Буря — страница 48 из 63

— Двадцать секунд? — Пронзительно спросил С-3РО. — Восемьдесят семь процентов всех столкновений при маневрировании флота происходят в первые десять секунд после выхода из гиперпространства!

— Лучше так, чем ослепнуть на все время сражения. — Сказала Лея, следую намеку Хана. — Я справлюсь, Трипио. У меня есть Сила, помнишь?

— Конечно, прошу прощения, что сомневался в вас. — Сказал С-3РО. — Невозможно применить коэффициент безопасности к Силе, но я уверен, что мы в большей безопасности, когда вы летите вслепую, чем когда у капитана Соло даже все работает.

Хан хотел было напомнить дроиду, что он еще не убил их всех, вот только голубые круги впереди начали увеличиваться медленнее, так как Лея выравнивала скорость с флотом. Он быстро подготовил разведотчет для передачи, затем молча смотрел, как Сокол встал в позицию позади построения.

Наконец, голос женщины, ответственной за маневрирование, прозвучал из динамиков кокпита.

— Прыжок через три.

Лея положила руку на активатор гиперпривода, а леди Морван дотянулась к управлению сенсорами.

— Две.

Хан повернулся к С-3РО и дотронулся пальцем губ, затем выкрутил на максимум мощность передатчика своего устройства опасности и перешел к общей переговорной панели.

— Сейчас.

Космос впереди осветился голубым, когда флот узурпаторов ускорился к скорости прыжка.

— Отключить сенсоры. — Приказала Лея.

Морван использовала обе руки, чтобы потянуть рычаги переключения на отключенную позицию, а космос вновь стал темным, когда флот узурпаторов вошел в гиперпространство.

Хан нажал на кнопку ПЕРЕДАЧА.

Лея подождала еще секунду, затем подвинула тягу на максимум и включила гиперпривод. Звезды вытянулись в перламутровые пятна.

Хан вернул комм-устройству начальные настройки, затем увидел, что С-3РО смотрел на него с вздернутой головой.

— Это едва было необходимо делать самому. — Сказал дроид. — Я идеально подхожу…

— У тебя не лады с синхронизацией. — Перебил его Хан, обеспокоенный, что дроид может упомянуть о сообщении об угрозе. — И это последнее, что я хотел бы услышать.

— Но синхронизация моих действий превосходна! — Запротестовал С-3РО. — Скорость моей реакции меньше двух тысячных секунды, что на две магнитуды лучше вашей.

— Хан имел ввиду, что это вопрос суждения. — Сказала Лея. — Слишком много переменно просчитать в отведенное время.

— О, понятно. — Ответил С-3РО, звуча спокойнее. — У капитана Соло снова проблемы с объяснением.

— Я собираюсь отключить твой главный выключатель. — Сказал Хан. — Это достаточно ясно?

— Это вовсе не необходимо. — С-3РО отошел в сторону дальней части летной палубы. — Если вы хотите, чтобы я молчал — так и скажите.

Морван повернулась в ее кресле.

— Молчать о чем, Трипио?

С-3РО быстро посмотрел в сторону Хана.

— У меня действительно нет права говорить об этом, леди Морван.

— Трипио не может разглашать что-либо касательно операций на Соколе. — Соврала Лея. — Она держала взгляд прикованным к хроно на контрольной панели, отсчитывая секунды до выхода в реальный космос. — Стандартный протокол безопасности.

— Но это никакая не тайна. — Быстро добавил Хан. — Комм-антенна втягивается, когда сенсорная тарелка поворачивается назад для прыжка. А поскольку тарелка застряла…

— … нужно опустить ее вручную. — Закончила Морван. Она смотрела на С-3РО, будто бы могла читать лишенное эмоций лицо дроида, затем кивнула. — Конечно.

Морван повернулась назад к переключателям сенсорной панели, оставляя Хана гадать, как высоко поднялись ее подозрения. Даже если она не поверила, что она с Ханом были шпионами, оплошность С-3РО явно заложила семя сомнения.

Сигнал о выходе из гиперпространства пропищал, а мгновеньем спустя, серая вуаль гиперпространства изверглась в стену яркой энергии. Динамики кокпита начали хрипеть встревоженными голосами и корабельными взрывами, затем невидимый кулак турболазерного заряда отразился от верхних щитов Сокола, ударяя его так сильно, что С-3РО лязгнул о палубу своей спиной.

— По нам попали! — Закричал дроид. — Мне активировать сирену экстренной эвакуации?

— Тен! — Сказал Хан. — Это просто царапина. Мы в порядке. — Он перегнулся через плечо Леи на панель контроля урона и увидел, что он лишь частично был прав. Передний грузовой отсек самозапечатался из-за утечки давления, а охладительный канал прорвался где-то в задней части инженерного туннеля, но Хан думал, что они, возможно, остаются в сражении, до тех пор, пока не получат еще один сильный удар.

— Давай больше так не делать. — Сказал он, говоря на ухо Лее. — Мы же не хотим напугать дроида.

Турболазерный поток зацвел в сотне метров под брюхом Сокола, тряся Хана в ремнях безопасности его кресла и вызывая звук новой тревоги.

С-3РО выдал удивленный визг и обхватил руками кресло комм-офицера, затем Лея завернула их в плотную спираль, и даже Хан он волнения ахнул. Ему до боли хотелось взяться за штурвал, но лишь с одной рукой, способной его держать, это было глупо даже для него. Яростный алый заградительный огонь извергался впереди и приближался к Соколу.

— Ныряй! — Хан вырывался из ремней безопасности, крича через плечо Леи. — Иди внииииииизз!

Лея быстро вдавила штурвал настолько далеко вперед, как было можно.

— Пытаюсь!

Разряд прошел над ними, сотрясая корабль достаточно сильно, чтобы ударить С-3РО об пол — и послать молниеносный разряд боли в раненное плечо Хана.

Светящийся красный диск появился впереди, затем быстро разделился в лист наполовину расплавленного металла, который раньше был верхним блюдцем хейпского боевого дракона. Спасательные капсулы разлетались от корабля, как метеоры, и в тот же момент, языки пламени начали прорываться сквозь пробоины в корпусе.

— Тяни вверх! — Закричал Хан.

Лея уже задирала нос, а боевой дракон начал уходить под Сокол. — Пытаюсь!

Они выровнялись просто над боевым драконом, так близко к полурасплавленному корпусу, что температура внутри Сокола начала подыматься.

— Немного больше тяги! — Приказал Хан. — Уводи нас отсюда!

Лея уже сдвинула рычаги тяги за ограничители перегрузки. Сокол рванул вперед от боевого дракона — только чтобы найти тонкий нова-крейсер уничтоженным прямо перед собой, ломающийся посредине его длинного хребта, выдавая темные облака пара и обломков в космос.

— Левее! — Заорал Хан за полсекунды до того, как мостик новы взорвался в потоке сверхразогретой шрапнели. — Погоди, вниз!

Кормовые орудия новы начали стрелять наугад, пронизывая космос под собой колкими валами света и пламени.

— Нет, давай…

— Капитан Соло! — Кричала Морван. Она уцепилась обеими руками за подлокотники сиденья. — Не могли бы вы заткнуться и дать ей лететь? Вы так нас убьете!

Хан ощетинился из-за тона Морван, затем понял, как права она была, и начал чувствовать себя немного пристыженным. — С Леей за штурвалом? — Сказал он. — Никогда! Я отличный учитель.

— Не… хвастайся! — Лея говорила сквозь сжатые зубы. — Ты сглазишь нас.

Она кувыркнула Сокол на борт, и продолжила лететь в единственном возможном направлении, прямо между двумя половинами сломанного хребта новы. Разрыв исчез за облаком замерзшей атмосферы. Темные пятна начали мелькать мимо слишком быстро, чтобы понять, что это было, а тревога столкновения звучала не переставая, когда они прокладывали дорогу сквозь обломки.

— Я очень надеюсь, что осколочные щиты нас не подведу. — Сказал С-3РО, лязгая на коленях. — Одно из этих замерзших тел может вызвать катастрофическую пробоину в корпусе!

Они вышли из облака испарений в относительно спокойный карман между двух уничтоженных боевых драконов. Основная часть флота была едва видима впереди, поле голубых кругов выхлопов обменивались цветными черточками с вражеским флотом слишком отдаленным, чтобы различить его визуально. Хан выдал облегченный вздох.

— Вот видишь? Нео чем беспокоиться.

— Нео чем беспокоиться? — Морван отпустила подлокотники и повернулась к Хану с наполовину обвиняющим взглядом. — Нас поджидали в засаде! Королевский флот ждал нас.

Хан поймал ее взгляд с его лучшим сабакк-лицом.

— Да, это почти похоже на то, что они знали координаты выхода из гиперпространства. Интересно как это произошло?

Глаза Морван сузились.

— Мне тоже, капитан Соло. — Они прошли мимо разрешенных боевых драконов, и фонарь Сокола потемнел от ярких вспышек близких турболазерных выстрелов.

— Мне ужасно не хочется вмешиваться. — Сказала Лея с ее завсегдашним идеальным выбором времени. — Но мне нужен этот тактический дисплей. Даже джедаи не могут видеть сквозь такое количество пальбы.

Подозрение в глазах Морван сменилось страхом, а ее внимание вернулось к сенсорной панели.

— Я пытаюсь. Все, что я вижу — белый шум на экране.

— Это все этот турболазерный огонь. — Сказал С-3РО за ней. — Вам нужно включить фильтры.

— Фильтры? — Морван звучала сбитой с толку. — И как мне это сделать?

— И вы называете себя пилотом? — Проворчал Хан. — Как вы вообще нашли станцию Телкур?

— Я летела на батагском скиффе. — Ответила Морван, будто бы название все объясняло. — Сенсоры имеют автоматические фильтры.

— Автоматические фильтры? — Хан потряс головой. — Что следующим впихнут в корабли? Кресла с подогревом и кафовые автоматы?

Он отстегнулся и вошел в промежуток между креслами первого и второго пилотов, затем перегнулся перед Морван, чтобы включить электромагнитные газоразрядные фильтры.

— Они на ползунах, начиная от радиоволн, заканчивая гамма-излучением.

Как только Хан пояснил это, он толкнул переключатели вверх, уменьшая количество статики. Постепенно на экране тактического дисплея появилась чистая картинка. Флот узурпаторов был даже в худшей форме, чем он представлял, с огромными дырами в штурмовом построении и с четвертью хейпского королевского флота, поливающей огнем Кендалл.

— Похоже вам повезло остаться подальше от всего этого. — Сказал Хан, убирая руку от ползунков фильтров. — Флагман ЭлГрей получает неплохую взбучку.