Бутылки с молоком
Погрузитесь в мир прозы Шервуда Андерсона с его произведением «Бутылки с молоком». Эта книга представляет собой образец современной зарубежной прозы, который заставит вас по-новому взглянуть на привычные вещи.
В произведении автора раскрываются глубокие темы и эмоции. История о простых моментах жизни, наполненных глубиной и смыслом, не оставит равнодушным ни одного читателя. Проникнитесь атмосферой повествования и ощутите каждую эмоцию вместе с персонажами.
Читать онлайн бесплатно «Бутылки с молоком» можно на сайте библиотеки Ридания. Погрузитесь в мир литературы без ограничений — начните своё путешествие прямо сейчас!
Читать полный текст книги «Бутылки с молоком» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,12 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Автор(ы): Шервуд Андерсон
- Переводчик(и): Алексей Шадрин
- Жанры: Современная русская и зарубежная проза
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,12 MB
«Бутылки с молоком» — читать онлайн бесплатно
Летом этого года я жил в большой комнате на верхнем этаже старого дома в северной части Чикаго. Однажды, в душную августовскую ночь, я долго работал при свете лампы; весь обливаясь потом, я ощупью пробирался в воображаемый мир моей повести, и мне казалось, что люди этого мира, ее герои, сама делают какие-то усилия, чтобы ожить у меня под пером.
Но это было делом безнадежным.
Я оказался втянутый в столкновения этих теней и они, в свою очередь, вошли в мою жизнь; на них, как и на мне, сказывалось и то, что в комнате было душно и неудобно, и то, что хотя погода, по словам фермеров среднезападных штатов, «была хороша для маиса», жить в такое время в Чикаго было сущим адом. Рука об руку с этими воображаемыми, призрачными людьми я протискивался сквозь чащу деревьев, все листья которых были сожжены зноем. Земля была так накалена, что подошвы наши горели. И нам приходилось всем вместе пробиваться сквозь эти заросли, чтобы попасть в некий прекрасный город, полный прохлады. Вы, должно быть, уже поняли, что мысли мои были в разброде.