Буря времен года — страница 46 из 76

Розовые волосы Флёр мелькают маленьким светлым пятнышком у подножия холма. Она патрулирует периметр вокруг хижины, нагибаясь, чтобы установить ловушки из рыболовной лески, которую нашла в сарае моего деда. Время от времени она касается руками стволов деревьев, как будто их корни образуют некую сеть, и каким-то образом получает от них информацию. Точно так же, как сегодня утром она дотронулась до моего лица и поняла, что что-то не так. С тех пор она уже не смотрит на меня так, как раньше, и мне остается только гадать, не винит ли и она меня в случившемся по примеру Хулио. Не возлагает ли на меня ответственность за то, что это место больше не безопасно для нас.

Что бы там Хулио ни думал, Лайону я ничего не сообщал. Не рассказывал о наших планах, хотя очевидно, он с самого начала знал, что я задумал. В любом случае мне не верится, что Лайон способен продать нас с потрохами. Он слишком многим рисковал, чтобы помочь нам добраться сюда. Жаль только, я не понимаю движущих им соображений.

Над хребтом завывает юго-восточный ветер. Его порывы неприятно греют мне спину, наверное, потому что Хулио все еще злился на меня. Он сейчас заколачивает досками окно хижины, вбивая гвозди молотком с такой силой, точно они повинны во всех его горестях. Я беру топор и возвращаюсь к работе, разрубая длинные стволы деревьев, очищая их от веток и складывая в шаткие штабеля на вершине холма, прежде чем закрепить натяжным тросом.

Закончив, я осматриваю хижину. Флёр сидит на валуне, наблюдая за облаками, а рядом с ней возвышается груда камней размером с кулак. Я хотел было пошутить о том, что они слишком малы и едва ли смогут нанести реальный ущерб, но решаю этого не делать.

– Мне очень жаль, – говорю я ей.

Наша смена закончилась, и я спешу снять с души груз, прежде чем мы войдем внутрь и попытаемся уснуть.

– Не стоит. Отослать их было правильным решением.

Она вертит в руках пустую катушку от лески, при виде которой на меня накатывает тоска по деду и его успокаивающему присутствию. Ужасно, что не осталось никого, кто бы прикрыл мне спину.

– И все же, – говорю я, откидывая волосы с глаз, – легче мне от этого не становится.

Стук молотка прекращается. Порыв ветра ерошит волосы Флёр, и из хижины доносится перепалка Хулио и Эмбер.

– Они весь день препираются, – говорит она, откидывая пряди с глаз.

– Насчет чего?

– Насчет всего сразу и ничего конкретного.

Морщась, точно от боли, Флёр вслушивается в их перебранку. Прядь ее волос прилипла к уголку губ, и мне хочется дотянуться до нее, смахнуть и поцеловать Флёр, как прошлой ночью. Держать ее в объятиях и не дать ничему развалиться на части.

Дверь хижины распахивается, ударяясь о стену, и на крыльцо выскакивает Эмбер. Хулио следует за ней по пятам, сжимая молоток и сверля взглядом ее удаляющуюся спину.

Ветер меняется под стать настроению Эмбер, принося с собой намек на что-то, чего не было еще мгновение назад. Я встаю, пытаясь уразуметь, в чем дело.

– Что случилось? – спрашивает Флёр.

– Кто-то идет.

Что-то здесь не так. В воздухе ощущается какой-то запах, а Стражей мы вообще не должны были учуять.

Я шагаю к хижине.

– Что он увидел? – спрашивает Хулио у Флёр, когда я врываюсь внутрь, выхватываю кочергу из стоящего у печи ведерка и выуживаю из буфета нож.

Эмбер встречает меня у подножия крыльца.

– Что происходит?

Я задумываюсь над тем, чтобы отдать свой топор Флёр, но она способна защитить себя, превратив в оружие любое дерево в лесу. Именно поэтому я и выбрал это место. Здесь безопасно для нее, а не для меня. Кочергу я бросаю Хулио, а Эмбер протягиваю нож.

– Разве Флёр оружие не нужно? – удивляется она, неохотно беря нож.

– Я и так справлюсь, – заверяет Флёр.

– Ее оружие – это сама гора, – объясняю я Эмбер, которой никогда не приходилось сражаться с Весной. Откуда бы ей узнать? Часть меня думает, что, возможно, Лайон был прав. У нас есть преимущество над нашими противниками. Мы так давно сражаемся друг с другом, что можем с легкостью предугадать каждый шаг и выпад еще до того, как он будет сделан. – Будем держаться парами. Спина к спине – это единственный способ победить их. Что бы вы ни делали, не позволяйте Стражам дотрагиваться до вас.

Эмбер отступает на шаг, нюхая воздух.

– К нам идут не только Стражи, – объявляет она, крепче перехватывая рукоять ножа. – С ними Лето. Движутся с юга.

Хулио качает головой, наклоняясь к ней ближе.

– С юго-запада.

– А с севера следует Зима, – добавляет Флёр.

Я отмечаю запах, по крайней мере, двух Осеней. Одна с северо-запада, вторая – чуть южнее. Мы с Хулио встречаемся взглядами, и он показывает, что тоже их чувствует. Итак, к нам на всех парах мчатся четыре Времени года. Но где же Стражи?

Мы встаем в круг спиной к спине и ждем.

Ветер меняется, порывами проносясь над гребнем, разбрасывая сухие листья.

Стая черных птиц с карканьем поднимается в воздух прямо над уборной, а другая живая пронзительно кричащая туча застилает небо за хижиной.

Рядом с обзорной площадкой покачивается ветка, потревоженная натянутой Флёр леской. Она поднимает кулак, готовясь захлопнуть ловушку. Я дотрагиваюсь до нее, и она замирает.

«Переманивайте на свою сторону тех, кто будет слушать. Берите силу у других где только можете».

– Мы не хотим драться с вами! – кричу я.

– Если бы вы не хотели ни с кем драться, – доносится из леса девичий голос, – то не развеяли бы Осень по ветру!

– Это был несчастный случай, – слышу я свой собственный голос, возвращающийся ко мне после попытки отыскать ее. – Он пытался убить нас. Мы не могли этого допустить. И сейчас не позволим этому случиться. – Ветер шепчет в кронах деревьев, скрывая ее перемещения. – Я могу все объяснить. Присоединяйтесь к нам, если хотите. Или просто уходите. Мы не станем чинить вам препятствий.

Мое внимание привлекает вспышка цвета, мелькнувшая за стволом дерева и снова скрывшаяся. Синяя прядь в волосах выдала ее с головой.

– Неве! – Ответа нет. Неве Ондинг – Зима, давняя подруга Ноэль, которой я никогда не нравился. Однако сейчас я стараюсь об этом не задумываться. – Что ты здесь делаешь? – Ее регион заканчивается на границе Западной Вирджинии, почти в ста милях отсюда.

– Кронос открыл границы и назначил награду за твою голову. Времени года, которому удастся тебя одолеть, полагается двести пятьдесят очков и переезд.

Награда? Это и есть то самое подкрепление, которого ждала команда Дуга – прибытие Времен года, соблазненных обещанием награды? Неве высовывает нос из-за дерева. Ее ноздри раздуваются, чуя запах Лета, осторожно поднимающегося по склону позади нас, и приближающихся Осеней. Даже если ей и хочется выйти поговорить со мной, сейчас она ни за что не станет подставляться под удар. Лайон был прав. Они все сами по себе.

Раздается треньканье натянутой лески, и Флёр резко сжимает кулак. Два дерева на гребне холма отступают, выпуская лавину бревен. Где-то у подножия слышится вскрик Лета.

Через несколько секунд к нам устремляются два парня-Осени, метя в Эмбер и Хулио и нарушая целостность нашей группы. Эмбер вырывается из нашего круга, делая широкий замах ножом и тесня противников. Ее клинок поражает первого, взрезая на нем рубашку, а второго она пинает ногой, когда тот подбирается достаточно близко, бросая полные ненависти взгляды на Хулио. Эмбер использует отвлекающий маневр, чтобы полоснуть Осень лезвием по лицу, и тот бросается на нее с разъяренным криком.

Я хватаю Флёр за руку и толкаю ее за валун, как раз в тот момент, когда второй парень-Осень швыряет к ногам Хулио огненный шар. Сухие листья мгновенно вспыхивают, разгораясь в большой пожар. Хулио отскакивает назад, прикрывая лицо руками.

Направив на нападавшего корни деревьев, Флёр прижимает его к земле, а я тем временем спешу к колодцу.

– Хулио! – кричу я сквозь пламя.

Он поворачивается на мой голос, отшатываясь от жара. Я дергаю рычаг, и из крана льется вода. Хулио призывает струю к себе, и она вырывается подобно гейзеру и заливает огонь.

Стряхнув воду с лица, Хулио поднимает молоток и сквозь дым пробирается к парню-Осени, которого Флёр держит в силках корней. В отчаянной попытке высвободиться тот впивается ногтями в плоть растения – в плоть Флёр.

– Флёр? – Я поворачиваюсь к валуну, но ее там уже нет. Не получив ответа, я чувствую, что меня охватывает паника. – Флёр!

– Я здесь, наверху! – Поднимаю голову и вижу, как она карабкается по стволу дуба, а вслед за ней лезет помятое Лето, скребя ногтями и ботинками кору, отчего на руках Флёр появляются длинные царапины. – Джек! Сзади!

Обернувшись, я вижу несущуюся на меня Неве. На ее запястьях алеют рубцы – должно быть, Флёр пыталась удержать и ее тоже. Неве приближается, и я готовлюсь к удару, но тут из-под земли между нами вырывается корень, разбрызгивая во все стороны грязь, и тащит ее, брыкающуюся и кричащую, в кусты.

Сидящая на дереве Флёр стонет. Царапины на ногах кровоточат, окрашивая джинсы в красный цвет. Ее нога соскальзывает, оказавшись в пределах досягаемости руки Лета, и я мечу в него топор, прежде чем он успеет тронуть ее хоть пальцем. Он уже светится, когда его тело падает на землю.

Флёр соскальзывает вниз по стволу. Нащупывая ногой ближайшую крепкую ветку, она смотрит остекленевшими глазами вдаль, будто мысленно все еще борется с Неве, которая барахтается где-то в подлеске, пойманная в ловушку корней Флёр. Не знаю, сколько времени Флёр сможет ее удерживать. И со сколькими еще Временами года она ведет сейчас мысленный бой.

Я отбрасываю топор и протягиваю к ней руки. Она дрожит, ее челюсти напряженно сжаты, а на лбу выступили капли крови и пота. Из хижины доносится победный клич, и над нашими головами проносится шар света. За ним следует вторая вспышка, и Флёр падает мне в объятия.

– Ты в порядке?

Я прижимаюсь губами к ее волосам, поглаживаю пальцами ее теплую шею. Она кивает, позволяя мне удерживать ее вес. Парень-Лето пропал. Неве никак не выпутается из подлеска, и, судя по всему, две Осени уже на пути домой. Но опасность пока не миновала.