколько странных снарядов пронеслись мимо, следуя изо всех углов зала и наполняя воздух звуками похожими на рвущуюся ткань. Мгновением спустя, остальные стражники упали на пол среди какофонии криков и лязгающей брони.

Лея прижала голову к груди Хана.

— Хан, перестань так делать. — Она скатила его с себя с удивительной легкостью и встала на колено, затем сорвала плащ. — Джедай, помнишь?

— Извини — старые привычки.

Хан поднялся на колени. Половина ухажеров в комнате — полдюжины — приближались через зал, прыгая и разворачивая мебель, или держа белый метательный нож или доставая очередной из рукавов. Он обернулся, дотягиваясь к оружию упавшего сержанта и увидел остальных стражников, лежащих в арке, большинство уже мертвы, но некоторые все еще корчась от боли с пластоидной рукоятью, торчащей из их шеи или лица. Холодный узел завязался глубоко в животе Хана. Убийцы были хорошо организованы и отлично тренированы. Он прополз вперед и схватил грузный силовой бластер сержанта, затем начал разбираться с незнакомой ему системой предохранения хейпов.

— Черт! Мне все равно что ты скажешь, следующий раз я беру…

Световой меч Леи гудел у него за спиной, затем запах горелой плоти наполнил воздух и тело свалилось на пол. Остальные нападающие уже бежали в арке с обеих сторон от Соло. Большинство не обращало внимания на Хана, просто хватая оружие павших стражников и продолжа свой спринт по коридору. Но один, с тяжелой челюстью и светлыми волосами, обернулся и поймал взгляд Хана.

— Ты в порядке? — Спросил он.

— О, да. — Ответил Хан. Он наконец нашел предохранитель бластера — маленькое утолщение в защитной скобе спускового крючка — и отжал его. — Спасибо за беспокойство.

Он нажал спуск, прожигая дыру размером с кулак в груди мужчины. Хейп опрокинулся назад, его бровь все еще поднята от удивления.

Хан обернулся, чтобы найти позади себя Лею, стоящую над мертвым хейпом и хмурясь в направлении человека, которого тот только что убил.

— У тебя когда-то возникала идея, что мы не имеем даже смутного представления, что происходит здесь? — Спросил Хан. — Мы не одни такие.

Лея потянула Хана и поставила его на ноги, в процессе поворачивая его назад в направлении комнаты ожидания. Дюжина юных дворян стояли у бакалавра средних лет, читавшего до этого бледнокожему «юноше» лекцию о ношении головных уборов. Еще пятнадцать кавалеров стояли с отвалившейся от удивления челюстью и смотрели, как «паренек» кувыркнулся в сторону двери, через которую вошли Соло, уходя от постоянного потока бластерного огня от стражников, стоящих там. Теперь убийца сбросил свой чрезмерно большой наряд, открывая приталенный нательный костюм и разгрузочный пояс, усеянный метательными ножами — теперь было ясно, что Лея была права касательно пола убийцы. И у нее даже были волосы — по крайней мере немного. Шляпа так же была уже не при ней, открывая курчавый узелок на макушке, делающей ее диковатой, непредсказуемой и очень опасной.

Хан начал прикладывать к плечу бластер, но Лея положила руку на ствол.

— Не сейчас. — Сказала она. — Она чувствительна к Силе.

— Чувствительна к Силе? — Хан понимал, о чем говорит Лея. Женщину нелегко будет убить, а они не могли себе позволить быть привязанными здесь. — Кто-то мне скажет, что к чертям творится здесь?

— Возможно позже. — Лея повернулась в сторону коридора с убийцами. — После того, как я найду время разобраться в этом сама.

Хан схватил пару запасных зарядов с мертвого сержанта и побежал за Леей. К тому времени, как он е догнал, они были уже в двадцати метров от начала коридора из белого камня и не догоняли свои цели. Хан остановился и приклонил колено сбоку коридора, укрываясь за пьедесталом, поддерживающим блестящий голубой комплект ранней дюрастиловой брони.

— Нам нужно их замедлить. — Сказал он.

— Хорошая идея. — Лея продолжала бежать. — Попытайся не попасть в меня!

— Эй! — Окликнул Хан. — Это не то, что я имел ввиду! — Но Лея уже отдалилась, уже пробегая под большой люстрой и набирая скорость. Хан проклял ее безрассудство, затем сделал три глубоких вдоха и прислонил к плечу приклад бластера.

До того, как он смог открыть огонь, убийцы внезапного перестали бежать и неуверенно смотрели в сторону Леи. Даже без Силы, Хан мог чувствовать их смятение. Или они пришли в нежданный тупик, или не видели, как она атаковала их товарищей и не могли понять, почему она гналась за ними. Может оба варианта.

— Что, черт возьми, происходит? — Спросил снова Хан. Он прицелился в хейпа впереди и выстрел ему промеж лопаток, затем повернул ствол в сторону другого мужчины и снова выстрелил. Тот отскочил от пьедестала и свалился в средине коридора. Выжившие убийцы нырнули в укрытие, наконец начиная отстреливаться.

Лея настигла хвост группы и прыгнула вперед во вращающейся атаке со световым мечом, закрывая себя за корзиной сапфирового света и отражая бластерные выстрелы назад к их источникам. Хан сразил еще одного убийцу, а она убила троих; Хан попал мужчине в ногу, запустив его в пируэте по коридору; Лея использовала Силу, чтобы раздавить еще двоих летным костюмом их тяжелой плексоидной брони.

Затем оглушительный бах контузионной гранаты разнесся эхом по коридору. Хан был моментально ослеплен сверкающей желтой вспышкой. Лея закричала от удивления, воздух резонировал от пролетающей шрапнели и бластерного огня. Голоса хейпов начали кричать и внезапно затихли, а разряды бластеров полетели дальше по коридору, так яростно, что лишь мгновение спустя Хан понял, что его зрение восстановилось.

Лея с помощью Силы кувыркалась назад к нему, делая сальто и изгибаясь в воздухе, пролетая дугой от одного конца коридора к другому, отбивая в сторону выстрелы и мгновенно прячась за пьедесталами. Позади нее, выжившие убийцы — если таковы были — пропали из виду, а стена из королевской стражи стреляли в дальний конец коридора, бластеры сверкали.

Хан поднялся достаточно высоко, чтобы высунуть голову и плечи над пьедесталом, который использовал как укрытие. — Кончайте, роддеры! — Кричал он. — Мы на…

Град выстрелов закончил его протест, срывая стойку с броней с ее места и посылая на пол разбивающуюся лавину дюрастила.

— Хан! — Голос Леи был едва слышен сквозь визг бластерного огня, а запах смаленного мяса бластерного боя стал настолько густым в холле, что Хана начинало подташнивать. — Оставайся внизу!

— Будто у меня есть выбор. — Проворчал Хан, или проворчал бы, если бы в его груди было бы достаточно воздуха сделать это.

Он столкнул двадцатикилограммовый нагрудник с своих плеч и головы, затем встал на колени. Его дыхание еще не восстановилось, но боль в груди была вялой и общей, предполагая, что из него просто был выбит дух. Лея была на противоположной стороне коридора и немого впереди него, загнанная в ловушку пьедесталов с экспонатами бластерным огнем, таким ярким и постоянным, что он был похож на выхлоп ионных двигателей.

Хан посмотрел назад на королевских стражников, которые прошли уже полкоридора.

— Хорошо. — Прорычал он. — Не с тем связались, ребята, стреляя в мою жену.