Быль и небыль — страница 9 из 43

Только ушел, знахарка спрашивает:

— Не оставил ключей?

— Нет. Да я сейчас за ним сбегаю, попрошу.

— Сбегай, милая, сбегай!

Она побежала, догнала его и просит:

— Ах, Ваня, оставь от шкапа ключи!

Вынул Ваня ключи, подает ей.

— Бери, коли надобны.

Приносит царевна ключи домой. Знахарка сейчас взяла их и отпирает шкап.

Достала зеркальце, а зеркальце ажно помутилось все, дрожит, звенит… Протерла его знахарка рукавом, поглядела в стекло и говорит:

— Зеркало! Обери этот дом, очисти площадь и перенеси на корабль все как есть — живое и неживое!

Подхватило дом с царевной и будто ветром сдуло. Снесло с площади и шлеп на корабль!

А Ваня на ту пору недалеко был. Увидел он с пригорка беду свою — и скорей бежать. Добежал до берега, прыгнул в воду и доплыл до корабля. Влез на палубу потихоньку, да и схоронился под шлюпкой. И кошка при нем, и собака — тоже приплыли и притаились.

А как отвалил корабль в море, вышел Ваня и сказался капитану.

Капитан спрашивает:

— Какой ты человек?

— Так и так, — Ваня отвечает. — Нечаянно попал.

— А работать ты что можешь?

— Все могу работать, что прикажете.

— А суп мне приготовить можешь? А то повар нам попался плохой. Кок — не кок, а хоть вилы в бок.

— Дай крупы, да мяса, да маслица побольше, — дак сварю.

— Ну, смотри же! Как я потребую, чтобы все мне было готово.

Час, другой прошел, капитан и говорит:

— Что, брат, готово у тебя?

— Готово.

Попробовал капитан суп — и диву дался: не то что едал, а и не слыхал про эдакий суп, — и горячо-то, и густо, и с наваром. Цельную миску съел, да еще попросил. Другим не осталось.

Так Ваня ему и готовил суп, покуда они в царство японское не приехали.

А как прибыли они в японское царство да представили царевну во дворец — царь им пир задал. И знахарку позвал, и капитана, и всех матросов. Подали вина, угощенья всякого.

Капитан и говорит:

— А вот у меня на корабле повар был, суп варил — словами не сказать, только надо похлебать. Не слыхано такого супу.

Царь сейчас приказывает этого повара позвать. Позвали Ваню. Пришел он, кланяется.

Царь спрашивает:

— Можешь ты мне супу приготовить?

— Могу.

— Только чтобы было у меня готово, чуть я потребую!

— Будет!

Сварил ему Ваня суп. Подает. Царь попробовал и говорит:

— Оставайся у меня в поварах. Я не то что едал, а и не слыхал про эдакий суп — а ведь я царь…

Остался Ваня у него в поварах. И кошка при нем, и собака. Живут трое. Ваня суп варит, а сам смотрит да слушает — не скажут ли чего про царевну японскую.

И услыхал, наконец, что сидит она, победная головушка, в башне высокой, за семью дверями крепкими, за семью замками железными. Сторожат башню семь сторожей и никого не пропускают, окромя девушек-служаночек. Это, — люди говорят, — знахарка царя надоумила, а самому бы ему невдогад.

Стал Ваня мимо этой башни похаживать, стал на эту башню поглядывать. Смотрела она, смотрела, да и разглядела своего Ванюшку.

Сейчас написала письмецо, набила кошелек золотом, да и бросила ему в окошко.

Поднял Ваня находку. Деньги пересчитал, письмо прочитал. А было в том письмеце написано:

«Найми на эти деньги людей и проведи под башню подземный ход. Будешь этой дорогой ко мне ходить».

Он так и сделал. Прорыл под башню подземный ход и стал к царевне ходить каждую ночь.

Вот как-то ночью не спалось им, не дремалось. Они утром-то и проспали.

Пришли в башню служаночки прибирать-подметать, видят: вор в ихнее царство забрался, на постели спит. Позвали они стражу да и захватили его сонного.

Докладывают царю:

«Так и так, ваше царское величество! Хоть и высокая у вас башня, а не помогло…»

Рассердился царь, ажно взбесился. Приказал Ваню накрепко связать и бросить в глубокий ров.

— Пусть, — говорит, — он, вор, там и помирает. Стряпал, стряпал, да и настряпал!

Взяли Ванюшку, связали, повезли в дремучий лес, ко глубокому рву… Те — за руки, эти — за ноги, раскачали, да и бросили в пропасть…

И без крыльев, мол, долетишь!

Бросили и ушли. А собака с кошкой разнюхали следы, да и прибежали в лес. Сидят над провалищем, смотрят вниз: не видать ли хозяина? Да где там! Уж больно глубокая яма-то…

Они себе смотрят, а Ваня летит… Летел, летел, летел-летел… Сколько дней, сколько ночей. А как упал, так и память потерял…

Лежит, бедняга, ни живой ни мертвый — не думает, не дышит и снов не видит… А сверху на помочь ему дружки ползут… Зверь — он не человек, в беде не покинет!

Очувствовался Ваня, поглядел кругом и видит: сидит в яме кошка на задних лапках и войсками своими командует. А кроты и мыши навытяжку перед ней стоят.

Говорит кошка:

— Все ли собрались? Кого на перекличке нет?

А кроты и мыши отвечают ей:

— Нет, матушка-государыня, не все, не все! Нету еще хромого писаря.

— Да где ж он?

— А вон, матушка, идет-ковыляет, за другими не поспевает.

Тут подходит хромой писарь — серая шкурка, длинный хвост. Мала мыша, да повадка хороша.

Бегает не скоро, смекает споро.

— Ты что, хромой черт? Где пропадал?

— Матушка-государыня, не гневайся! Как ходил я на белый свет, да как ударила меня та старуха проклятая поленом по ноге, так и стал я хромцом-тихоходом. Не угнаться мне за братьями-сестрицами.

— А помнишь ли ты дорогу на белый свет?

— Помню, матушка-государыня, помню. Как не помнить!

— Ну, так поди вперед, показывай путь. А мы все за тобой.

Махнула кошка лапкой, и пошло в поход войско мышиное, полки кротовые. Идут-идут, дорогу Ване расчищают. Сперва стоймя шли, потом пошли на коленках, потом — четвероного, потом — ползком поползли.

Землю кусали, пылью дышали — еле на белый свет выбились, Ваню вытащили.

А как вышли на белый свет, хромой писарь и говорит:

— Эта старуха, Ваня, что у тебя зеркало отняла, она и меня сильно обидела — ногу мне перебила. Пойдемте-ка да украдем у ней зеркало. Ты оставайся, Ваня, здесь, жди-поджидай, грибы собирай, а мы и без тебя управимся. Эй, вы, кошка-собака, за мной.

Ждет Ваня — поджидает, грибы собирает, а те трое под дверью у старухи сидят, совет держат. Мышонок и говорит:

— Ты, кошка, у ей в головах сядь. Ты, собака, под изголовьем стань, а я к ней на грудь заберусь и стану под носом хвостом водить. Она чихнет, да и отдерет голову от подушки. Тут уж ты, кошка, не зевай! Я знаю — зеркало у ней под подушкой лежит. Ты его хватай да собаке подавай. А собака пущай из дому утащит.

Сказано — и сделано.

Пробрались они в дом — мышка в щелку пролезла, кошка — в окошко. Пролезли и отворили дверь — собаку впустили. Собака у кровати стала, кошка в изголовье села, мышка на одеяло всползла. А знахарка-то спит — ничего не знает.

Подобрался мышонок к ей поближе, сел на грудь, давай под носом у старухи хвостишком водить — туды-сюды, туды-сюды!.. И не захочешь да чихнешь!

Чихнула старуха и отодрала голову от подушки… Не успела затылок отпустить, а уж кошка схватила зеркало и собаке подала. А собака со всех ног — скок на порог, да из комнаты, да с крыльца, да по двору, да по дороге — и принесла зеркало Ване.

Взял его Ваня в руки, погляделся в него и говорит:

— Ах, зеркало, зеркало! Как же ты меня оставило?

А зеркало ему отвечает:

— Такая уж у меня, Ваня, судьба. Не в твоих руках было, не тебе и служило. Смотри же, крепче меня держи. С глаз не спускай, из рук не выпускай!

— Нет, уж теперь не выпущу, — Ваня говорит. — А ты, зеркало мое, зеркало, перенеси меня опять на край моря, где камень лежит, где море шумит. И товарищей моих верных прихвати — кошку-подружку, собаку-дружка.

Не успели оглянуться, а уж зеркало их перенесло… Ходит Ваня по берегу, не наглядится, не надышится. Вот хорошо-то: домой воротился!

— Зеркало, зеркало! Построй мне дворец всем дворцам на образец!

И встал на берегу дворец. И нигде на свете такого дворца нет, да, может, и не было.

Погулял Ваня по комнатам, полюбовался.

— Зеркало, зеркало, принеси ко мне японского царя дочку!

А она будто здесь и была.

— Ну, — говорит ей Ваня, — больше не бывать тебе в царстве японском. Так ты и знай.

А царевна отвечает:

— Да я и сама туда больше не хочу. Насиделась в башне-то. Я и батюшке так напишу: «Остаюсь при своем Иване».

Получил царь японский письмецо, пишет ответ:

«Коли уж поженились — делать нечего: не разженишь. Приезжайте в таком разе в нашей столице жить».

А Ваня и сам не поехал, и жену не пустил.

«Коли хотите, — отвечает, — милости просим сюда, до нашего порога, к нашему пирогу. А нам и дома хорошо».

Обиделся японский царь да и открыл Рассее войну.

Чудо-чудное



Жили старик со старухой. Вот старуха и говорит:

— Старик! Пустил бы ты морду в реку — не попадет ли какая рыбинка.

— Отчего не пустить? Можно.

Наутро, чуть только колокол к заутрене, побежал старик к морде. Смотрит, попала щука большая-пребольшая. Старик и обрадел.

— Нам со старухой завтра на обед да на ужин хороша еда будет.

Взял щуку, очистил и говорит:

— Вот, старуха, голову — на латку, а хвост — на другую, а середку — в рыбник.

Она все сделала, как хозяин велел.

Воротился старик от обедни и говорит:

— Ну, старуха, давай обедать. Неси латку с головой.

Старуха принесла. Старик побрел ложкой, раз глотнул, другой зачерпнул — одна уха, а рыбы нет. Что за притча?

— Старуха, слышь, старуха? А рыба-то где ж?

— А не знаю, — говорит старуха, — я не выбирала.

— Ну, тащи другую латку с хвостом. Неужели ж и хвост пропал?

Старуха и другую латку притащила. Смотрят: и хвоста нет.

— Ну, старуха, неси уж и рыбник. Поглядим, чего сталось.

Она скорей рыбник на стол. Разломала корку — середки нет. Ушла щука.

Делать нечего. Старик корки пожевал, ушицы похлебал, а рыбы-то и не видел — какова была.