ИЗ ДНЕВНИКА Н. А. ГЕРЦЕН
1846. Окт. 25. Так много жилось и работалось, что мне, наконец, жаль стало унести все это с собою. Пусть прочтут дети, — их жизнь не даст им, может быть, столько опыта. Не знаю, долго ли это будет и что будет потом, но пока я жива — более или менее, — они будут сохранены от этих опытов; хорошо ли это, — не знаю, но как-то нет сил не отдернуть свечи, когда ребенок протягивает к ней руку. Не так было со мною. С ранних лет или даже дней отданная случайности и себе, я часто изнемогала от блужданья впотьмах, от безответных вопросов, от того, что не было точки под ногами, на которой бы я могла остановиться и отдохнуть, не было руки, на которую б опереться… Мое прошедшее интересно внутренними и внешними событиями, но я расскажу его после как-нибудь, на досуге… Настоящее охватывает все существо мое, страшная разработка… до того все сдвинуто с своего места, все взломано и перепутано, что слова, имевшие ярко определенное значение целые столетия, для меня стерты и не имеют более смысла.
30-е, середа. Сегодня я ездила с Марьей Федоровной проститься к Огареву; он уезжает в свою пензенскую деревню, и, может быть, надолго… Горько расставаться с ним, он много увозит с собою. У Александра из нашего кружка не осталось никого, кроме его; я еще имею к иным слабость, но только слабость… религиозная эпоха наших отношений прошла; юношеская восторженность, фантастическая вера, уважение — все прошло! И как быстро. Шесть месяцев тому назад всем, протягивая друг другу руку, хотелось еще думать, что нет в свете людей ближе между собой; теперь даже и этого никому не хочется. Какая страшная тоска и грусть была во всех. когда создали, (591) что нет этой близости; какая пустота, — будто после похорон лучшего из друзей. И в самом деле, были похороны не одного, а всех лучших друзей. У нас остался один Огарев, у них — не знаю кто. — Однако же мало-помалу силы возвращаются; проще, самобытнее становишься, будто сошел со сцены и смотришь на нее Из партера; игра была откровенна, — все же было трудно, тяжело, неестественно. Разошлися по домам, теперь хочется уехать подальше, подальше…
Ноябрь 1-е. Да, уехать, — мы уже несколько лет собираемся в чужие край, здоровье мое расстроено, для меня необходимо это путешествие, писала просьбу к императрице пять лет тому назад — все бесполезно; Александр ездил в Петербург в прошлом месяце, хлопотал, хлопотал, Ольга Александровна Жеребцова расположена к нам как нельзя лучше, она много может, и она хлопотала; Дубельт, Орлов желали этого и не могли ничего сделать. Прежде нужно освободиться от надзора полиции, который уже продолжается одиннадцать лет. Пошла бумага об этом в Петербург, — что-то будет. Впрочем, я как-то спокойнее ожидаю теперь позволенье и отказ. Что это — равнодушие или твердость? — но на все смотришь спокойнее, удовлетворения все меньше и меньше и требовательности меньше… Не резигнация ли это? Какое жалкое чувство; нет, лучше сердиться или страдать. Отчего же я не сержусь и не страдаю, и не сознаю резигнации — и не равнодушие это, стало — твердость. По временам я чувствую страшное развитие силы в себе, не могу себе представить несчастия, под которым бы я пала. Последний припадок слабости со мною был в июне, на даче, тогда, как разорвалась цепь дружеских отношений и каждое звено отпало само по себе. У меня поколебалась вера в Александра — не в него, а в нераздельность, в слитость наших существований, но это прошло, как болезнь, и не возвратится более. Теперь я не за многое поручусь в будущем, но поручусь за то, что это отношение останется цело, сколько бы ни пришлось ему выдержать толчков. Могут быть увлечения, страсть, но наша любовь во всем этом останется невредима.
2-е, суб. Теперь далеко О. Как хорошо ему insFreie!..[786] Что за чудный человек; по фактам, по внешней жизни его (592) я никого не знаю нелепее; зато какая мощь мысли, твердость, внутренняя гармония, — в этом отношении он выше Александра; со мною никто в этом не согласен: все почитают его слабым, распущенным до эгоизма, избалованным до сухости, до равнодушия, — никто его не понимает вполне, даже Александр не совсем, оттого что наружное слишком противоречит с внутренним. И я не могу объяснить этого, доказать, но довольно видеть его наружность, чтоб понять, что этот человек не рядовой, что натура его божественна (выражаясь прежним языком); в наше время он не мог ничего из себя сделать, и самое воспитание отняло у него много средств. Может быть, я и тут еще увлекаюсь; может быть, я не могу устоять против этого влечения; раз, просидевши со мной часа три, он сказал, что еще не соскучился, — приятнее этого комплимента я еще ни от кого не слыхала в мою жизнь, и это потому, что он сказал мне его. Любишь его бескорыстно, — как-то и не думается, чтоб он тебя любил; от других требуешь любви, уважения, требуешь покорности; отчего, почему все это так? не знаю. От иных не требуешь вовсе ничего, потому что не замечаешь их, от него — вовсе не потому. Ему не смеешь ничего пожелать, — так сильно сознание его свободы и воли.
4-е, пон. Как тяжело бывает с некоторыми из прежних близких; в беседе с ними нет более ни содержания, ни смысла. Как тяжело притворяться, и притворяться не для того, чтобы обмануть, а еще нет силы выказать, насколько мы стали далеки; мне об этом трудно говорить даже с Александром. И между тем есть полное убеждение, что мы не виноваты в том, что отошли от них далеко, что мы не можем быть близки, — некоторые благородные черты не удовлетворяют настолько; прежде это как-то натягивалось внутри себя, не отдавая себе полного отчета, — теперь это невозможно. Какая-то потребность, жажда открывать во всем истину, насколько б это ни было больно, хотя б куски собственного тела вырывались с ложным убеждением. Видно, возраст такой пришел; оттого и разошлись мы, что они боятся всякой правды, еще им нравятся сказки и детские игрушки, а это возбуждает негодование и сожаление. Иные это делают с хитростью, желая обмануть самих себя — тут есть еще надежда, откровенное же ребячество жалко. — До такой степени для меня изменил все свое значение, что то, что прежде казалось трогательно и (593) вызывало нежное, какое-то неопределенное сочувствие, теперь возмутительно и возбуждает гнев. Например, Сатин; мне его долго было жаль, долго хотелось сохранить его, — такая любящая натура… и он все хотел заменить любовью, но полного сочувствия, сознательного согласия никогда не было. В последний мой разговор с ним до того все натянулось, что порвалось. Я молчу, сколько можно, и уж не прикрою ни одной правды, когда нужно говорить, — для меня это невозможно. Его нежность, его ласки, попечительная любовь, страдание о том, что никто не отвечает на эту любовь вполне, — все это не что иное, как слабость, недостаток содержания в самом себе и ограниченность притом. Пять лет тому назад, уезжая за границу, он оставил меня идеалом женщины, такою чистою, святою, погруженною совершенно в любовь к Александру и Саше, не имеющею никаких других интересов; возвратившись, нашел холодною, жестокою и совершенно под влиянием Александра, распространяющего теорию ложной самобытности и эгоизма. Я не пережила ничего (то есть со мною ле случилось никаких несчастий?) и потому не могу знать жизнь и понять истину, выработать же это мыслью — не свойственно женщине. Ну, тут трудно возражать. Такое понимание очень обыкновенно между людей, но пока С. не высказал его вполне, я никогда б не поверила, что он до такой степени туп. В нем много благородного, много готовности на всякую услугу, — я никогда не протяну ему руки без уважения и холодно.
5-е, среда. Что это, как нелепо устроена жизнь! и вместо того, чтобы облегчить, прочистить себе как-нибудь дорогу, люди отдаются слепому произволу, идут без разбору, куда он их ведет, страдают, погибают с каким-то самоотверженьем, как будто не в их воле существовать хорошо. Иные с большим трудом выработали себе внутреннюю свободу, но им нельзя проявить ее, потому что другие, оставаясь рабами в самих себе, не дают и другим воли действовать, и все это так бессмысленно, безотчетно, сами, не понимая, что делают и зачем? Ну, а те, которые понимают? Им трудно отстать от предрассудков, как от верования в будущую жизнь, и они добровольно оставляют на себе цепи, загораживают ими дорогу другим и плачут о них и о себе. — Иногда в бедности есть столько жестокости, гордости, столько неумолимого, как будто в отмщение (но кому в отмщение?) за то, что другие имеют (594) больше средств, она казнит их этими средствами, не желая разделить их с ними. И это истинная казнь! Сидеть за роскошным столом, покрытым драгоценными ненужностями, и не сметь предложить другому самого необходимого, — тут сделается противно все, и сам себе покажешься так жалок и ничтожен. Я всегда была довольно равнодушна к украшениям, даже к удобствам жизни; однако же иногда бывали желания иметь что-нибудь, чего нельзя было; теперь мне противно всякое излишнее удобство, — так бы хотелось поделиться с тем, у кого нет и необходимого, — единственное средство без угрызения пользоваться самому богатством, а тут не смеешь предложить или получаешь отказ… Непростительная жестокость!
11-е, пон. Получили письмо от Огарева. Он пишет, что для него Ал., я и еще одно существо нигде и никем не заменимы. У меня захватило дух, когда я прочла эту фразу. Он не лжет, но не ошибается ли? Если же это правда и если это долго не изменится, — я не могу себе представить выше счастья. Такая полная симпатия… а мне и прежде казалась иная симпатия полной… и, наконец, выходило из нее полное отчуждение… Пусть, пусть это — юношеская мечта, увлечение, ребячество, глупость, — я отдаюсь всей душой этой глупости; после Алекс, никого нет, кого бы я столько любила, уважала, никого, в ком бы было столько человечественного, истинного. Он грандиозен в своей простоте и верности взгляда. Мне тяжело бы было существовать, если б он перестал существовать, и у Ал. это единственный человек, вполне симпатизирующий ему. И если все это — мечта, так уж, наверное, последняя. И то она одна в чистом поле, ничего нет, ничего нет кругом… так, кой-где былинка… Дети — это естественная близость: ей нельзя не быть; общие интересы — тоже, и это наполняет ужасно много; не прибавляя к этому ничего, можно просуществовать на свете, но я испытала больше: я отдавалась дружбе от всей души, и кто же этого не знает, что, отдавая, берешь вдвое более, — и все это исчезло, испарилось, и как грубо, как неблагородно разбудили и показали, что все это мне снилось… Разбудить надо было: горькое, реальное всегда лучше всякого бреда — это не естественная пища человеку, и рано иль поздно он пострадает от нее, — но не так бы бесчеловечно разбудить; меня оскорбляет только манера, — в ней было даже что-то пошлое, а (595) мне хотелось бы, чтоб память моего идеала осталась чиста и свята.
13. О, великая Санд! так глубоко проникнуть человеческую натуру, так смело провести живую душу сквозь падения и разврат и вывести ее невредимую из этого всепожирающего пламени. Еще четыре года тому назад Боткин смешно выразился об ней, что она Христос женского рода, но в этом правды много. Что бы сделали без нее с бедной Lucrezia Floriani, у которой в 25 лет было четверо детей от разных отцов, которых она забыла и не хотела знать, где они?.. Слышать об ней считали б за великий грех, а она становит перед вами, и вы готовы преклонить колена перед этой женщиной. И тут же рядом вы смотрите с сожалением на выученную добродетель короля, на его узкую, корыстолюбивую любовь. О! если б не нашлось другого пути, да падет моя дочь тысячу раз — я приму ее с такой же любовью, с таким же уважением, лишь бы осталась жива ее душа: тогда все перегорит, и все сгорит нечистое, останется одно золото.
Дочитала роман, конец неудовлетворителен.
1847-го января 10-е. Уезжаем 16-го. Опять все симпатично и тепло… всех люблю, вижу, что и они любят нас;
с большою радостью уезжаю, чувствую, что с радостью буду возвращаться. Настоящее хорошо, отдаюсь ему. безотчетно. (596)
(ПРЕДИСЛОВИЕ К ГЛАВАМ ЧЕТВЕРТОЙ ЧАСТИ, ОПУБЛИКОВАННЫМ В «ПОЛЯРНОЙ ЗВЕЗДЕ»)
— Кто имеет право писать свои воспоминания?
— Всякий.
Потому, что никто их не обязан читать.
Для того, чтоб писать свои воспоминания, вовсе не надобно быть ни великим мужем, ни знаменитым злодеем, ни известным артистом, ни государственным человеком, — для этого достаточно быть просто человеком, иметь что-нибудь для рассказа и не только хотеть, но и сколько-нибудь уметь рассказать.
Всякая жизнь интересна; не личность — так среда, страна занимают, жизнь занимает. Человек любит заступать в другое существование, любит касаться тончайших волокон чужого сердца и прислушиваться к его биению… Он сравнивает, он сверяет, он ищет себе подтверждений, сочувствия, оправдания…
— Но могут же записки быть скучны, описанная жизнь бесцветна, пошла?
— Так не будем их читать — хуже наказания для книги нет.
Сверх того, этому горю не пособит никакое право на писание мемуаров. Записки Бенвенуто Челлини совсем не потому занимательны, что он был отличный золотых дел мастер, а потому, что они сами по себе занимательны любой повестью.
Дело в том, что слово «иметь право» на такую или другую речь принадлежит не нашему времени, а времени умственного несовершеннолетия, поэтов-лауреатов, докторских шапок, цеховых ученых, патентованных философов, метафизиков по диплому и других фарисеев христианского мира. Тогда акт писания считался каким-то (597) священнодействием, писавший для публики говорил свысока, неестественно, отборными словами, он «проповедовал» или «пел».
А мы просто говорим. Для нас писать — такое же светское занятие, такая же работа или рассеяние, как и все остальные. В этом отношении трудно оспаривать «право на работу». Найдет ли труд признание, одобрение, — это совсем иное дело.
Год тому назад я напечатал по-русски одну часть моих записок под заглавием «Тюрьма и ссылка», напечатал я ее в Лондоне во время начавшейся войны; я не рассчитывал ни на читателей, ни- на внимание вне России. Успех этой книги превзошел все ожидания: «Revue des Deux Mondes», этот целомудреннейший и чопорнейший журнал, поместил полкниги во французском переводе. Умный ученый «The Athenaeum» дал отрывки по-английски, на немецком вышла вся книга, на английском она издается.
Вот почему я решился печатать отрывки из других частей.
В другом месте скажу я, какое огромное значение для меня лично имеют мои записки и с какою целью я их начал писать. Я ограничусь теперь одним общим замечанием, что у нас особенно полезно печатание современных записок. Благодаря ценсуре мы не привыкли к публичности, всякая гласность нас пугает, останавливает, удивляет. В Англии каждый человек, появляющийся на какой-нибудь общественной сцене разносчиком писем или хранителем печати, подлежит тому же разбору, тем же свисткам и рукоплесканиям, как актер последнего театра где-нибудь в Ислингтоне или Падингтоне. Ни королева, ни ее муж не исключены. Это — великая узда!
Пусть же и наши императорские актеры тайной и явной полиции, так хорошо защищенные от гласности ценсурой и отеческими наказаниями, знают, что рано или поздно дела их выйдут на белый свет.
МЕЖДУ ЧЕТВЕРТОЙ И ПЯТОЙ ЧАСТЬЮ
Два первые тома «Былого и дум» составляют такой «отрезанный ломоть», что мне пришло в голову между ними и следующими частями поставить небольшую кладовую для старого добра, с которым по ту сторону берега (598) нечего делать; она может служить вроде pieces Justifica-tives[787] или обвинительных актов.
Общих статей, вроде «Писем об изучении природы», «Дилетантизма в науке» и прочего, разумеется, в этой книге нет,[788] нет также и повестей. Я выбрал только те статьи, которые имеют какое-нибудь отношение к двум вышедшим томам «Былого и дум». Тут на первом плане «Записки одного молодого человека»; как чертежи сравнительной анатомии или лафатеровские профили, они показывают наглядно изменения, вносимые в физиономию мысли и слова двадцатью такими годами; которые я прожил между записками молодого человека, набросанными в 1838 во Владимире-на-Клязьме, и думами пожилого человека, помеченными в Лондоне на Темзе.
Досадно, что у меня нет ценсурных пропусков,[789] и всего досаднее, что нет целой тетради между первым, напечатанным в «Отечественных записках», отрывком и вторым. Я помню, что в ней был наш университетский курс и что тетрадь оканчивалась соборной поездкой нашей в Архангельское князя Юсупова, описанием обеда и пира возле оранжереи, который продолжался еще дни два возле Пресненских прудов.
Затем я поместил несколько полемических статей, по всей их правде и кривде, в костюме сороковых годов и во всей тогдашней односторонности.
Много воды утекло с тех пор, как мы боролись с православной покорой славянофильской, и быстро текла вода с 1848… Все сдвинула она, все подмыла… многое совсем снесла. Наша религия независимости не так исключительна и ревнива, как была, и недавно еще нам казалось издали, что великороссийская любовь к отечеству перестала быть ненавистью к другим…
25 января 1862 г. Orsett House, Westbourne terrace.
Примечания к частям 4 и 5«БЫЛОЕ И ДУМЫ»
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Главы четвертой части впервые опубликованы в «Полярной звезде» на 1855 год (кн. I) и 1858 год (кн. IV), отдельные отрывки — в «Полярной звезде» на 1861 год (кн. VI) и 1862 год (кн. VII, вып. I). Главы «Н. X. Кетчер» и «Эпизод из 1844 года» (написаны в 1856–1857 гг.) при жизни Герцена напечатаны не были. На рукописи главы «Н. X. Кетчер» помета автора: «Былое и думы». К II части. Глава *** Н. X. Кетчер (1842–1847)». Перечитывая в 1865–1866 годах главу и написав заключительные строки ее, «Эпилог», Герцен сделал на автографе наклейку, на которой надписал: «Н. X. Кетчер. Базиль и Арманс. 1856–1866. Ничего, для печати». Впервые главы опубликованы в «Сборнике посмертных статей А. И. Герцена», Женева, 1870 (2-е изд. — 1874 г.).
Стр. 3. …звон бубенчиков, напоминавший нам то 3 марта 1838, то нашу поездку 9 мая. — 3 марта 1838 года во время тайного посещения Герценом Москвы произошла его первая, после ссылки, встреча с Натальей Александровной; 9 мая 1838 года — день их приезда во Владимир и венчания.
«…жизни май цветет один раз и не больше» — из стихотворения Шиллера «Resignation».
Стр. 4. Ему был разрешен въезд в Москву за несколько месяцев прежде меня. — На прошение Н. П. Огарева о его переводе из Пензы в Москву для службы в сенате разрешение Николая I последовало 11 мая 1839 года. С Герцена полицейский надзор был снят 16 июля 1839 года. (603)
…слова Дон Карлоса, повторившего, в свою очередь, слова Юлия Цезаря: «Двадцать три, года, и ничего не сделано для бессмертия!» — По преданию, так воскликнул Юлий Цезарь, сопоставляя себя с Александром Македонским, который уже в молодости прославился своими подвигами (см. Плутарх, «Юлий Цезарь», 11). В драме Шиллера «Дон Карлос» эти слова произносит Карлос, обращаясь к отцу (действ. II, явл. 2).
Стр. 5…ок женился. — Н. П. Огарев женился в 1836 году на М. Л. Рославлевой. Рассказ о М. Л. Огаревой был введен Герценом в текст главы в 1861 году при подготовке к печати отдельного издания «Былого и дум».
Стр. 10. …двое из старых друзей. — Речь идет, видимо, о Н. X. Кетчере и И. М. Сатине.
Стр. 11. ..на этой Магабарате философии. — Сопоставляя философию Шеллинга с «Махабхаратой» — "древнеиндийской эпической поэмой, отличающейся сложностью композиции и причудливой фантастикой, — Герцен подчеркивает черты иррационализма, мистицизма, противоречивости в философском учении Шеллинга.
…когда я приехал в Москву, он еще был в Берлине. — Герцен вернулся в Москву из ссылки, после снятия с него полицейского надзора, 23 августа 1839 года. Т. И. Грановский к этому времени уже уехал из Германии и в последних числах августа также прибыл в Москву.
…Станкевич потухал на берегах Logo di Como. — Последний i од жизни Н. В. Станкевич путешествовал по Германии, Швейцарии; Италии и умер, направляясь к озеру Комо, по пути из Флоренции в Милан в городке Нови 24 июня 1840 года.
Стр. 12. …Арнольд Руге, которого Гейне так удивительно хорошо назвал «привратником. Гегелевой философии». — В предисловии ко второму изданию (1852) работы Гейне «Zur Geschichte der Religion und Philosophic in Deutschland» («К истории религии и философии в Германии») А. Руге назван «привратником Гегелевой школы» («Der Turhuter der Hegelschen Schule»). Эту же характеристику Руге Гейне повторил затем в своих «Bekenntnisse» («Признания»), опубликованных первоначально в 1854 году во французском журнале «Revue des Deux Mondes"» (выпуск от 15 сентября).
…в Москве между Маросейкой и Моховой. — Дом Боткиных на Маросейке (теперь — дом № 4 по Петроверигскому пер.) служил местом частых встреч друзей Герцена. У В. П. Боткина в разное время жили В. Г. Белинский, Т. Н. Грановский, М. А. Бакунин. На Моховой улице — Московский университет.
Стр. 13. «…жизни мышья беготня» — цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы». (604)
Стр. 14. …смеялся Гёте в своем разговоре Мефистофеля с студентом. — Имеется в виду четвертая сцена первой части трагедии Гёте «Фауст».
Стр. 15. ..Гегель… спас под полой свою «Феноменологию», когда Наполеон входил в город. — Находясь в Иене, Гегель в 1806 году окончил написание «Феноменологии духа». Когда наполеоновские войска после победы под Иеной 14 октября 1806 года занимали город, Гегель положил рукопись в карман и пошел искать пристанища у Габлера. Этот эпизод стал известен Герцену, как это явствует из его записи в дневнике от 30 августа 1844 года, из книги К. Розенкранца «Georg Wilhelm Friedrich Hegels Leben…» (глава «Die lenenser Katastrophe Herbst, 1806»), изданной в Берлине в 1844 году.
…вроде статьи о «палаче и смертной казни», напечатанной в Розенкранцевой биографии. — Имеется в виду заметка Гегеля «Offentliche Todesstrafe», напечатанная в числе других исторических этюдов Гегеля в книге К. Розенкранца «Georg Wilhelm Friedrich Hegels Leben…». В своих дневниковых записях от 30 августа и 3 сентября 1844 года, а также в пятом письме «Писем об изучении природы» Герцен критически отзывается о книге Розенкранца, однако подчеркивает ценность опубликованных в ней документальных материалов из рукописей Гегеля. С заметкой Гегеля Герцен познакомился по первой ее публикации в альманахе «Literarhistori-sches Taschenbuch…» (см. запись Герцена в дневнике от 29 ноября 1842 года).
Стр. 16. …прочел мне «Бородинскую годовщину» Пушкина. — Разговор с В. Г. Белинским происходил осенью 1839 года. Увлеченный ложной идеей о необходимости примирения с монархической властью, Белинский действительно в то время положительно отзывался о так называемых «патриотических стихотворениях» Пушкина («Бородинская годовщина», «Клеветникам России») и нередко читал их наизусть в дружеском кругу (см. письмо Белинского к Н. В. Станкевичу от 29 сентября — 8 октября 1839 года, а также книгу: И. И. Панаев, Литературные воспоминания, 1950, стр. 186, 231–232). Герцен и Огарев, напротив, неоднократно высказывались о тех же стихотворениях Пушкина неодобрительно (например, в «Былом и думах», гл. XXX, гл. «В. И. Кельсиев», в статье «1831–1863»; также в стихотворении Огарева «Стансы Пушкина», его предисловие к сб. «Русская потаенная литература XIX столетия», Лондон, 1861).
Белинский… уехал в Петербург и оттуда дал по нас последний яростный залп в статье, которую так и назвал «Бородинской годовщиной». — Белинский уехал в Петербург из Москвы в конце (605) октября 1839 года. Откликом на теоретические споры с Герценом явился ряд статей Белинского: упоминаемая Герценом «Бородинская годовщина» («Отечественные записки», 1839, № 10), «Очерки Бородинского сражения» («Отечественные записки», 1839, № 12) и «Менцель, критик Гёте» («Отечественные записки», 1840, № 1).
Стр. 17. …берлинским Михелетом в его книге. — Имеется в виду книга: С. Michelet, «Vorlesungen nber die Personlichkeit Gottes und Unsterblichkeit der Seele…» («Лекции о личности бога и бессмертии души»), изданная в Берлине в 1841 году.
Стр. 18. …познакомился я с одним генералом. — В. И. Филипповичем. Знакомство произошло во второй половине 1841 года, когда Филиппович служил в корпусе флотских штурманов морского министерства в чине полковника; в генерал-майоры он был произведен в начале 1842 года.
«Мапа» — французский скульптор и сектант Ганно (Ganneau), снискавший в 40-х годах XIX века шумную известность своим «учением» о полном равенстве полов; образовал свое имя (Mapah) путем соединения двух начальных слогов латинского родового имени матери и отца — «mater» и «pater».
Л. Д. — Лариса Дмитриевна Филиппович.
Стр. 19. Девочка, увлеченная страстями, исчезла, — и перед вами Теруань де Мерикур… потрясающая народные массы. — Теруань де Мерикур, изменив с первых дней революции прежний праздный и легкомысленный образ жизни, завоевала популярность в народе своим участием во взятии Бастилии 14 июля 1789 года, в походе в Версаль ко дворцу Людовика XVI 6.октября 1789 года, а также зажигающими речами в 1792–1793 годах.
…княгиня Дашкова восемнадцати лет, верхом, с саблей в руках среди крамольной толпы солдат. — Об участии Е. Р. Дашковой в дворцовом перевороте 1762 года, приведшем на трон Екатерину II, Герцен узнал из английского издания «Записок» Дашковой (Лондон, 1840) и рассказал об этом эпизоде также в статье «Княгиня Екатерина Романовна Дашкова».
Стр. 20. …отрывки из Бурдаховой физиологии, — Имеется в виду сочинение К. Бурдаха «Die Physiologic als Erfahrungswissenschaft», Leipzig, 1826–1840 («Физиология как опытная наука»).
Месяца два-три спустя проезжал по Новгороду Огарев, — Н. П. Огарев был в Новгороде с 31 мая по 10 июня 1842 года, но возможно, и ранее — в январе месяце.
Стр. 21. …мы свободные люди, а не рабы Ксанфа, не нужно нам облекать истину в мифы! — По преданию, рабом Ксанфа являлся некоторое время древнегреческий баснописец Эзоп, родившийся невольником, который в своих притчах факты реальной (606) жизни выражал в завуалированной, иносказательно-аллегорической форме.
…я начал тогда ряд моих статей о «дилетантизме в науке». — Над статьями, составляющими цикл «Дилетантизм в науке», Гер цен работал в Г842 — 1843 годах.
Через несколько месяцев после его отъезда в Петербург в 1840 году приехали и мы туда. — В. Г. Белинский уехал в Петербург из Москвы в конце октября 1839 года; Герцен с семьей переехал туда в мае 1840 года.
Наша встреча. — Герцен встретился с В. Г. Белинским в Петербурге в период своего кратковременного пребывания в столице в декабре 1839 года, когда «переходная болезнь» Белинского была еще в разгаре и примирение с ним было невозможно. Описываемая далее Герценом его встреча с Белинским, положившая конец их временному отчуждению, произошла несколькими месяцами позже — после переезда Герцена в Петербург в мае 1840 года.
…у одного знакомого — А. А. Краевского.
Стр. 22. …после мрачной статьи Чаадаева. — Имеется в виду напечатанное в журнале «Телескоп» (1836, т. XXXIV, № 15)} «Философическое письмо» П. Я. Чаадаева.
Ему достаточен стих: «Родные люди вот какие» в Онегине. — Герцен имеет в виду статью В. Г. Белинского «Сочинения Александра Пушкина» (статья восьмая, в которой цитирована XX строфа четвертой главы «Евгения Онегина».
Стр. 23…в другой книге. — Герцен имеет в виду свою работу «О развитии революционных идей в России».
К. — Кого именно имеет в виду здесь Герцен, установить не удалось; возможно — И. X. Кетчера.
А. К… — по всей вероятности, А. А. Краевский.
Стр. 25…с двухлетним ребенком. — Речь идет о сыне Герцена — Саше, родившемся в 1839 году.
…к одному литератору — И. И. Панаеву.
Стр. 26. …магистр нашего университета, недавно приехавший из Берлина — Я. М. Неверов, вернувшийся в Россию из Берлина в конце 1840 года.
Стр. 28. Весть о февральской революции еще застала его в живых. — Имеется в виду революция 1848 года во Франции, начавшаяся 22 февраля. В. Г. Белинский умер 26 мая 1848 года.
…приездом Огарева. — Н. П. Огарев, покинув навсегда Россию, приехал в Лондон к Герцену 9 апреля 1856 года.
…двумя книгами: анненковской биографией Станкевича и. первыми частями сочинений Белинского. — С книгой «Николай Владимирович Станкевич. Переписка его и биография, написанная (607) П. В. Анненковым», вышедшей в Москве в 1857 году, Герцен ознакомился несколько позже, видимо, в 1861 году. В письме к И. С. Тургеневу от 1 марта 1861 года он замечает: «Не постигаю, каким образом я в свое время не прочитал Анненкова книгу «О Станкевиче». Это — чрезвычайно важная публикация. Так и пахнет чистым родным воздухом от этой кучки людей благородных, идеалистов». Под «сочинениями Белинского» Герцен имеет в виду издание: «Сочинения В. Белинского», чч. 1 — 12, изд. К. Солдатенкова и Н. Щепкина, М., 1859–1862. Первые четыре части «Сочинений» вышли в свет в 1859 году.
Стр. 30. Разрыв Североамериканских штатов с Англией мог развить войну. — Имеется в виду освободительное движение в Северной Америке, закончившееся войной 1775–1783 годов.
…и в греческой «Ифигении» и в восточном «Диване». — Имеется в виду трагедия Гёте «Iphigenie af Tauris» («Ифигения в Тавриде») и цикл его стихотворений «West-Ostlicher Divan» («Западно-восточный диван»).
Стр. 33. В 1834 гаду был сослан весь кружок Сунгурова — и исчез. — Приговор генерал-аудиториата (военного суда) над «сунгуровцами» состоялся в 1832 году, конфирмация приговора царем — в феврале 1833 года. Н. П. Сунгуров и его брат Ф. П. Гуров были присуждены к ссылке в Сибирь на каторжные работы, другие члены кружка — рядовыми в армию, к заключению в крепость и т. д. О судьбе Сунгурова Герцен рассказал в гл. VI «Былого и дум».
Стр. 38. В. Гюго, прочитав «Былое и думы» в переводе Делав», писал мне письмо в защиту французских юношей времен Реставрации. — В начале 1860 года в Париже вышла в переводе Делаво первая часть «Былого и дум» под заголовком: «Le Monde russe et la Revolution. Memoires de A. Hertzen,1812–1835», Paris, 1860 («Русский мир и революция, мемуары А. Герцена…»). Эта книга была послана Герценом Гюго, который в ответном письме от 15 июля 1860 года, благодаря за присылку, писал между прочим Герцену: «Я только сожалею, что в этой прекрасной и хорошей книге есть одна страница (218): более, чем кто-либо другой, вы достойны были дать правильную оценку поколению 1830 г…За исключением этой страницы, повторяю, я аплодирую вашей книге с начала до конца» (см. А. И. Герцен, Поли. собр. соч., изд. Лемке, т. XIV, стр. 796). Место, вызвавшее возражение Гюго, — из седьмой главы первой части «Былого и дум» (см. том I наст. изд., стр. 160–161).
Стр. 39…«Les memoires dun enfant du siecle». — Имеется о виду роман А. Мюссе «Исповедь сына века». (608)
Стр. 39…в конце лета 1840 года. — Герцен вместе с семьей выехал из Москвы в Петербург 10 мая 1840 года.
…я был в Петербурге две-три недели в декабре 1839. — Герцен прибыл в Петербург 14 декабря 1839 года, а 24 декабря выехал обратно в Москву.
Стр. 40. «Чернея сквозь ночной туман» — строфа из поэмы Н. П. Огарева «Юмор» (ч. II, гл. III).
.. прерванного двадцать первого января 1725, — Герцен подразумевает дату смерти Петра I, допуская при этом неточность Петр I умер не 21, а 28 января 1725 года (о случайности этой ошибки свидетельствует, например, юношеская статья Герцена, озаглавленная как раз по действительной дате смерти Петра, — «Двадцать осьмое января»).
…нашел у себя одного родственника. — Речь идет о С. Л. Левицком, двоюродном брате Герцена.
Стр. 44. …гернгутер… с острова Даго. — Член религиозной секты гернгутеров, или богемских братьев, фон Поль был уроженцем Эстляндии, в состав которой входил остров Даго (Hiommaa).
Стр. 46. …слышали вы, что у Синего моста будочник убил и ограбил ночью человека? — Об этом событии Герцен сообщал в письме к отцу в ноябре 1840 года; письмо попало в руки жандармов; в настоящее время неизвестно.
Стр. 53…or князя Александра Ивановича. — А. И. Чернышев был "в то время военным министром.
Стр. 54. …лукавая морда Рейнеке Фукса. — Рейнеке Лис (Rei< neke Fuchs) — изворотливый и коварный хищник, главный персонаж старофранцузского эпоса, известная литературная обработка которого принадлежит Гёте.
…на том пароходе… искал в измене своей религии заступничества католической церкви с ее всепрощающими индульгенциями — Бенкендорф умер внезапно в сентябре 1844 года, возвращаясь из-за границы в Петербург на пароходе «Геркулес». Незадолго до смерти он принял католичество.
Стр. 55. …вы снова отправитесь под надзор полиции. — В период новгородской ссылки полицейский надзор за Герценом установлен не был.
Стр. 62. …хотелось бы, чтоб их письма и «Записки» были известны у нас. — Герцен осуществил свое намерение познакомить русского читателя с «Записками» Дашковой и сестер Вильмот и вскоре напечатал в «Полярной звезде» на 1857 год (кн. III) свою статью «Княгиня Екатерина Романовна Дашкова», содержавшую (609) пространное изложение ее «Записок» и их оценку. Воспоминания М. Вильмот-Брэдфорд и письма ее старшей сестры К. Вильмот были напечатаны в виде дополнения к «Запискам» Дашковой. Ранее отрывки из «Записок» Дашковой на русском языке были опубликованы в «Москвитянине» (1842, № 1, 2, перевод Калайдовича) и в «Современнике» (1845, № 1, перевод Грота).
Стр. 63. …как говорит miss Willmot — в письме Кэтрин Вильмот от 18 февраля 1806 года, напечатанного в приложении к «Запискам» Е. Р. Дашковой.
Стр. 65. …князю Петру Михайловичу — П. М. Волконскому, министру императорского двора при Николае I.
Стр. 67. …дело Сперанского — М. М. Сперанский в 1812 году по распоряжению Александра I был внезапно отстранен от государственной службы, арестован и 17 марта 1812 года выслан в Н.-Новгород.
Стр. 67…в начале июня я получил сенатский указ. — Советником новгородского губернского правления Герцен назначался указом сената от 24 мая 1841 года.
Стр. 69. …часть имения и тот капитал, который отец мой отделил мне. — И. А. Яковлев в 1841 году отделил Герцену деревню Лепехино в Чухломском уезде Костромской губернии, а также капитал в сумме 200000 рублей.
Стр. 70. …какой-то немец, раз десять ругавший меня в «Morning Advertiser». — В газете «The Morning Advertiser» 29 ноября 1855 года была помещена заметка за подписью «One who had been deceived» («Один из обманутых»), автор которой клеветал на Герцена, придравшись к заголовку английского издания его «Тюрьмы и ссылки», вышедшей в октябре 1855 года под названием, произвольно данном издателями, — «My Exile in Siberia» («Моя ссылка в Сибирь»). На следующий день в «The Morning Advertiser» было опубликовано разъяснение Герцена, который еще ранее, 25 октября 1855 года, поместил в газете «The Clobe» свой протест против произвола издателей. 6 декабря того же года в «The Morning Advertiser» была напечатана вторая клеветническая заметка того же автора; в том же номере газеты другой анонимный корреспондент с возмущением писал о нападках на Герцена. На этом редакция закончила полемику о книге Герцена.
Стр. 71. Помня знаменитое изречение Т алейрона, я не старался особенно блеснуть усердием, — Талейрану приписываются слова, с (610) которыми он обратился к дипломатам, служившим в министерстве иностранных дел, считая, что чем меньше проявят они рвения к работе, тем меньше принесут вреда: «Surtout, messieurs, pas de zeie!» («Главное, господа, не усердствуйте!»).
Стр. 72. …рыцарственный Павел. — Павел I в 1798 году принял титул великого магистра мальтийского рыцарского ордена.
Стр. 73. …одного морского офицера — Ф. Ф. Струговщикова, который был артиллерийским поручиком в отставке.
Стр. 76. «Пеночкины» — по фамилии помещика-крепостника из рассказа И. С. Тургенева «Бурмистр».
Стр. 76–77. Я в другом месте рассказал о человеке, засеченном князем Трубецким, и о камергере Базилевском, высеченном своими людьми. — Обе истории рассказаны Герценом в статье «Russian Serfdom» («Русское крепостничество»), глава третья; рассказ о камергере Базилевском в сокращенном изложении Герцен привел позднее в очерке «Крещеная собственность» (1853).
Стр. 77. …в Старой Руссе солдаты военных поселений избили всех русских немцев и немецких русских. — Речь идет о восстании военных поселенцев Новгородской губернии, начавшемся в июле 1831 года в Старой Руссе и охватившем двенадцать полков и затем жестоко подавленном; в ходе восстания были убиты многие офицеры и чиновники, особенно ненавистные народу.
…Аракчеев положил, кажется, 100000 рублей. — В 1833 году Аракчеев внес в государственный банк пятьдесят тысяч рублей для выдачи их с процентами в столетнюю годовщину смерти Александра I в качестве награды будущему автору лучшей книги о нем; часть суммы должна была быть использована на ее издание.
…фухтельное бесчеловечье — наказание фухтелями, то есть ударом сабли плашмя.
Стр. 78. «Холоп венчанного солдата…» — из эпиграммы Пушкина «На Стурдзу», распространявшейся в списках в качестве сатиры на Аракчеева, в адрес которого направляет ее здесь и Герцен. Публикуя главу в «Полярной звезде» на 1855 год, Герцен впервые воспроизводил печатно строку пушкинской эпиграммы.
…об этом говорит граф Толь в своих «Записках». — Имеется в виду жизнеописание К. Ф. Толя, составленное Т. Берягарди: «Denkwurdigkeiten des kaiserlich russischen Generals der Infanterie Karl Friedrich Grafen von Toll…», тт. 1–4, Leipzig, 1856–1858. Упоминая об этом издании в заметке «Западные книги» («Колокол», л. 6, от 1 декабря 1857 г.), Герцен останавливается на характеристике Аракчеева, данной в книге.
…статс-секретарь Марченко в небольшом рассказе о 14 декабре, помещенном в «Полярной звезде». — Рассказ В. Р. Марченко был (611) помещен в первой книжке «Исторического сборника Вольной русской типографии в Лондоне» (Лондон, 1859) под заглавием: «Записки статс-секретаря, тайного советника Марченко о событиях, совершившихся при восшествии на престол императора Николая I». Упоминаемое Герценом место находится на стр. 70–71 «Исторического сборника…».
Стр. 78. …убили любовницу графа. — А. Ф. Минкина была убита 10 сентября 1825 года.
Стр. 79. Клейнмихель, служивший при Аракчееве, участвовал в этом следствии. — П. А. Клейнмихель, бывший тогда начальником штаба отдельного корпуса военных поселений, был отправлен Александром I из Таганрога для строгого надзора за следствием.
Исправник был арестован и подал в отставку; душевно жалею, что не знаю его фамилии. — Новгородским земским исправником был в то время штабс-капитан Василий Лялин. Предостерегаемый заседателем новгородской уголовной палаты А. Ф. Мусиным-Пушкиным, он не решился подвергнуть наказанию тридцатилетнюю беременную крестьянку Дарью Константинову, дворовую Аракчеева, приговоренную по делу об убийстве А. Минкиной к кнуту. Вследствие столь необычного заступничества заподозренные чуть ли не в соучастии к делу, оба чиновника были отстранены от службы и заключены под стражу; позже, по решению сената, признаны невиновными (см. «Убийство любовницы графа Аракчеева Настасьи Шумской», «Русская старина», 1871, т. IV, сентябрь, стр. 277–278).
Стр. 80. Женщину пытали, она ничего не знала о деле… однако ж умерла. — Дарья Константинова была хорошо осведомлена о подготовлявшемся убийстве и подверглась наказанию вместе с пятью другими, «главными и первыми», осужденными. Приговоренная к девяноста пяти ударам кнута, она вынесла истязание и подлежала ссылке на каторгу. Трое из «главных виновных» были забиты насмерть.
…добрались до виновного; его, разумеется, приговорили к кнуту. — Повар Аракчеева Василий Антонов, убивший по сговору с другими дворовыми Минкину за ее жестокость, был приговорен новгородской уголовной палатой к ста семидесяти пяти ударам кнута и к ссылке на вечную каторгу, однако не вынес наказания и умер под кнутом.
Стр. 81. В тот же день написал я рапорт о моей болезни. — 2апреля 1842 года Герцен записывает в дневнике: «Завтра подаю в отставку». 8 апреля 1842 года Герцен уведомлял управляющего III отделением Л. В. Дубельта, что выходит в отставку вследствие болезни жены. (612)
…императрица, пользуясь семейным праздником. — 1 июля 1842 года праздновался день рождения императрицы Александры Федоровны и двадцатипятилетие ее венчания с Николаем I.
…моя жена получила от Бенкендорфа письмо. — 3 июля 1842 года Николай I дал разрешение Герцену жить в Москве, о чем просила Н. А. Герцен в своем письме к императрице. На следующий день А. X. Бенкендорф извещал об этом Н. А. Герцен, и 9 июля 1842 года письмо с этой вестью было получено Герценом в Новгороде (см. запись Герцена в дневнике 9 июля 1842 г.).
Стр. 83. Это были несколько строк, написанных мною за час или за два до рождения Саши. — Герцен имеет в виду свою дневниковую запись от 13 июня 1839 года.
…о тебе, дитя мое, еще не родившееся. — Н. А. Герцен ожидала в это время ребенка, родившегося в феврале 1841 года, названного Иваном и умершего через несколько дней.
Стр. 84. «Gut uerloren — etwas verloren» — стихотворение Гёте из цикла «Zahme Xenien» («Кроткие ксении»), кн. VIII. У Герцена выпущена вторая и третья строки стихотворения.
«Мои плечи ломятся, но еще несут!» — из дневниковой записи Герцена от 4 апреля 1842 года.
Стр. 84–85. «Поймут ли, оценят ли грядущие люди… мы заслужили их грусть!» — из дневниковой записи от 11 сентября
1842 года.
Стр. 85. «Я не могу долго пробыть… продаваясь первые раза за деньги…» — из дневниковой записи от 8 апреля 1842 года.
Ф. пригласил меня к себе — В. И. Филиппович (см. его характеристику в гл. XXV «Былого и дум»).
Стр. 88 …места, на которых… — на слове «которых» фраза в рукописи обрывается.
Стр. 89. «Я виноват, много виноват… иного выхода ему нет» — из дневниковой записи Герцена от 14 марта 1843 года.
13 апреля. «Любовь!.. не могут сладить с собой» — из дневниковой записи Герцена от 13 апреля и 31 мая 1843 года.
…3D мая 1843. «Исчезло утреннее алое освещение… больше умны и меньше счастливы». — Такой записи в дневнике Герцена нет, однако в записях за июль — сентябрь 1842 года и январь — июнь 1843 года содержатся сходные высказывания.
Стр. 90. Мы уехали в подмосковную моего отца. — В Покровское Герцен приехал из Москвы 12 июня 1843 года (см. дневниковую запись Герцена от 14 июня 1843 г.). (613)
Мы. жили в деревне до поздней осени. — В летний выезд 1843 года Герцен оставался в Покровском до 26 августа.
Стр. 91. …все друзья явились к 26 августа — день именин жены Герцена; с участием друзей этот день праздновался в Покровском в 1844 году.
Стр. 91. …его матери. — Дарьи, дворовой крестьянки И. А. Яковлева, кормилицы Герцена.
Стр. 92. …трехлетний мальчик — старший сын Герцена — Саша, которому летом 1843 года исполнилось четыре года.
Стр. 93. На другое утро. — Камердинер Герцена Матвей Савельевич утонул 14 июня 1843 года (см. запись Герцена в дневнике 14 июня 1843 г.).
Стр. 94. «Может, — писал я тогда… — мучило его своей неравномерностью» — из дневниковой записи Герцена от 14 июня. 1843 года.
Стр. 95. Clos He Vougeot — марка вина.
Стр. 100. fNon, dit Г Esprit Saint, je ne descends past — цитата из стихотворения Беранже «La messe du Saint-Esprit…» («Mecca св. духа…»).
…не может быть подозреваем, как и Цезарева жена! — Юлию Цезарю приписываются слова, ставшие впоследствии крылатыми:
«Жена Цезаря должна быть вне подозрений!»
Стр. 101. Моя статья «По поводу одной драмы» была заключительным словом прожитой болезни. — Эта статья Герцена, имевшая тесное отношение к его личным переживаниям того времени, была написана в октябре 1842 года и опубликована в августовской книжке «Отечественных записок» за 1843 год.
Стр. 103. …были сильнее тою composite артели, которую так превосходно определил Прудон в механическом труде. — Об отличительных чертах коллективного труда Прудон писал в гл. III работы «Quest се que la propriete?» («Что такое собственность?»), вышедшей в Париже в 1840 году. Ту же мысль Прудона Герцен отметил в своем дневнике в записи 21 декабря 1843 года.
«Ты прав, мой друг, ты прав». — Герцен перефразирует слова Катона «Ты прав, Платон, ты прав» из трагедии Аддисона «Катан» (действ. V, явл. I). Не желая подчиниться диктаторству Цезаря и предпочитая умереть, Катон произносит эти слова, держа в руках книгу Платона «Федон», где утверждается мысль о бессмертии души. (614)
Стр. 104…с берегов Гвадалквивира привез религию не только ножек, но самодержавных, высочайших икр — soberana pantorilla! — Герцен иронизирует над В. П. Боткиным, который в своих «Письмах об Испании» («Современник», 1847, № 3) среди восторженных описаний танцев, одежды и красоты испанских женщин приводил текст и свой перевод народной песни о маноле (мадридской гризетке), откуда Герцен цитирует одну строку.
…юридических комментарий: — Подчеркивая здесь и ниже фонетические особенности украинской речи, Герцен намекает на украинское происхождение П. Г. Редкина.
…восстание в Барцелоне. — Имеется в виду восстание в Барселоне против диктаторства генерала Эспартеро в период третьей буржуазной революции в Испании; восстание началось 13 ноября 1842 года и через несколько недель было жестоко подавлено войсками Эспартеро.
…куратор Строганов — С. Г. Строганов был попечителем Московского учебного округа.
Стр. 105. …встают наши Лазари. — По евангельской легенде Лазарь, брат Марии и Марфы, после смерти был воскрешен Христом.
Стр. 106. На этом основании развилась в Америке кабетовская обитель, коммунистический скит, ставропигиальная, икарийская лавра. — Герцен иронизирует над экспериментом Э. Кабе, пытавшегося создать в 40-х годах XIX века в Америке (штат Техас)) колонию французских рабочих, основанную на принципах «неклассового» коммунизма, изложенных ранее Кабе в его социально-утопическом романе-трактате «Путешествие в Икарию». Опыт Кабе окончился полной неудачей. Ставропигиальными назывались немногие крупнейшие монастыри, подчинявшиеся непосредственно патриарху или синоду, минуя епархиальное начальство.
…бенедиктинцев. — Один из католических монашеских орденов, возникший в VI веке и в начальный период отличавшийся строгими уставами по соблюдению церковно-монастырской дисциплины.
Стр. 108. …слушать «Линду ди Шамуни». — Опера Доницетти «Линда ди Шамуни» шла в Москве в январе — феврале 1845 года во время гастролей итальянской оперной труппы.
Стр. 110. Одним из наших разговоров начинается «С того берега». — В произведении Герцена «С того берега» в форме диалога написана первая глава — «Перед грозой (Разговор на палубе)».
«Он духом чист и благороден был…» — цитата из стихотворения Н. П. Огарева «Искандеру» («Я ехал по полю пустому…»).
Стр. 111. ..ценсура качала головой, читая притчи Христа, и вымарывала басни Крылова — Герцен опирается здесь на сведения, (615)полученные им в середине 50-х годов, по его словам, «из совершенно достоверного письма из Москвы»; в нем сообщалось, что после учреждения в 1848 году «тайной комиссии для надзора над литературой и журналами» И. П. Липранди будто бы предлагал не перепечатывать полностью ни библию, ни евангелие, а И. И. Давидов настаивал на исключении двенадцати басен Крылова (см. статью Герцена «Лобное место», 1857).
Стр. 112–113. После курса Педагогический институт послал его в Германию. В Берлине Грановский встретился с Станкевичем. — Т. Н. Грановский окончил университетский курс в Петербурге, за границу поехал по направлению Московского университета. Дружба Грановского с Н. В. Станкевичем завязалась до их отъезда в Германию, в Москве, весной 1836 года.
Стр. 115. …между Грановским и Огаревым… протеснилась… недобрая полоска. — Дружеские отношения между Н. П. Огаревым а Т. Н. Грановским нарушились в конце 40-х годов. В частности, Грановский отрицательно относился к сближению Огарева с Н. А. Тучковой, не одобрял произведенную Огаревым, с целью спасти пензенское имение от иска своей первой жены, передачу-продажу имения Н. М. Сатину и Н. Ф. Павлову, упрекал Огарева в «душевной праздности» и т. д.
«На дружбу мою к вам… я так полно и горячо люблю тебя» — неточная цитата из письма Т. Н. Грановского к Герцену от 25 августа 1849 года.
Помнишь ли ты письмо мое по поводу твоего «Крупова»? — Речь идет о недатированном письме Т. Н. Грановского к Герцену, написанном, судя по содержанию, тотчас по получении сентябрьской книжки журнала «Современник» за 1847 год, где была напечатана повесть «Доктор Крупов» (см. «Литературное наследство», т. 62, стр. 92). Это письмо Герцен опубликовал в «Полярной звезде» на 1859 год (кн. V).
В конце 1843 года я печатал мои статьи о «Дилетантизме в науке». — В конце 1843 года, в декабрьской книжке «Отечественных записок», была напечатана последняя, четвертая, статья работы Герцена «Дилетантизм в науке». Первые три статьи того же цикла были напечатаны ранее — в январской, мартовской и майской книжках журнала за 1843 год.
Стр. 116. Я говорю о его первом публичном курсе средневековой истории Франции и Англии. — О значении читавшегося с ноября 1843 года по апрель 1844 года Т. Н. Грановским курса университетских лекций Герцен писал в двух своих статьях, опубликованных в московской печати в начале чтений и после окончания их (616) («Публичные чтения г. Грановского» и «О публичных чтениях г-на Грановского»). Отзывы Герцена о курсе Грановского содержатся также в письме к Н. X. Кетчеру от 2 декабря 1843 года.
Стр. 117. …герой Чичероваккио в Колизее… отдавал восставшему и вооружившемуся народу римскому отрока-сына. — Герцен имеет в виду здесь один из эпизодов национально-освободительного движения в Италии — грандиозный митинг в Риме 23 марта 1848 года в связи с формированием армии добровольцев, направлявшихся в Ломбардию на помощь восставшему Милану для борьбы против австрийских войск. Среди волонтеров был пятнадцатилетний сын Чичероваккио, павший под пулями австрийцев. Этот эпизод рассказан Герценом в «Письмах из Франции и Италии» (письмо восьмое). После поражения революции в августе 1849 года Чичероваккио был расстрелян. Под «венчанным мальчишкой» Герцен подразумевает австрийского императора Франца-Иосифа, который вступил на престол 2 декабря 1848 года в восемнадцатилетнем возрасте.
Удастся ли мне когда-нибудь… посетить его могилу? — Т. Н. Грановский был похоронен в Москве на Пятницком кладбище; Герцену не удалось побывать на его могиле.
Стр. 119. …Чаадаев в единственном письме, которое он мне писал за границу (20 июля 1851). — Это письмо П. Я. Чаадаева, из которого Герцен далее приводит неточную цитату, напечатано в «Полярной звезде» на 1859 год (кн. V) с иной датой — 26 июля 1851 года.
Стр. 121. Эллинист Печерин побился… и жжет протестантские библии в Ирландии. — Об этой истории Герцен рассказывает в седьмой части «Былого и дум», глава «Pater V. Petcherine». Обвинение В. С. Печерина в сожжении протестантской библии не подтвердилось на суде.
Р<едкин>постригся в гражданские монахи, служит себе в министерстве внутренних дел и пишет боговдохновенные статьи с текстами. — О службе П. Г. Редкина Герцен располагал неточными сведениями: Редкин, оставив профессуру Московского университета, с 1849 года начал службу в министерстве уделов при товарище министра уделов Л. А. Перовском, который в то время являлся также министром внутренних дел. Под «боговдохновенными статьями с текстами» Герцен, очевидно, подразумевает цикл статей Редкина «Что такое воспитание?» («Журнал для воспитания», 1857, № 1–3), обильно уснащенных цитатами из библии и представлявших собою проповедь христианской морали и реакционных идей. (617)
Крылов — но довольно. — Уничтожающую характеристику Н. И. Крылова, изменившего своим былым либеральным взглядам, Герцен дал в статье «Лобное место» (1857), в которой, по его выражению, «выпотрошил, сгноил и погубил» «славяномерда» Крылова (см. письма Герцена к М. Мейзенбург от 28 августа 1857 г., к И. С. Тургеневу от 29 августа 1857 г. и др.).
Стр. 122.
Стр. 123…как Меттерних отрицал Италию. — Деятельность Меттерниха была направлена на подавление национально-освободительного движения в Европе, в частности в Италии.
…в печальную эпоху Венского конгресса. — Венский конгресс 1814 — 1в15 годов знаменовал наступление политической реакции в Европе, реставрацию монархических династий и восстановление феодальных порядков.
Стр. 125. «Pour un coeur Ыеп пё, que la pair ie est cherel» — неточная цитата из трагедии Вольтера «Танкред» (акт III, сцена I).
…настоящего народного слога, его знал… Ростопчин в своих прокламациях и, воззваниях. — Герцен иронизирует над псевдонародным языком патриотических прокламаций, выпускавшихся в 1812 году московским главнокомандующим и военным губернатором Ф. В. Ростопчиным и известных под названием «ростопчин-ских афишек».
…патриотизм… хвастающий штыками и пространством от льдов Торнео до гор Тавриды — намек на стихотворение А. С. Пушкина «Клеветникам России».
«God save the King» — государственный гимн Великобритании.
С польской войны велели… петь народный гимн, составленный корпуса жандармов полковником Львовым. — Композитор А. Ф. Львов, автор официального гимна царской России «Боже, царя храни» являлся одно время адъютантом шефа корпуса жандармов А. X. Бенкендорфа. Исполнение гимна было введено с 1833 года.
Стр. 126. В один из приездов Николая в Москву один ученый профессор написал статью. — Приезду Николая I в Москву в марте 1849 года была посвящена статья М. П. Погодина «О прибытии царской фамилии в Москву», напечатанная в сокращенном виде в «Москвитянине», 1849, ч. II, № 7, апрель, кн. 1.
Я был на первом представлении «Ляпунова» в Москве. — Герцен имеет в виду драму С. А. Гедеонова «Смерть Ляпунова», (618) которая в первый раз была представлена в Москве на сцене Большого театра 18 января 1846 года.
…преследованием униат. — После восстания в Польше 1830–1831 годов, в котором активное участие приняло католическое духовенство, царское правительство предприняло целый ряд притеснительных мер, завершившихся в 1839 году официальным актом упразднения института униатской греко-римской церкви и восстановлением православия.
«Рукой всевышнего отечество спасла». — Подразумевается казенно-патриотическая пьеса Н. В, Кукольника «Рука всевышнего отечество спасла».
…в конце тридцатых годов был в Москве проездом, панславист Гай, игравший потом какую-то неясную роль как кроатский агитатор и в то же время близкий человек бана Иеллачича. — Л. Гай приезжал в Москву из Петербурга в августе 1840 года, чтобы изыскать средства для устройства в Загребе типографско-издательского центра хорватского (кроатского), национального движения. В событиях 1848–1849 годов Гай поддерживал И. Елачича, избранного баном (наместником) Хорватии по его предложению и проводившего политику, направленную на удушение революционной Венгрии.
Огромная подписка была сделана в несколько дней. — По подписке, организованной в Москве славянофилами в связи с обращением Гая, было собрано двадцать тысяч рублей. В подписке участвовали М. П. Погодин, С. П. Шевырев, А. С. Хомяков, Ю. Ф. Самарин и др.
…один из нежнейших по голосу и по занятиям славянофилов. — Подразумевается С. П. Шевырев.
Стр. 127. …lasciate ogni speranza — цитата из «Божественной комедии» Данте («Ад», песнь третья). Герцен приводит часть надписи, начертанной на вратах «Ада».
Стр. 128. Летом 1836 года… почтальон принес мне последнюю книжку «Телескопа». — Имеется в виду пятнадцатая книжка «Телескопа», вышедшая в свет в первых числах октября 1836 года, в которой было напечатано «Философическое письмо» П. Я. Чаадаева. Издание было прекращено на шестнадцатой книжке.
Стр. 128–129. «…пробел разумения… могут довести». — Герцен дает изложение одного из мест «Философического письма» П. Я. Чаадаева (см. «Телескоп», 1836, № 15, стр. 295).
Стр. 129. …Вигель (известный не с лицевой стороны по эпиграмме Пушкина) пустил дело в ход. — Связывая запрещение «Телескопа» с доносом Вигеля, направившего в связи с напечатанием в журнале «Философического письма» Чаадаева специальное по(619)сланце петербургскому митрополиту Серафиму, Герцен основывался на ошибочных слухах, имевших тогда широкое распространение. В действительности решение о закрытии «Телескопа» состоялось независимо от этого доноса и ранее его (см. М. Л е м к е, Николаевские жандармы и литература 1826–1855 гг., СПб. 1909, стр. 411–412). Эпиграмма Пушкина — «Из письма к Вигелю» («Проклятый город Кишинев!»), содержавшая намек на противоестественные наклонности Вигеля.
Это было в самый день взятия Огарева — Н. П. Огарев был арестован в ночь на 10 июля 1834 года.
Стр. 130. «…чело, как череп голый» — цитата из стихотворения А, С. Пушкина «Полководец».
…с железным кульмским крестом на груди. — За сражение под Кульмом в 1813 году П. Я. Чаадаев получил орден св. Анны 4-го класса; железным крестом был награжден брат Чаадаева.
«…в Риме был бы Брут, в Афинах — Периклес». — Герцен приводит цитату из стихотворения А. С. Пушкина «К портрету Чаадаева», полностью еще не появлявшегося к тому времени в печати.
Стр. 131. Чаадаев был адъютантом Васильчикова во время известного семеновского дела. — Подразумевается возмущение Семеновского гвардейского полка в 1820 году; И. В. Васильчиков был в то время командиром гвардейского корпуса, в состав которого входил Семеновский полк.
Стр. 131–132. Государь находился тогда, помнится, в Вероне или в Аахене на конгрессе. — Александр I в 1820 году находился в Троппау, где состоялся второй конгресс Священного союза.
Стр. 132. Васильчиков послал Чаадаева с рапортом к нему… отставка была дана. — Герцен излагает здесь одну из распространенных в то время версий, позднее опровергнутую, о причинах внезапной отставки Чаадаева (см. М. Гершензон, П. Я. Чаадаев. Жизнь и мышление, СПб, 1908, стр. 18–25).
Теперь мы знаем достоверно, что Чаадаев был членом общества, из «Записок» Якушкина. — Отрывки «Из записок И. Д. Якушкина» были напечатаны в «Полярной звезде» на 1862 год (кн. VII, вып. 1). Затем «Записки» Якушкина (первые две части) Герцен выпустил отдельным изданием в серии «Записок декабристов» (вып. 1, Лондон, 1862).
…около 1830 года он возвратился — П. Я. Чаадаев вернулся в Россию из-за границы еще летом 1826 года, но лишь с 1831 года стал появляться в обществе, оставив* затворнический образ жизни.
Стр. 134. «Товарищ, верь: взойдет она…» — цитата из стихотворения А. С. Пушкина «К Чаадаеву» (1818). (620)
«Чадаев, помнишь ли былое?» — цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Чаадаеву» («.К, чему холодные сомненья?») (1824). Герцен ошибочно приурочил дату написания стихотворения к годам царствования Николая I. В «Ответе» автору анонимного письма, указавшего на это, Герцен признал свою ошибку (см. «Полярная звезда» на 1856 год, стр. 251, 257), однако, готовя отдельное издание «Былого и дум», он оставил текст без изменения.
Стр. 137. …в «Уложении» — «Соборное уложение царя Алексея Михайловича» — кодекс действовавшего права, утвержденного земским собором в 1649 году.
Стр. 139. Нельзя же двум великим историческим личностям. не сокрушить третью личность. — Подразумевается коалиция Англии и Франции в Крымской войне 1853–1856 годов против России.
Стр. 140. Появление замечательной книги. — Из вариантов первопечатного текста главы видно, что Герцен здесь имел в виду прежде всего появление «Мертвых душ» Н. В. Гоголя. Книга вышла в свет в Москве в мае 1842 года и вызвала в — печати и литературных кругах оживленные толки и полемику. О своих впечатлениях по поводу выхода «Мертвых душ» Герцен пишет в дневнике 11 июня и 29 июля 1842 года.
Стр. 143. …добродушные беришоны — жители французской провинции Берри (Berry), где жила Ж. Санд.
Стр. 146. …принялся он, помнится, в 1833 году за ежемесячное обозрение «Европеец». — Журнал «Европеец» издавался И. В. Киреевским в 1832 году.
Он. поместил в «Деннице» статью о Новикове. — Характеристика деятельности Н. И. Новикова содержится в статье И. В. Киреевского «Обозрение русской словесности 1829 года», напечатанной в альманахе «Денница» на 1830 год (стр. ХП — XVI).
…«Денница» была схвачена, и ценсор Глинка посажен под арест. — Альманах «Денница» конфискован не был; цензор С. Н. Глинка смещен с должности по иной причине. Герцен, очевидно, смешивает этот случай с другим, когда за пропуск в «Европейце» (1832,№ 1) статей И. В. Киреевского «Девятнадцатый век» и «Горе от ума» — на Московском театре» издание журнала было прекращено, а цензор С. Т, Аксаков действительно был подвергнут служебному взысканию и вскоре отставлен от должности по указанию Николая I за пропуск в печать книжки Елистрата Фитюлькина (И. В. Проташинского) «Двенадцать спящих будочников».
Стр. 147. «Погоди немного…» — не совсем точная цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Из Гёте» («Горные вершины»).
Стр. 151. Грановский хочет знать, читал ли я его статью и «Москвитянине». — В «Москвитянине» Т. Н. Грановский поместил (621) рецензию: «Geschichte des preussischen Staats, von G. Stenzel…», посвященную работам по истории прусского государства («Москвитянин», 1843, ч. II, № 4, стр. 441–463)\
Стр. 152. Погодин… явившись… с не новым. Гереном. — Подразумевается изданная М. П. Погодиным книга «Лекции профессора Погодина по Герену о политике, связи и торговле главных народов древнего мира», чч. 1–2, М., 1835–1836 (фактически — 1837 г.).
…он писал… даже Геи фон Берлихингена по-русски. — Перу М. П. Погодина принадлежал русский перевод трагедии Гёте «Гец фон Берлихинген».
Стр. 153. …близнецы «Москвитянина» стали зацеплять… Грановского за его лекции. — Имеется в виду статья С. П. Шевырева «Публичные лекции об истории средних веков г. Грановского. Письмо в губернию», напечатанная в «Москвитянине», 1843, ч. VI, № 12.
Он публично с кафедры спросил своих обвинителей. — С отповедью против обвинений С. П. Шевырева и М. П. Погодина Т. Н. Грановский выступил с университетской кафедры 20 декабря 1843 года. Герцен присутствовал в этот день на лекции Гранов< ского, что отмечено в дневниковой записи 21 декабря 1843 тода.
Мы. давали Грановскому обед после его заключительной лекции. — Обед состоялся в день окончания курса Т. Н. Грановского 22 апреля 1844 года у С. Т. Аксакова, который на правах хозяина дома был третьим, помимо Герцена и Ю. Ф. Самарина, распорядителем вечера. Описание обеда см. также в дневниковой записи Герцена 24 апреля и в его письме к Кетчеру от 27 апреля 1844 года.
Стр. 154. Попытка нашего Кучук-Кайнарджи. — В селении Кучук-Кайнарджи в 1774 году после шестилетней войны был заключен мир между Россией и Турцией.
Умирающей рукой некогда любимый поэт, сделавшийся святошей от болезни и славянофилом по родству, хотел стегнуть нас. — Подразумевается Н. М. Языков, выступивший с «антизападническими» стихотворными посланиями в 1844 году, за два года до смерти, будучи уже тяжело больным. Н. М. Языков приходился шурином славянофилу А. С. Хомякову, женатому на сестре поэта, Е. М. Языковой.
В пьесе под заглавием. «Не наши». — Под этим названием Герцен объединяет три различных, но очень близких по содержанию стихотворения Н. М. Языкова — «Константину Аксакову», «К не нашим», «К Чаадаеву». Герцен ошибочно принял на свой счет строки о «слуге, носящем блестящую ливрею западной науки». Сам Языков в письме к родным от 28 марта 1845 года отмечает, что тт. «блистательным лакеем» в стихотворении «Константину Аксакову» (622) он имел в виду Т. Н. Грановского (см. М. Азадовский, Судьба литературного наследства Н. М. Языкова, «Литературное наследство», т. 19–21, стр. 366). Герцен в статье «Москвитянин» и вселенная» (1845) заклеймил полемические стихотворения Языкова как прямой донос и с презрением отозвался об исправительно-полицейском направлении его поэзии.
К, — Аксаков с негодованием отвечал ему тоже стихами. — Стихотворение К. С. Аксакова «Союзникам» направлено против нападок на западников со стороны крайних реакционеров и беспринципной «мелкоты», пресмыкавшихся перед самодержавием. В то же время Аксаков выражает в стихотворении полную солидарность с Н. М. Языковым.
…имя чтеца. — Имеется в виду Ф. Ф. Вигель, который являлся рьяным распространителем полемических стихотворений Н. М. Языкова и охотно декламировал их в гостиных и салонах Москвы.
..ссору Грановского с П. В. Киреевским, которая быстро шла к дуэли. — Поводом к ссоре, которая чуть не привела к дуэли между Т. Н. Грановским и П. В. Киреевским, послужили упомянутые выше стихотворения Н. М. Языкова.
Стр. 155. «…о млеке пречистой девы». — А. П. Глинка — автор многих религиозных стихотворений и книги «Жизнь пресвятыя девы богородицы. Из книги Чети-Минеи».
…как ни вертели они бедного Нестора и бедного Данта. — Намек на увлечения Погодина (автора книги о Несторе) историческими материалами, которыми наполнялся «Москвитянин», и Шевырева — ранней итальянской поэзией (на страницах журнала в течение нескольких лет (1850–1854) печатался также перевод «Божественной комедии» Данте и материалы к объяснению поэмы),
Стр. 156. Он горячо принялся за дело… но при всем своем таланте не мог ничего сделать. — Под редакцией И. В. Киреевского вышли только три первые номера «Москвитянина» за 1845 год. Ввиду возникших разногласий с М. П. Погодиным Киреевский отказался от редактирования журнала.
.. их побочного сына. — Герцен подразумевает журнал «Современник».
Статья К… Кавелина и ответ Ю. Самарина. Об них в «Develop. des idees revolut.». — Статья К. Д. Кавелина «Взгляд на юридический быт древней России» была опубликована в «Современнике», 1847, № 1. Полемический ответ Ю. Ф. Самарина содержался в его статье «О мнениях «Современника» исторических и литературных», напечатанной за подписью «М. 3. К.» в «Москвитянине», 1847, № 2. Свою оценку обеим статьям Герцен дал, не называя имени (623) авторов, в работе «О развитии революционных идей в России», в гл. VI — «Московский панславизм».
«…противников, которые были ближе нам. многих своих». — Здесь и далее цитаты из некролога «Константин Сергеевич Аксаков» («Колокол», л. 90, от 15 января 1861 г.).
Стр. 157. …меньший брат, которому мы без чечевицы уступим старшинство. — По библейскому рассказу, Исав, старший сын Исаака, мучимый голодом, согласился уступить свое первородство брату Иакову за хлеб и кушанье из чечевицы.
Стр. 158. «Mutter, Mutter, 1ав mich gehen» — цитата из стихотворения Шиллера «Альпийский стрелок».
Стр. 160. Г. И. — Г. И. Ключарев.
Стр. 162. At. Л. — М. К. Эрн (в замужестве — Рейхель).
Стр. 163. …переехали из маленького дома в большой. — По;! «маленьким» домом Герцен подразумевает бывший дом Тучкова (теперь — Сивцев Вражек, д. 27), в котором он поселился вскоре после возвращения из новгородской ссылки. В «большом» доме отца (теперь — Сивцев Вражек, д. 25) Герцен жил еще в студенческие годы, а также в 1846–1847 годах, после смерти отца и до отъезда за границу.
Стр. 166. …как в портрете Людовика-Филиппа. — Видимо, Герцен подразумевает политическую-карикатуру Ш. Филипона «Груши», помещенную в сатирическом журнале «Le Charivari» 17 января 1834 года. Художник в четырех рисунках, сохраняющих портретное сходство с Луи-Филиппом, дает последовательные видоизменения его лица, заканчивая серию изображением гнилой груши с едва намеченными чертами Луи-Филиппа.
.. в «Отечественной почте». — Имеется в виду журнал «Отечественные записки».
Стр. 167. …мой племянник Огарев. — Отцы Герцена и Огарева находились в дальнем родстве между собою. И. А. Яковлев считал Н. П. Огарева своим внучатным племянником.
Стр. 168. «…cest le testament dAlexandre le Grand». — Александр Македонский умер, не назначив себе преемника; он завещал государство «самому достойнейшему», что вызвало большие споры после его смерти.
…Кампо-Формио — название селения в Италии, где был подписан мирный договор между Австрией и Францией в войну 1797 года. (624)
Стр. 169. …предлинную статью. — Герцен имеет в виду статью Д. П. Голохвастова «Замечания об осаде Троицкой лавры 1608–1610 и описание оной историками XVII, XVIII и XIX столетий», напечатанную в «Москвитянине», 1842, №№ 6 и 7, а также изданную отдельной брошюрой под тем же названием в Москве в 1842 году.
…в своем сказании об осаде Троице-Сергиевской лавры. — Имеется в виду «История в память предыдущим родам…» Авраамия Палицына, известная по позднейшему заглавию как «Сказание об осаде Троице-Сергиева монастыря от поляков и литвы…»
Стр. 172. …пустынника de la Chaussee dAntin. — Имеется в виду роман Жуй «LHermite de la Chaussee dAntin…» («Пустынник с улицы Дантэн…»).
«И того недоставало». — Герцен неточно цитирует строку из стихотворения-сказки А. С. Пушкина «Царь Никита и сорок его дочерей» («Царь Никита жил когда-то…»), напечатанного в сборнике «Русская потаенная литература XIX столетия». Лондон, 1861.
Стр. 173. …ряд Гогартовых рисунков. — Имеется в виду серия гравюр Гогарта «Industry and Idleness» («Трудолюбие и лень»), состоящая из двенадцати рисунков.
Стр. 175. …как Цинциннат, оставив плуг. — Цинциннат во время осады Рима эквами и сабинянами в 458 году до н. э. был назначен диктатором. По преданию, послы, явившиеся к Цинциннату с назначением сената, застали его за полевыми работами, в поту и пыли.
«Наш Василий Федорович, стал министром.!» — Герцен ошибочно называет имя и отчество Вронченко; следует — Федор Павлович. Рассказ Герцена об «иллюминации» в Петербурге, в связи с назначением Вронченко министром финансов в 1844 году, основан на анекдоте, приписываемом А. С. Меншикову (см. кн. «Исторические рассказы и анекдоты из жизни русских государей и замечательных людей XVIII и XIX столетий», СПб. 1885, стр. 246).
Стр. 179. …Мясное… составил какую-то генеалогическую таблицу лошадиных родов. — Подразумевается брошюра П. Н. Мяснова «О воспитании скаковых лошадей в России и приготовлении оных к скачке, в отношении возможности общего улучшения всех видов коннозаводства в государстве», изданная в Москве в 1833 году.
…в Кормчей книге — своде церковных законов и правил, принятых в России с XIII века и составленных на основе более ранних византийских «Номоканонов».
Стр. 180. …генерал-адъютантский «наш» с палочкой внутри. — Генерал-адъютантский эполет с вышитым на нем вензелем Нико(625)лая I; «наш» — старое название буквы «Н», «палочка» — цифра Т.
…будучи смиренным обладателем строгановского майората. — С. Г. Строганов женился на дочери своего родственника П. А. Строганова, не имевшего наследников по мужской линии, и получил в качестве приданого невесты нераздельное имение почти с пятьюдесятью тысячами крестьян.
Стр. 181. …сижу я дома за своею Лыбедью. — Квартира Герцена во Владимире в 1839 году находилась одно время у Ивановского моста на берегу р. Лыбедь.
Стр. 182. …чем Земляника своей больнице «честностию и порядком». — См. «Ревизор» Н. В. Гоголя (действ. III, явл. V).
Стр. 183…по крайней мере так думает Азаис. — Имеется в виду реакционная доктрина о всеобщей уравновешенности человеческих судеб, обоснование которой дано в книге Азаиса «Des Compensations dans les destinees humaines».
T. — Речь идет о С. П. Трубецком, который находился в родстве с австрийским послом Лебцельтерном.
Стр. 184. …нашего невского Саула. — Герцен уподобляет Николая I первому израильскому царю Саулу, правление которого, со» гласно библейскому преданию, было омрачено жестокостями и самовластием; Саул кончил жизнь самоубийством, потерпев поражение в войне с филистимлянами.
Стр. 186. …судьбой несчастного сына Людовика XVI. — Принц Луи-Шарль после казни отца был отдан на воспитание якобинцу-сапожнику Симону; умер в одиночном заточении.
Стр. 187. Dahin! Dahini — слова из песни Миньоны «Kennst du das Land» в романе Гёте «Годы учения и странствований Вильгельма Мейстера» (кн. 3, гл. I).
«Личные отношения много вредят… уметь подписать приговор Камилла Демулена». — Герцен не совсем точно цитирует свою запись в дневнике 18 декабря 1844 года. Смертный приговор Демулену был вынесен революционным трибуналом с Одобрения Робеспьера, прежнего друга Демулена.
В этой зависти к силе Робеспьера уже дремали зачатки злых споров 1846 года. — Оценка исторической роли Робеспьера и его личных качеств явилась предметом горячих споров, возникших в дружеском кружке Герцена за несколько лет до описанного в данной главе времени — в апреле — мае 1842 года. За вскрывшимися в ходе этой полемики разногласиями между В. Г. Белинским и (626) Герценом, с одной стороны, и Т. И. Грановским, с другой, скрывалось наметившееся уже тогда принципиальное расхождение в их идейно-теоретических убеждениях.
Стр. 188. …семи греческих мудрецов. — К числу семи мудрецов древней Греции, которым приписывались различные изречения житейской мудрости, обыкновенно причисляют Солона, Фалеса, Биаса, Питтака, Хилона, Клеобула, Периандра.
…жаловался на это Филарет, грозивший принять душеоборонительные меры. против такой вредоносной яствы. — Об одной из: этих «душеоборонительных» мер — о поручении московского митрополита Филарета профессору духовной академии Ф. А. Голубинскому выступить с кафедры с «опровержением» гегелевской философии — Герцен сообщает в дневниковой записи от 18 января 1844 года.
Стр. 189. …мое историческое изложение систем. — Герцен подразумевает свои «Письма об изучении природы».
Стр. 190. Весь курс 1845 года ходил я на лекции сравнительной анатомии. — Герцен посещал с осени 1844 года лекции профессора И. Т. Глебова, читавшего в Московском университете курс зоологии и анатомии.
Лицей, выведенный подозрительным и мертвящим самовластием Николая из прекрасных садов своих. — Имеется в виду решение Николая I о переводе лицея с 1844 года из Царского Села в Петербург.
Стр. 192. £. — E. Ф. Корш.
Стр. 209…в шляпе с широкими полями и в белом сюртуке, как Наполеон в Лонгвуде. — Обычный костюм Наполеона в период его ссыльной жизни в мызе Лонгвуд, на о. Святой Елены.
Стр. 193. …одно из моих писем об изучении природы (помнится, об Энциклопедистах.). — О философах-энциклопедистах Герцен писал в восьмом письме — «Реализм», напечатанном в апрельской книжке «Отечественных записок» за 1846 год.
Стр. 195…я взял эпиграф. — Далее Герцен приводит цитату из. стихотворения Н. П. Огарева «Искандеру» («Я ехал по полю пустому...»). Несколько строк из этого стихотворения Герцен взял эпиграфом ко второму разделу гл. XXIX — «На могиле друга».
Стр. 196. Вскоре и в дамском обществе все разладилось. — Подразумевается разлад, наступивший во второй половине 1846 года в отношениях между Н. А. Герцен и женами и сестрами друзей Герцена. Особенно чувствительно было для Н. А. Герцен отдаление Е. Б. Грановской, которую, по словам Герцена, «она любила, как меньшую сестру». (627)
Стр. 197. …к Ольге Александровне — к О. А. Жеребцовой, внучка которой была замужем за А. Ф. Орловым.
…я получил через несколько дней от Орлова «высочайшее» разрешение приехать в Петербург на короткое время для устройства дел. — Письмо к А. Ф. Орлову о разрешении въезда в Петербург Герцен отправил 27 января 1845 года, 2 апреля 1845 года управляющий III отделением Л. В. Дубельт уведомил Герцена о разрешении Николая I на приезд в Петербург.
Стр. 202. В 1850 году я видел в кабинете Карлье мой «досье». — Об этом эпизоде Герцен рассказал в гл. XXXIX пятой части «Былого и дум».
Стр. 203. …это была докладная записка Бенкендорфа… ехать на шесть месяцев к водам в Германию… написано… «рано». Граф А. Бенкендорф. — Докладная записка Бенкендорфа царю от 7 апреля 1843 года содержала ходатайство попечителя московского учебного округа С. Г. Строганова о разрешении Герцену выехать на несколько месяцев в Италию вследствие болезни жены. На докладе рукой Николая I сделана надпись: «Переговорим», под которой имеется приписка Бенкендорфа: «Не позволяет», скрепленные подписью Дубельта 9 апреля 1843 года (ЦГИАМ, фонд № 109, on. № 86, ед. хр. № 93).
Стр. 204. …поляну, тянувшуюся к Четырем Рукам — название первой почтовой станции по тракту из Петербурга в Москву; в месте пересечения дорог стоял столб с указанием четырех направлений (на Москву, на Петергоф, на Царское Село и на Петербург).
Стр. 205. «Ну, радуйтесь! Я отпущен!» — цитата из поэмы Н. П. Огарева «Юмор» (часть вторая, гл. гл. 9 и 13].
…Шесть-семь троек провожали нас… Это было 21 января 1847 года» — автоцитата из главы «Западные арабески» (I, «Сон», пятая часть «Былого и дум»). Этот отрывок был написан ранее окончательной редакции данной главы и опубликован еще в «Полярной звезде» на 1856 год (кн. II).
…одного только недоставало — ближайшего из близких, он один был болен. — На проводах отсутствовал Н. П. Огарев, который находился в это время в своем пензенском имении Старое Акшено.
Стр. 206. …явился на берега Неглинной, в кофейной Бажанова. — Кофейная Бажанова, известная также под названием «Печкинской» (по фамилии ее прежнего владельца), посещалась преимущественно литературно-артистическими кругами. (628)
Стр. 208. …профессор Гейм, памятный лексиконами — И. А. Гейм был автором многочисленных изданий русско-немецко-французских словарей конца XVIII — начала XIX веков.
Стр. 209. Фишер Вальдгеймский и оператор Гильтебрант, о которых я говорил в другом месте. — О них Герцен упоминает в первой части «Былого и дум», гл. VI.
«Ни слова русского, ни русского лица» — не совсем точная цитата из монолога Чацкого в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (действ. III, явл. 22).
Поза и Маке, Карл Моор и Фердинанд — герои пьес Шиллера: маркиз Поза — «Дон Карлос, инфант испанский», Макс Пикколо-мини — «Валленштейн», Карл Моор — «Разбойники», Фердинанд — «Коварство и любовь».
Стр. 210. …каким-то лафонтеновским «Зондерлингом». — Имеется в виду роман А. Лафонтена «Чудак» («Der Sonderling»).
…лекаря Шиллера — намек на медицинское образование, полученное Ф. Шиллером; писатель окончил военное училище со званием фельдшера.
Стр. 211. …на плотно скошенной ниве в 1826. — Герцен подразумевает расправу над участниками декабристского движения; окончательный приговор суда был вынесен 11 июля, казнь пятерых состоялась 13 июля 1826 года, вслед за этим было сослано в Сибирь свыше ста декабристов.
…обвенчаться с одной барышней — с Е. В. Сухово-Кобыли-ной, впоследствии писательницей Салиас де Турнемир (Евгения Тур).
Стр. 212. …в примирении Ивана Ивановича с Иваном Никифоровичем — персонажи «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» Н. В. Гоголя.
Стр. 215. …эмилевские понятия — по названию романа-трактата Руссо «Эмиль, или О воспитании», в котором изложена программа так называемого «естественного воспитания».
…затягиваясь… «Жуковым». — «Жуков» — название табачной фирмы.
Стр. 218. «…не разлюбит его даром» — не совсем точная цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова «На светские цепи».
Стр. 224. Гейне говорил о своей «Терезе». — Имеется в виду Матильда Гейне, жена поэта.
М-те Айн — произношение на французский лад фамилии Гейне (Heine).
Стр. 231. Осенью 1857 года приехал в Лондон Чичерин. — Б. Н. Чичерин приезжал в Лондон в 1858 году. (629)
Стр. 232. Замечание, сделанное в «Кол<околе>» о доктринерах. — Герцен имеет в виду свою статью «Нас упрекают», напечатанную в «Колоколе» (л. 27, от 1 ноября 1858 г.).
…прислал свой «обвинительный акт». — Речь идет о письме Б. Н. Чичерина, которое Герцен напечатал в «Колоколе» со своим предисловием под заголовком «Обвинительный акт» («Колокол», л. 29, от 1 декабря 1858 г.). Об «обвинительном письме» Чичерина Герцен упоминает также в части седьмой «Былого и дум», гл. «Апогей и перигей».
…одно было напечатано. — Это анонимное письмо, видимо принадлежащее перу В. А. Панаева, было напечатано в «Колоколе» (л. 30–31, от 15 декабря 1858 г.).
Стр. 233…со стороны. Чичерина… Н. X. Кетчер. — В 1859 году Н. X. Кетчер совместно с И. К. Бабстом писал Герцену о решительной поддержке Б.Н. Чичерина в его полемике с Герценом. В 1862 году Кетчер способствовал перепечатке в России враждебного Герцену «обвинительного письма» Чичерина. Об этом Герцен с возмущением сообщал И. С. Тургеневу в письме от 12 декабря 1862 года.
«Грандисона Ловласу предпочла» — неточная цитата из «Евгения Онегина» А. С. Пушкина (глава вторая, строфа XXX).
Стр. 235. «Si la raison domina U Ie monde, it ne sy passerait rien». — Герцен неточно цитирует один из эпиграфов ко второй главе первой части поэмы В. С. Филимонова «Дурацкий колпак».
…как Август, приказывать, чтоб Клеопатра опустила покрывало. — Герцен имеет в виду полулегендарный рассказ о свидании царицы Египта Клеопатры и императора Августа Октавиана. Клеопатра после победы войск Октавиана при Акциуме и смерти Антония будто бы пыталась привлечь к себе Октавиана, но была им отвергнута.
Стр. 236. …до той степени, до которой это возможно. — На этой фразе текст в рукописи обрывается.
Стр. 237. — Эпизод из 1844 года. — События, описанные Герценом в этой главе, относятся к 1843 году; об «истории» В. П. Боткина и Арманс Герцен неоднократно упоминает в дневнике и в письмах за 1843–1844 годы.
…Жак Ж. Санда, делающийся Жаком-фаталистом. — Имеются в виду персонажи романа Ж. Санд «Жак» и романа Дидро «Жак-фаталист».
Стр. 238. …«Миньоне», со всей простотой «Клерхен». — Миньона — героиня романа Гёте «Годы учения и странствований Виль(630)гельма Мейстера»; Клерхен — имя возлюбленной Эгмонта в трагедии Гёте «Эгмонт».
Стр. 233. …в своей коляске по Longchamp. — Лонгшан — главный ипподром в Париже близ Тулонского леса; в дни скачек становился местом гуляний и своего рода выставкой роскошных туалетов и фешенебельных экипажей.
…«демоническую силу любви», равно влекущую Геркулеса и слабого отрока к ногам Омфалы. — Согласно греческому мифу Геракл, проданный в рабство лидийской царице Омфале и очарованный ею, забыл о геройских подвигах, отдал свою неизменную палицу и львиную шкуру и прислуживал ей, облекшись в женскую одежду.
Стр. 240. …отца Иоанна в с. Покровском, известного, читателям нашим своей историей… у дьячка. — Об этой истории Герцен рассказывает в гл. XXVIII.
…университетский профессор — Т. Н. Грановский.
Стр. 241…(promessi sposi. — Возможно, здесь содержится шутливое сравнение В. П. Боткина и Арманс с героями романа А. Мандзони «I promessi sposi» («Обрученные») Ренцо и Лючией, которые после долгих злоключений, наконец, соединяются.
Стр. 243. Он думал опять о покровском none, но близость майковской фабрики пугала его. — Майковым принадлежало соседнее с Покровским, сельцо Пономарево-Брехово, при котором находилась суконная фабрика купца первой гильдии П. П. Кувшинникова;
В. ГГ. Боткин, вероятно, опасался, что через этого купца благодаря общим коммерческим связям и знакомствам может стать известно его отцу, видному московскому купцу П. К. Боткину, о тайном венчании в Покровском.
Стр 245. …Барер говорил же: «Только мертвые не возвращаются». — Эта крылатая фраза Барера содержалась в его докладе на заседании Конвента 26 мая 1791 года, в котором он. выступая от имени Комитета общественного спасения, доказывал необходимость решительной борьбы революционной Франции с ее внешними врагами, в частности с английскими оккупационными войсками.
ЧАСТЬ ПЯТАЯ
Отдельные главы пятой части впервые публиковались в «Полярной звезде» на 1855 год (кн. I), 1858 год (кн. IV), и 1859 гот, (кн. V)r. Раздел пятой части, условно названный «Рассказом о семейной драме», эта, по признанию Герцена, «самая дорогая» для него часть «Былого и дум», не был напечатан при жизни писателя. (631)
Исключение составляют два отрывка из первой главы — «Приметы» и «Тифоидная горячка», которые были опубликованы Герценом в составе «Западных арабесок» в «Полярной звезде» н. э 1856 год (кн. II) и затем перепечатаны в т. IV «Былого и дум» (Женева, 1867). Здесь же впервые полностью опубликована гл VI «Осеапо пох», второй раздел которой был ранее напечатан в «Полярной звезде» на 1859 год (кн. V). Кроме того, последние страницы первой главы Герцен привел как цитату в пятом письме цикла «Концы и начала» («Колокол», л. 148, 22 октября 1862 г.).
Впервые опубликовано в издании: «Былое и думы», т. IV, Женева, 1867, стр. Ill — IV, без заглавия (в оглавлении обозначено: «Предисловие»).
Стр. 247–248. …Между Террачино и. Неаполем… По какому закону, — сказал мой товарищ… продиктую. — Герцен описывает эпизод из своей поездки по Италии, которая состоялась в феврале 1848 года. Семья Герцена ехала из Рима (выехали 5 февраля) в Неаполь (прибыли 7 февраля) в сопровождении А. А. Тучкова и его дочерей, Натальи и Елены. «Товарищем» Герцен называет, по-видимому, А. А. Тучкова.
Fraulein Maria E, Fraulein Maria К., Frau H. — Мария Каспа-ровна Эрн (Рейхель), Мария Федоровна Корш и мать Герцена — Луиза Ивановна Гааг.
Стр. 249. Хоть бы. кормилицу-то мне застать еще в «Тавроге». — Герцен имеет в виду кормилицу его дочери Натальи (Таты) — Татьяну, которая провожала семью Герцена до пограничного местечка Таурогена.
Стр. 252…с куклою чугунной — из «Евгения Онегина» Пушкина (гл. 7, строфа 19), где описывается настольная статуэтка, изображающая Наполеона I на Вандомской колонне.
Стр. 253. Вот что я писал в конце апреля 1848 года. — Письмо восьмое «Писем из Франции и Италии» датировано 4 марта 1848 года. (632)
Стр. 254…в прошедшем году мы ехали с ним на одном пароходе из Генуи в Чивита-Веккию. — Герцен выехал из Парижа в Италию 21 октября 1847 года. По пути в Рим он посетил Геную. 27 ноября 1847 года прибыл в Чивита-Веккию.
Стр. 255. …и рассказывал о революции в Новоколумбийской республике. — В 1810 году в Колумбии (Южная Америка) началось восстание против испанского владычества. В 1819 году Колумбия сделалась независимой и стала называться федеративной республикой Великая Колумбия. Национально-освободительная война продолжалась до 1824 года.
Стр. 256. Это был герцог де Ноаль, родственник Бурбонов и один из главных советников Генриха V. — Описывая в четвертом письме из цикла «Опять в Париже» (часть ранней редакции «Писем из Франции и Италии») свое путешествие из Рима в Париж, Герцен также рассказывал о своем разговоре с «почтенным стариком», который там назван герцогом Роганом (см. А. И. Герцен, Собр. соч. в тридцати томах, М. 1955, т. V, стр. 375). Герцог Роган (1789–1869) действительно принимал участие, как об этом пишет Герцен, в русском походе Наполеона. Установить, существовал ли герцог де Нойаль, близкий к претенденту на французский престол Генриху V (графу Шамбору), не удалось.
Стр. 257. …они похожи на павловские медали с надписью: «Не нам, не нам, а имени твоему». — Речь идет не о «павловских медалях», а о медалях, учрежденных Александром I в память Отечественной войны 1812 года.
Выходя из парохода в Марсели. — Герцен приехал в Марсель в первых числах мая 1848 года.
…комиссар Временного правительства Демосфен Оливье. — Комиссаром Временного правительства в Марселе в департаментах Устья Роны и Вар был Эмиль Оливье, сын республиканца Демосфена Оливье. Здесь у Герцена явная ошибка памяти, так как в упоминавшемся выше четвертом письме из цикла «Опять в Париже» он называл комиссара правительства в Марселе правильно, Эмилем Оливье.
Романья — северо-восточная часть бывшей Папской области.
…я прочел в газетах руанскую историю. — Герцен имеет в виду вооруженное выступление рабочих в Руане 27–28 апреля 1848 года в связи с победой контрреволюции на выборах в Учредительное собрание.
Стр. 258…с классической правильностью языка Портройяля и Сорбонны. — Пор-Рояль — монастырь во Франции, ставший в XVII веке крупным центром просвещения и литературы. В 1660 году в монастыре была составлена К. Лансло и А. Арно «Всеобщая (633) и рациональная грамматика», которая стремилась установить классические основы искусства речи. Сорбонна — часть Парижского университета, в которую входил историко-филологический факультет.
Стр. 259. …наступало 15 мая. — Народные массы Парижа выступили 15 мая 1848 года с требованием, чтобы Учредительное собрание послало французские войска на помощь польскому национальному восстанию в Пруссии. Народная демонстрация потерпела полное поражение. См. об этом в «Письмах из Франции и Италии», письмо девятое
Стр. 25&. одного только недоставало — ближайшего аз близких. — См прим. к стр. 205.
Стр. 260. Это было 21 января 1S47 года. — Проводы Герхена у Червой Грязи состоялись 19 января 1847 г.
dp. 261…я видел неаполитанского короля, Меленного ручным, и папу, смиренно просящего милостыню народной любви. — В феврале 1848 года в Неаполе Герцен был свидетелем того, как неаполитанский король Фердинанд II, уступая требованиям восставших нарвдиых масс, обнародовал конституцию и согласился на образование либерального правительства. 2 января 1848 года в Риме Пий IX, стремясь вернуть себе любовь римлян, разъезжал по "улицам города, благословляя народ.
…Корсо покрыло народом. — Герцен описывает далее демонстрацию, возникшую в Риме 21 марта 1848 года в связи с известиями о революции в Вене и о восстании в Милане.
Новости пришли из Милана… идет с войском. — 18 марта 1848 года началась революция в Милане против австрийского господства в Ломбардии. Пятидневная борьба завершилась победой восставшего народа; австрийская армия бежала из Милана. Карл-Альберт, король Пьемонта, чтобы перехватить инициативу у народных масс и помешать развертыванию революционного движения, поспешил объявить Австрии войну.
Стр. 262. …молодой римлянин, поэт народных песен — по-видимому, Джузеппе Бенаи, уроженец Рима, друг Чичероваккио, автор народных песен, которые были очень популярны среди трудящегося населения Рима.
четыре молодые женщины, все четыре русские. — Речь идет о Н. А. Герцен, М. Ф. Корш, Н. А. Тучковой (Огаревой) и Е. А. Тучковой (Сатиной). (634)
…Макбет… заносил уже свою руку, чтоб убить «сон». — Макбет убил короля Дункана во время его сна, при этом ему почудился крик: «Рукой Макбета зарезан сон» (Шекспир, «Макбет», акт II, сцена вторая).
…My dream was past — it has no further change! — из стихотворения Байрона «Сон».
Стр. 264. …пошли к Мадлене. — La Madeleine — церковь в Па< риже на площади того же названия.
…с глупой воронкой в петлице. — Имеется в виду нагрудный знак, который носили депутаты Учредительного собрания.
…Токвиль, писавший об Америке. — Посетивший в 1831 году Соединенные Штаты Америки Токвиль написал несколько работ о их государственном, политическом устройстве, а также о действующих там юридических законах.
Стр. 271. При средствах, которые имел новый журнал, названный «Народной трибуной», — из него можно было сделать международный «Монитор» движения и прогресса. — Газета издавалась в Париже на французском языке под названием «La Tribune des Peuples». В составе ее редакции были поляки, французы, итальянцы, русские и представители других народов. Главным редактором был Адам Мицкевич. Финансировал издание польский эмигрант граф Ксаверий Браниакий. Первый номер вышел 15 марта 1849 года.
Журнал пошел плохо, вяло — и умер при избиении невинных листов после 14 июня 1849. — 13 июня 1849 года в «Трибуне народов» был помещен ряд воззваний, призывавших к выступлению против правительства Луи Бонапарта, пославшего французские войска в Италию для подавления Римской республики. В этот же день в Париже состоялась демонстрация протеста против политики Луи Бонапарта. Правительственные войска рассеяли демонстрацию. В Париже было введено осадное положение, все левые газеты были закрыты, в том числе и «Трибуна народов». Издание газеты возобновилось 1 сентября 1849 года, но 10 ноября этого же года прекратилось окончательно из-за полицейских репрессий.
..литератор — Жюль Лешевелье, один из членов редакции «Трибуна народов».
…в годовщину 24 февраля. — 24 февраля 1848 года в результате народного восстания во Франции была свергнута монархия.
Стр 271–272. Кто видел его портрет… снятый, кажется, с медальона Давида д`Анже. — Давид д`Анже познакомился с (635) Мицкевичем в 1829 году в Веймаре в доме Гёте. По просьбе Гёте д`Анже в 1829 году вырезал медальон Мицкевича, с которого и был выполнен его широко известный портрет.
Стр. 272. …литературное движение после Пушкина он мало знал, остановившись на том времени, на котором покинул Россию. — А. Мицкевич находился в России с конца октября 1824 года до середины мая 1829 года, куда был выслан за участие в тайном патриотическом обществе «Филаретов» («Друзей добродетели»). За время пребывания в России Мицкевич сблизился с выдающимися деятелями русской литературы: Пушкиным, Рылеевым, Баратынским, Вяземским, Жуковским, Крыловым, Грибоедовым и др.
Стр. 273. …на публичном обеде, данном Грановскому в 1843 году. — Герцен имеет в виду торжественный обед, данный Грановскому 22 апреля 1844 года в честь окончания его публичных лекций в Московском университете (см. об этом в гл. XXX «Былого и дум»).
…ждал одного… имени… оно не замедлило явиться! — Герцен имеет в виду Луи-Наполеона Бонапарта.
…их снова поведет вперед один из членов той венчанной народом династии, которая… назначена вести революцию стройным путем авторитета и побед. — А. Мицкевич был идейно близок польской революционной демократии. В период революции 1848 года он проявил себя как революционер и демократ. Однако ему, как и ряду других деятелей польского национально-освободительного движения того времени, были свойственны наполеоновские иллюзии. Эти иллюзии особенно ярко сказались после избрания 10 декабря 1849 года президентом Франции племянника Наполеона I — Луи Бонапарта. В деятельности Наполеона I Мицкевич видел продолжение французской буржуазной революции. «Наполеон — это революция, ставшая законной властью. Это социальная идея, ставшая правительством», — писал Мицкевич в статье «Бонапартизм и наполеоновская идея», опубликованной в «Трибуне народов» № 25 от 8 апреля 1849 года. В Луи Бонапарте Мицкевич видел продолжателя дела Наполеона I.
Стр. 274. …этот журнал мог бы сделаться кладом для президента, чистым органом нечистого дела. — «Трибуна народов» не стала орудием в руках бонапартистской реакции, Мицкевич, несмотря на свои наполеоновские иллюзии, не сошел с революционного пути и публиковал в газете статьи, содержащие острую критику внутренней и внешней политики французского правительства, пропагандировал идеи революционного братства народов, социалистические идеи, призывы к революционному действию. (636)
Стр. 275. Мессианизм, это помешательство Вронского, эта белая горячка Товянского, вскружил голову сотням поляков и самому Мицкевичу. — Поражение восстания 1830–1831 годов породило среди польских эмигрантов мистические настроения, способствовало возникновению идей мессианизма — учения об особой роли «мученической Польши» в истории народов. Представителем польского мессианизма был Юзеф Вронский, математик и философ, автор книги «Мессианизм». Мессианистско-мистические настроения захватили и Мицкевича и вызвали его духовный кризис в 30-х и особенно в начале 40-х годов, когда он вступил в мистическую секту Андрея Товянского, авантюриста, прибывшего в 1840 году в Париж из Литвы. Однако даже в годы духовного кризиса в творчестве Мицкевича брали верх реалистические, революционные тенденции, которые все более укреплялись по мере нарастания революционной борьбы. Революция 1848 года пробудила Мицкевича и идейно приблизила его к польской революционной демократии.
…они сделали свою знаменитую кавалерийскую атаку в Сомо-Сиерра. — В 1797 году на территории Ломбардии под покровительством Наполеона I были созданы первые польские легионы. Наполеон использовал их в своих завоевательных походах, в частности в войне против Испании. В конце ноября 1808 года у ущелья Сомосьерра (Сомо-Сиерра); наполеоновские войска выиграли сражение благодаря усилиям польского уланского полка.
Он угас в Турции. — В связи с Крымской войной и вступлением в нее Англии и Франции у польских эмигрантов возникли надежды на восстановление Польши. Для реализации этих надежд было задумано создание польских легионов с помощью и на средства Англии и Франции. Эти легионы должны были входить в состав турецкой армии. Активную роль в осуществлении этих планов играла аристократическая эмиграция во главе с Чарторыйскими. Не разобравшись в истинных целях союзников, некоторые представители демократической эмиграции также приняли участие в создании польских легионов. В их числе был и Мицкевич, выехавший в сентябре 1855 года из Парижа в Константинополь. Здесь он заболел холерой и умер 26 ноября 1855 года.
Перед смертью он написал латинскую оду во славу и честь Людовика-Наполеона. — Одним из последних поэтических произведений Мицкевича была ода в честь Луи Бонапарта — «Ad Napo-leonem III–Caesarem Augustum ode in Bomersundum captum», написанная Мицкевичем в связи с взятием англо-французским флотом крепости Бомарзунд на Аландских островах. В этой оде снова проявились ошибочные наполеоновские иллюзии Мицкевича, обусло(637)вившие его надежды на освобождение польского народа из-под гнета русского царизма с помощью наполеоновской Франции.
Стр. 276. Моя мать поехала с одной знакомой дамой, лет двадцати пяти, в Сен-Клу. — Знакомая Луизы Ивановны Гааг — Четта Рейхель, первая жена Адольфа Рейхеля.
Стр. 277. Ville dAvray — населенный пункт в живописной местности недалеко от Парижа.
Стр. 280…я ходил в Риме и в caffe delle Belle Arti. — «Кафе изящных искусств», клуб либерального направления в Риме, где собирались писатели, художники и артисты.
Circoio Romano — «Римский клуб», помещался во дворце Бернини на улице Корсо. Организован был в марте 1847 года и объединял представителей либерального дворянства, финансовой и торговой буржуазии, стремившихся ограничить народное движение требованиями реформ. В марте и апреле 1848 года на его заседания широко приглашались иностранцы.
Circoio Popolare — «Народный клуб», возник в конце 1847 года. В его состав входили ремесленники и рабочие Рима; организатором клуба был Чичероваккио (Анжело Брунетти).
Стр. 281. …как процесс чтения нравился Петрушке Чичикова. — См. Н. В. Гоголь, «Мертвые души», т. I, гл. III.
Стр. 282. …Он поехал к<горцам.» за инструкциями. — «Горцы» («montagn-ards») — якобинцы 1793 года, занимавшие в парламенте верхние места на «Горе». В 1848–1849 годах монтаньярами называли сторонников Ледрю-Роллена в Учредительном собрании Франции.
Стр. 283. Maison dOr — название ресторана в Париже.
Консьержи — тюрьма в Париже.
Стр. 285. …мы видели по версальскому процессу. — После разгрома демонстрации 13 июня 1849 года в Париже и ряда выступлений в провинции правительство Одилона Барро лишило депутатских мандатов, объявило государственными преступниками и предало суду — тридцать трех депутатов «Горы». Эмигрировавшие судились заочно.
Стр. 286. …лионского восстания. — Восстание в Лионе 15 июня 1849 года было откликом на события 13 июня 1849 года в Париже.
Стр. 290. …на манер гранвилевской иллюстрации. — По-видимому, имеется в виду иллюстрация Жана Жерара (псевдоним — Гранвиль) «La lune peinte par elle — meme» из книги «Un antre monde par Grandville», Paris, 1844. (638)
Стр. 291. …Рим пал под ударами французов. — Предлогом для французской интервенции послужило образование республики в Риме 9 февраля 1849 года и низложение светской власти папы. 25 апреля 1849 года французские войска под командованием генерала Удино высадились в порту Чивита-Веккио и двинулись к Риму. После героического сопротивления Римская республика пала. 3 июля 1849 года французские войска вступили в Рим.
. …брат короля прусского — принц Вильгельм, командующий вой< сками интервентов, подавивших восстание в Бадене и Пфальце.
…она делалась Кобленцем революции 1848 года. — Кобленц — город в Германии, бывший центром феодально-монархической контрреволюционной эмиграции во время французской буржуазной революции конца XVIII века.
…Бошарова следствия — работа следственной комиссии по делу о демонстрации 15 мая и июньском восстании 1849 года. Доклад этой комиссии в Учредительном собрании 3 августа 1849 года сдедал Бошар.
…баденские ополченцы — ушедшие от разгрома части баденской армии и народные ополченцы, которые защищались от нашествия прусских контрреволюционных войск.
…участники венского восстания. — 6 октября 1848 года в Вене вспыхнуло восстание в знак протеста против отправки австрийского экспедиционного корпуса для подавления революции в Венгрии. Против восставших была направлена семидесятитысячная армия во главе с Виндишгрецом. 1 ноября Вена пала.
…познанские и галицийские поляки. — Познань, Силезия и Галиция находились под властью Пруссии. Национально-освободительное движение особенно усилилось в этих областях в 1848 году. В марте 1848 года началось восстание в Познани, которое было подавлено 9 мая. 1–2 ноября произошло львовское восстание в Галиции.
Стр. 293. Mtt beddchtigem Schritt… — Герцен перефразирует две строки из баллады Шиллера «Перчатка».
…с видом бурша… вышедшего из фуксов. — Бурш — немецкий студент, входящий в студенческую корпорацию; фукс — студент, еще не принятый в нее.
Стр. 296–297. «Si omnes consentiunt… подумал я a la Шуфтерле в шиллеровских «Разбойниках». — Цитируемые слова из «Разбойников» Шиллера (акт I, сцена 2) принадлежат не Шуфтерле, а Гримму.
Стр. 297. …мы отправились к нему в Паки с Л. Спичи. — Паки — в середине XIX века пригород Женевы, расположенный на западном берегу Женевского озера, где жил Маццини с 22 июля (639) по 12 октября 1849 года, до переезда в Лозанну. Посещение Герценом Маццини и совещание у Гейнцена и Струве состоялось, видимо, между 1 и 18 сентября 1849 года.
Это был отважный сподвижник Гарибальди, защитник Vascello. — Во время революции 1848–1849 годов в Италии Джакомо Медичи сражался в рядах волонтеров Гарибальди в Ломбардии (1848) и в Риме (1849), возглавлял оборону виллы Жиро, именуемой Vascello, которая защищала подступы к западным воротам Рима. Отряды римских волонтеров под командованием Медичи оказали упорное сопротивление численно превосходящим силам французов. Падение Vascello 30 июня 1849 года в значительной мере предопределило и капитуляцию Римской республики.
…товарищ Маццини по триумвирату, Марк-Аврелий Саффи. — 23 марта 1849 года Учредительное собрание римской республики создало центральный орган власти — триумвират — в составе: Маццини, Саффи и Армеллини, предоставив ему неограниченные права.
Стр. 298. …Маццини в Женеве, как некогда папа в Авиньоне… сообщение со всем полуостровом. — Эмигрировав после падения Римской республики в 1849 году в Женеву, Маццини продолжал руководить революционными организациями в итальянских государствах, сохранил старые и налаживал новые связи с ушедшими в подполье деятелями национально-освободительного движения. Герцен сравнивает деятельность Маццини с деятельностью римских пап в то время, когда их резиденция была перенесена из Рима в Авиньон (1308–1377). Находясь за пределами Италии, в Авиньоне, римские папы располагали широко разветвленной сетью агентуры в Италии и продолжали держать в своих руках нити ее управления.
…ок покрыл Италию сетью тайных обществ… шедших к одной цели. — Герцен дает здесь и далее обобщенную характеристику различных революционных организаций, созданных Маццини на протяжении более чем двух десятков лет, с 183.1 по 1858 год. В 1831 году Маццини основал тайное общество «Молодая Италия», v 1848 — «Итальянскую национальную ассоциацию», в 1850 — «Итальянский национальный комитет» и, наконец, в 1853 — «Партию действия». Целью всех этих организаций была борьба за создание путем народного восстания независимой единой буржуазной республики в Италии.
…со времен Менотти и братьев Бандиера. — В 1831 году Менотти возглавил в Модене заговор, ставивший своей целью объединение Италии. Корону итальянского королевства Менотти предполагал вручить герцогу Моденскому Франциску IV, поддерживавшему вначале из своих династических интересов планы Менотти. Накануне выступления герцог предал заговорщиков, они были (640) арестованы, а Менотти по приказу герцога повешен. Для освобождения Италии от австрийского ига братья Бандиера организовали в 1841 году из числа итальянцев, служивших в австрийском флота, тайное общество «Esperia», установили связь с Маццини и «Молодой Италией». 17 июня 1844 года братья Бандиера вместе с группой своих единомышленников высадились на побережье Неаполитанского королевства с целью поднять восстание против монархии Бурбонов, но были схвачены и расстреляны.
…Маццини, рукоположенного старцем Банароти, товарищем и другом Гракха Бабефа. — Участник коммунистического заговора Бабефа Буонарроти был одним из вождей карбонарского движения во Франции и Италии. Эмигрировав в 1831 году из Италии, Маццини вступил в Марселе в возглавляемую Буонарроти карбонарскую организацию итальянских революционеров «Apofasimeni». Буонарроти возлагал большие надежды на Маццини в деле обновления и реорганизации карбонарского движения. Сотрудничество Буонарроти и Маццини было недолговременным вследствие вскоре обнаружившихся программных и тактических разногласий-
Стр. 299. …два предпоследние опыта в Милане. — Первый «опыт», который имеет в виду Герцен, — Миланское восстание 6 февраля 1853 года. Восстание было подавлено австрийскими властями с большой жестокостью. Второй «опыт» — по-видимому. неудавшаяся попытка организации восстания в Милане в сентябре — октябре 1854 года.
Я не оправдываю плана, вследствие которого Пизакане сделал свою высадку… Вождь… падает первый… когти Бурбона. — Один из руководителей обороны Римской республики в 1849 году Карло Пизакане в 1857 году совместно с Маццини разработал план высадки революционной экспедиции в Неаполитанском королевстве. 25 июня 1857 года группа заговорщиков под руководством Пизакане отплыла на пароходе из Генуи и направилась в Сапри (западное побережье Неаполитанского королевства). Заговорщики не были поддержаны населением. Отряд заговорщиков был разгромлен силами жандармерии и армии монархии Бурбонов. Одним из первых погиб Пизакане. Оставшиеся в живых были схвачены ii преданы суду.
Смерть Пизакане и смерть Орсини были два страшных громовых удара в душную ночь… вепрь… отступил в Казерту… траурный кучер… покачнулся на козлах. — Герцен в образной форме высказывает мысль о том, что реакция, установившаяся в Европе после поражения революции 1848–1849 годов, была поколеблена актами Шзакане и Орсини, и в первую очередь это коснулось двух романских стран Европы — Италии и Франции. «Вепрь» — неаполитан(641)ский король Фердинанд II. Казсрта — его замок; «траурный кучер» — Наполеон III.
Стр. 300. /. Mercantini «La Spigolatrice di Sapri». — В 1857 году вышло отдельным изданием стихотворение Меркантини Луиджи «Spigolatrice di Sapri» («Собирательница колосьев на Сапри» посвященное трагической эпопее экспедиции Пизакане.
И я знал bel capitano и не раз беседовал с ним о судьбах его печальной родины. — Речь идет о Пизакане. Известно, что Герцен встречался с Пизакане в Генуе в июне 1852 года, после похорон Натальи Александровны.
Одни из друзей Маццини сблизились е Пиэмонтом, другие с Наполеоном. — Герцен имеет в виду процесс размежевания, проходивший среди итальянских республиканцев в 50-х годах XIX века. Часть маццинистов (Медичи, Козенц и др.) порвала е Маццини и стала в ряды сторонников объединения Италии под властью короля Пьемонта — Виктора-Эммануила П. Другая часть маццинистов, попала под влияние бонапартизма, поддерживая версию о toia(будто Наполеон III принесет освобождение Италии.
Манин пошел своим революционным проселком, составил расколы. — Манин Даниеле, будучи главой Венецианской республики (1848 — 1в49), склонен был к политике компромиссов с либерально-монархическим лагерем и был противником развертывания революционной инициативы масс. После падения Венецианской республики Манин эмигрировал в Париж, где поддерживал отношения с итальянскими эмигрантами, противниками Маццини. В 1855 году он опубликовал обращение к пьемонтской монархии, в котором заявлял от имени республиканской партии Италии о ее готовности отказаться от республиканской программы и стать союзником Савойской династии, в случае если последняя направит свои усилия на создание единой и независимой Италии.
…Гарибальди… дал гласность письму, в котором косвенно обвинял его. — Имеется в виду письмо, которое Гарибальди опубликовал в «Italia e Popolo» 4 августа 1854 года. Причиной, побудившей Гарибальди выступить в печати, явилось то, что его имя связывали с потерпевшими неудачу выступлениями маццинистов в Луниджиане (территория, включавшая часть Модены, Пармы и Пьемонтского государства) и в Вальтеллинё (Северная Ломбардия). В письме Гарибальди заявил, что он не одобряет подобного рода выступления, и предостерегал молодежь от увлечения «ложными доводами обманщиков или обманутых людей, которые, вызывая несвоевременные попытки, губят или по крайней мере дискредитируют наше дело». (642)
Стр. 303. Мещанство… представляется в Италии особой средой, образовавшейся со времени первой революции и которую можно назвать… пиэмонтским слоем. — Под «первой революцией» Герцен подразумевает, по-видимому, французскую буржуазную революцию 1789–1794 годов. «Пиэмонтским слоем» Герцен назвал итальянскую буржуазию потому, что в Пьемонте буржуазия была сильнее, чем где-либо в остальной Италии. Здесь ярче проявились те качества, на которые указал Герцен, — ее умеренный либерализм и страх перед революционным движением народных масс.
.. из летописей Гвичардини и Муратори. — Имеются в виду многотомные труды по истории Италии Франческо Гвичардини и Лодовико Антонио Муратори, которые использовали в своих работах итальянские хроники и архивные документы.
…Сиртори — поп-герой.» дрался под градом пуль… в передовых рядах. — Сиртори был духовным лицом, но затем отказался от сана и с первых же дней итальянской революции вступил в ряды волонтеров. В период блокады Венецианской республики австрийцами в 1848–1849 годах Сиртори находился в рядах ее защитников, сражаясь на важнейших участках военных действий.
…трасгеверишкие плебеи. — Трастевер — квартал в юго-западной части Рима на правом берегу Тибра, где жили рабочие и ремесленники. В период революции в Риме трудящееся население Трастевера было активным участником и защитником Римской республики.
С Гарибальди я… познакомился в 1854 году, когда он пршглы i из Южной Америки, капитаном корабля, и стал в Вестиндских доках. — Вынужденный после поражения революции 1848–1849 годов вторично эмигрировать в Америку, Гарибальди работал здесь вначале на фабрике, затем служил в торговом флоте, совершая дальние рейсы. Во время одного из этих рейсов в феврале 1854 года он прибыл в Англию на американском корабле «Commonwealth». Знакомство Герцена с Гарибальди состоялось в Лондоне на обеде у американского консула Сондерса 21 февраля 1854 года.
…я отправился к нему с одним из его товарищей по римской войне. — Речь идет об Эрнсте Гауге, австрийском эмигранте, который сражался в рядах волонтеров Римской республики в 1849 году.
Стр. 304. …белет — марка вина, которым славится Ницца.
…отступил после взятия Рима… и это возле тела своей подруей, не вынесшей всех трудностей и лишений похода. — После падения Римской республики в 1849 году Гарибальди с отрядом добровольцев предпринял попытку прорваться в осажденную Венецию, продолжавшую еще борьбу с Австрией. В пути погибла его жена, Анита, отважная спутница Гарибальди во всех его походах. Поте(643)ряв в неравных боях значительную часть своего отряда, Гарибальди вынужден был отказаться от своего плана и вновь эмигрировать из Италии.
Стр. 305. «Anna virumque cano!» — начальные строки «Энеиды» Вергилия.
…14 января 1858 года, в Rue Lepelletier. — Герцен указывает здесь дату покушения Орсини на Наполеона III на улице Лепел-летье.
Таверино — герой одноименного романа Жорж Санд.
Стр. 306. …едва спасшись от сардинских жандармов… бросают их под кареты. — Герцен сообщает здесь эпизоды из жизни Орсини. Весной 1854 года Орсини участвовал в подготовке задуманного Маццини восстания в Центральной Италии. Заговор потерпел неудачу, и Орсини с большим трудом удалось уйти от сардинской полиции. В июне 1854 года Орсини участвовал в подготовке новой экспедиции в Вальтеллину. В конце августа Орсини был арестован швейцарской полицией, но ему удалось бежать. В сентябре 1854 года Орсини опять принимает предложение Маццини о тайной поездке в Ломбардию с целью подготовки нового восстания в Милане. С октября по декабрь 1854 года Орсини под чужим именем совершает поездку по Ломбардии, Австрии и Венгрии. Во время этой поездки он был арестован австрийской полицией и заключен в Мантуанскую тюрьму. В конце марта 1856 года Орсини совершил необычайный по смелости и мужеству побег из тюрьмы. Приехав в Лондон, Орсини начинает готовить покушение на Наполеона III, занимаясь сам изготовлением бомб.
Стр. 307. Маццини так же принадлежит к, их семье… как Иоанн Прочида. — В современной Герцену исторической и политической литературе часто упоминалось имя Прочида. О нем писали как о человеке больших страстей и великих идей. Он был примером политического деятеля, умевшего любыми средствами добиваться своей цели. В образе Прочида Герцен видит черты, родственные Маццини.
Стр. 308. О divina Commedia! — или просто Commedia! в том смысле, как папа Киарамояти говорил Наполеону в Фонтенебло! — В январе 1813 года Наполеон Бонапарт посетил папу Пия VII (Луиджи Барнаба Киарамонти), находившегося в заключении в Фонтенебло. Во время свидания Наполеон добивался от папы согласия на подписание нового конкордата, подчинявшего католическую церковь власти французского императора и упразднявшего светскую власть папы в Риме. Во время бесед Пий VII, вынужденный уступить требованию Наполеона, не без горечи говорил (644) о превратностях судьбы и о бренности всего земного, в том числе и светской власти папы.
…Медичи… служил в рядах кристиносов. — С 1836 по 1840 год Медичи участвовал в гражданской войне в Испании на стороне христиносов — либерально-буржуазной партии, группировавшейся вокруг регентши Марии Кристины, против которой подняли мятеж-сторонники Дон Карлоса (карлисты), представлявшие интересы феодально-клерикальных групп.
Стр. 310. Он из своего изгнания еще раз переходил Апеннины… прожил несколько недель в Болонье… ему надобно было действовать, приготовлять движение, ожидая новостей из Милана. — Герцен имеет в виду следующее событие. Когда готовилось восстание в Милане 6 февраля 1853 года, Маццини одновременно предполагал подготовить выступления и в Центральной Италии (Болонье). Был сформирован Верховный комитет в составе Саффи, Орсини и др. В конце января 1853 года Саффи приехал в Сарцана, откуда перешел Апеннины и прибыл в Болонью 6 февраля 1853 года. Здесь он прожил до 15 февраля 1853 года, подготавливая восстание в Болонье и ожидая вестей из Милана. Неудача миланского восстания сняла вопрос о выступлении в Центральной Италии.
Стр. 311. …Леопарди была последняя книга, которую читала, перелистывала перед смертью Natalie. — Это было, надо полагать, собрание стихов Леопарди, изданное в 1845 году.
Стр. 312. …Клебер… возил в тачке землю с молодым, актером Тальмой, расчищая место для праздника федерации. — Весной 1790 года Национальное собрание дало разрешение на проведение в Париже праздника Федерации. Празднество было назначено на 14 июля — день годовщины взятия Бастилии. Население Парижа участвовало в постройке на Марсовом поле арены и скамеек. В этих работах в июле 1790 года участвовал и Тальма.
Deus ex machina — буквально: «бог из машины»; развязка вследствие вмешательства непредвиденных обстоятельств; в античной трагедии развязка — благодаря вмешательству «бога», появлявшегося на сцене при помощи механических приспособлений.
Стр. 313. Тортони — кафе в Париже.
Французы сделали свою вероломную высадку в Чивита-Веккии и приближались к Риму. — См. прим. к стр. 291.
Стр. 314. …Кернеровы песни. — Патриотические песни немецкого поэта Карла Теодора Кернера, переложенные на музыку Вебера, имели огромный успех во время освободительной борьбы против Наполеона Собрание этих песен под названием «Leier und Schwert» вышло в 1814 году. (645)
… давались… драматические торжества для Гёте — в Веймаре. — Гёте был директором Веймарского театра с 1791 года; здесь были поставлены почти все его пьесы.
Стр. 317. После дрезденского дела. — В мае 1849 года М. Бакунин руководил восстанием в столице Саксонского королевства — Дрездене, за что был арестован и приговорен саксонским судом к повешению. Через некоторое время казнь была заменена пожиз-ненным заключением.
Стр. 325. В 1849 году я знал одну радикальную Швейцарию… которая… в 1847 году подавила Зондербунд. — Борьба за ликвидацию феодальных отношений и политическую централизацию развернулась в Швейцарии в 30 — 40-х годах XIX века. Революционные выступления крестьян, рабочих и ремесленников привели к демократическим преобразованиям в большинстве кантонов. В 1830–1831 годах в одиннадцати кантонах были введены новые конституции демократического и либерального характера. Это повело к образованию в 1845 году Зондербунда — союза остальных семи католических кантонов, целью которого была борьба против централизации власти и защита прав католической церкви. В июле 1847 года федеральное правительство, придерживавшееся буржуазно-радикального направления и опиравшееся на передовые кантоны, издало указ о роспуске Зондербунда. Зондербунд объявил войну федеральному правительству. 23 ноября 1847 года отряды Зондербунда были разбиты.
…жалкую роль, которую оно играло перед реакционными соседями. — Правительства Франции, Австрии, Пруссии и других соседних государств вмешивались во внутренние дела Швейцарии, осуществляя через своих агентов полицейские функции на ее территории. Швейцарское федеральное правительство изгоняло революцией иных итальянских, французских и немецких эмигрантов, поселившихся на территории Швейцарии после поражения революции 1848 года, по первому требованию реакционных правительств этих стран.
Стр. 327. Бриарей — сторукий великан греческой мифологии.
Стр. 328. Каруж — пригород Женевы.
Стр. 332. …18 брюмера (9 ноября 1799 г.) — государственный переворот во Франции, совершенный Наполеоном Бонапартом и приведший к установлению военной диктатуры в форме консульства, а затем (с 1804 г.) — империи Наполеона I. (646)
Стр. 336. …стенторотким голосом. — О феноменально сильном голосе Стентора см. Гомер, «Илиада», песнь V, строки 785–786. Это уж из «Волка и овцы». — По-видимому, Герцен имеет в виду басню Лафонтена «Волк и овца».
Стр. 337. Потир — чаша для причастия.
Стр. 339. …«незабвенный» император — Николай I.
Стр. 341. …близок с ним! — Имеется в виду Георг Гервег.
Стр. 342…я и товарищ, ехавший со мной в Церматт. — Эта поездка Герцена состоялась в сентябре 1849 года. «Товарищ» — Г. Гервег.
Стр. 345. Гюго где-то описывает «что слитно на горе» — Имеется в виду стихотворение В. Гюго «Се quon entefld sur la montagne» («Что слышится на горе») из книги «Les feuilles dautornne» («Осенние листья»).
Стр. 347. Революция пала, как Агриппина, под удареи ceouv детей — Агриппина Младшая в 59 году была убита по приказу своего сына, римского императора Нерона.
Стр. 349. …Вольтер, благословлявший Франклинова внука во имя бога и свободы. — Бенжамен Франклин был во Франции с внуком и просил Вольтера благословить последнего. Вольтер сказал:
«Бог и свобода — вот единственный девиз, достойный внука Франклина».
Davus sum, поп Aedipus! — из «Andria» Теренция, акт I, сцена 2. Davus — обычное имя раба. Aedipus — главное действующее лицо трагедии Софокла «Царь Эдип». Его имя стало нарицательным для ловкого отгадчика. Смысл фразы: я раб, а не отгадчик.
Стр. 350. …Сиэс был больше прав, чем думал, говоря, что мещане — «все». — В своей брошюре «Quest се que Ie tiers etat?» («Что такое третье сословие?») Сийес доказывал, что буржуазия должна стать в государстве всем.
Стр. 351…. переродиться в нового Ионатана — шуточное название североамериканцев.
Представьте себе оранжерейного юношу, хоть того, который описал себя в «The Dream». — В стихотворении «Сон» Байрон описал некоторые эпизоды из своей жизни.
Стр. 352. «ffeca меня куда хочешь — только вдаль от родины» — вольный перевод стихов- Байрона из поэмы «Паломничество Чайльд-Гарольда» (песнь первая). (647)
…ни в Равенне, ни в Диодати. — В Равенне (Италия) Байрон жил в 1819 году, на вилле Диодати (побережье Женевского озера) — в 1816 году.
…прозвучит всему — sie ist gereitet — см. Гёте, «Фауст», часть I, эпилог.
Стр. 354. Три. года назад я сидел у изголовья больной… Эта жизнь была все мое достояние. — Н. А. Герцен умерла 2 мая 1852 года.
…как дети судят по «Orbis pictus» о настоящем мире. — Герцен имеет в виду книгу Амоса Коменского «Orbis sensualium Pictus» («Мир в картинках»).
Стр. 357. Saliis populi — или Salus publica supremalex — общее благо — принцип, сформулированный римскими юристами, в силу которого частные интересы должны уступать интересам общественным.
…chacun pour sol — принцип буржуазного права.
Стр. 358. …истекает из народных основ англо-саксонского Common law — обычного права, действовавшего главным образом в феодальную эпоху. В Англии в законодательстве сохранялись некоторые нормы обычного права.
…как оба английские парламента. — Герцен имеет в виду две палаты английского парламента: палату лордов (верхнюю)) и палату общин (нижнюю).
Стр. 361. …Прими сей череп — он… — начальные строки «Послания Дельвигу» Пушкина. У Пушкина: «Прими сей череп, Дельвиг, он…»
Стр. 362. «Ruysch e Ie sui mummies. — Речь идет о произведении Леопарди, посвященном известному голландскому анатому Фредерику Рейшу (Рюиш), прославившемуся особым способом бальзамирования трупов, создавшему анатомический музей, большинство экспонатов которого в 1717 году купил Петр 1.
Стр. 366. E tiene ancor del monte et del macigno — строка 63-я песни пятнадцатой «Ада» из «Божественной комедии» Данте.
Стр. 368. …а другой, переведенный в Рим. — Герцен имеет п виду русского посланника во Франции Н. Д. Киселева, который за неудачную попытку привлечь Наполеона III на сторону России во время дипломатической подготовки Крымской войны был отозван в 1854 году из Парижа; с 1855 года — посланник при римском и тосканском дворах. (648)
Стр. 381. …к 2 декабря. — Имеется в виду государственный переворот Луи Бонапарта, совершенный 2 декабря 1851 года.
Германия лежала у ног Николая, куда ее стащила несчастная, проданная Венгрия. — Предпринимая в 1849 году военную интервенцию в Венгрию с целью подавления революции, Николай I стремился также укрепить позиции Австрии в Европе, помешать тем самым установлению прусской гегемонии в Германии и объединению страны. Предательство главнокомандующего венгерской армией Гергея определило успех царской армии в Венгрии и обеспечило торжество политики Николая I в Германии.
…Маццини заводил в Лондоне с Ледрю-Ролленом и Руге центральный европейский комитет. — В июле1850 года Маццини создал Европейский центральный демократический комитет, целью которого было объединение эмигрантов европейских государств для освобождения угнетенных национальностей и создания союза европейских народов. Программа комитета, написанная Маццини, представляла собой замаскированную фразами о равенстве, братстве, свободе, прогрессе, сотрудничестве, примирении интересов всех партий и классов защиту «интересов одной партии — буржуазной».
Стр. 382. …Год спустя, в Ницце, явился ко мне Орсини, отдал программу, разные прокламации европейского центрального комитета и письмо от Маццини с новым предложением. — Орсинц явился в Ницце к Герцену не год спустя, как пишет Герцен, а несколько месяцев спустя, так как переговоры Герцена с Маццини происходили в Париже в мае 1850 года, а письмо Герцена к Маццини с ответом на вторичное предложение об участии в Европейском центральном комитете было написано Герценом 13 сентября 1850 года.
…биллем, или предложением приостановить habeas corpus — английские законы об иностранцах и о неприкосновенности личности.
Стр. 385. …Маццини отвечал несколькими дружескими строками. — О письме Маццини в «Полярной звезде» была сноска:
«Письмо это со множеством других документов я сжег в декабре
1851 г., боясь домового обыска». По-видимому, боязнь обыска возникла у Герцена в связи с тем, что он был близко знаком с жившими в Ницце итальянцами и французскими эмигрантами, которые после государственного переворота 2 декабря 1851 года во Франции предприняли попытку поднять восстание на юге Франции против Наполеона III в защиту республики. У Герцена были основания опасаться, что полиция Пьемонта может возбудить против (649) него дело, тем более что в июне 1851 года местные власти в Ницце уже пытались его выслать.
…комитет Николая Павловича — то есть III отделение.
Стр. 387. …не хотел ехать в Петропавловские кельи отца Леонтия. — Казематы Петропавловской крепости с 18Э9 года находились в ведении управляющего III отделеяием Леонтия Васильевича Дубелма.
Евпатории 9 легких Николая Павловича. — Герцен связывает смерть Николая I (18 февраля 1856 г.), последовавшую по официальной версия от воспаления легких, с поражением русских войск под Евпаторией 5 февраля 1865 г.
Стр. 390. …от методы аббата Леле. — Французский филантроп Леде разработал метод обучения глухонемых- посредствен» алфавита жестов.
— проезжал черва Цюрих. — Герце» проезжал через Цюрих во второй половине декабря t849 года по пути из Женевы в Париж.
Сер. 395. Отец Фовта — чрезвычайно даровитый профессор медицины в Берне. — Филиип-Фридрих-Вильгелъм Фогт, профессор меддиик сначала в г. Гисееяе, где и родился Карл Фогт, а затем в г. Берне (Швеицарст).
…тугендбундов — буквально: «союз добродетели» — политическое общество, вознияшее в Германии в 1808 году с целью борьбы с Наполеоном во время ее оккупации французами. Вело патриотическую пропаганду. В 1809 году было официально распущено по приказу Наполеона.
Буршеншафт — политический «Всеобщий студенческий союз», организован в 1818 году в г. Иене.
Один Фоллен был брошен в тюрьму за Вартбургский праздник в память Лютера. — Антиреакциоиная демонстрация, состоявшаяся 18 октября 1817 года, заключалась в символическом сожжении реакционных сочинений. В этой демонстрации участвовал Август Фвллен.
Стр.397. …творение Гайдна — оратория Гайдна «Сотворение мира».
Стр. 309…дттовские слово.- vQui е: faomo felice» — строка 75-жпесн1И тридцатой «Чистилища» из «Божеетвеяиой комедии» Данте.
…своше товаращеа по парламенту in der Pouts Kirvhe. — Заседания избранного после мартовской революции Общегерманского Национального собрания (так называемого Франкфуртского парламента), членом которого был Карл Фогт, происходили в соборе св. Павла (Франкфурт-на-Майне).
Стр. 400. ..лж стал в самый радикальный ряд. — Во Франкфуртском парламенте Карл Фогт принадлежал к демократической (660) левой группировке, возглавленной Робертом Блюмом. Эта по преимуществу мелкобуржуазная группа не была последовательно республиканской, так как она хотя и выступала за превращение Германии в федеративную республику, но считала возможным сохранение монархического строя в некоторых немецких государствах.
…короля прусского — Фридриха-Вильгельма IV.
…Фогт с четырьмя товарищами были выбраны на его место. — По предложению умеренных демократов Национальное собрание заменило оставшихся во Франкфурте-на-Майне имперского правителя эрцгерцога Иоганна и Центральное правительство регентством из пяти членов (кроме Фогта — Раво, Симона, Шюлера и Бехера).
Стр. 403…or Пия IX «с незапятнанным зачатием». — Герцен иронизирует по поводу догмата, провозглашенного Пием IX в 1854 году о непорочном зачатии святой девы.
…до Маццини с «республиканским iddio». — Герцен имеет в виду демократический характер религиозных воззрений Маздини, утверждавшего, что единственным истолкователем божественных законов на земле является народ. Своим лозунгом «Бог и народ» Маццини хотел противопоставить бога папе, а народ князьям. В противовес папской власти и монархическому правлению он вы" двигал требование учреждения народного правления — республики.
Стр. 404. …Карл Смелый… смерть и имя которого… послужили… для замены имени Вильгельма Телля в россиниевской опере. — Проникнутая освободительными настроениями опера Россини «Вильгельм Телль» по требованию цензуры ставилась на австрийской и русской сценах под названием «Карл Смелый» с измененным сюжетом, для которого использовалась история бургундского герцога (XV в.) Карла Смелого, погибшего в бою с швейцарцами под Муртеном во Фрейбургском кантоне. В России «Вильгельм Телль» был поставлен по новому, измененному либретто Р. М. Зотова.
Стр. 405. …Людовик. Бонапарт — гражданин Турговии и Александр Николаевич — бюргер дармштадтский. — Луи-Наполеон, будущий император Наполеон III, эмигрировав в молодости в Швейцарию, получил там подданство. Что касается Александра II, то Герцен имел в виду его женитьбу на принцессе Марии Дарм-штадтской.
Сердце Азелио чуяло, верно, что я… читал его «La Disflda di Barletta». — Председатель совета министров Пьемоитското королевства с 1849 по ноябрь 1в52 года Аэелио был известен как романист. Его первый роман «La Disfida di Barletta» («Барлеттский турнир»), (651) изданный в 1833 году, читал Герцен, находясь в Крутицких казармах в сентябре 1834 года.
…роман «и не классический и не старинный»… — перефразированный стих из поэмы А. С. Пушкина «Граф Нулин».
Стр. 405–406. …прежде… надобно было прислать посланника, а Николай все еще дулся за мятежные мысли Карла-Альберта. — За королем Пьемонта Карлом-Альбертом утвердилась репутация «мятежника». В ранней юности, будучи еще принцем Кариньянским, он проявлял некоторый интерес к карбонарскому движению и был весьма отдаленно причастен к революции 1821 года в Пьемонте, которую он затем предал. В 1848 году Карл-Альберт дал конституцию Пьемонту — «Статут 4-го марта» — и объявил войну Австрии. Хотя эти действия были предприняты Карлом-Альбертом в антиреволюционных целях, чтобы захватить инициативу и подавить революционное движение, о чем он не замедлил конфиденциально сообщить Николаю I, тем не менее Николай I в 1848 году порвал дипломатические отношения с Пьемонтом и не восстановил их после отречения Карла-Альберта в 1849 году и воцарения Виктора-Эммануила II. Поэтому Россия и не имела в 1851 году посланника в Пьемонте.
Стр. 406. Несколько дней до моей высылки в Ницце было «народное волнение»… к его правам, «начертанным на скрижалях истории». — Герцен в нескольких строках раскрывает истинную подоплеку событий, имевших место в Ницце в конце мая 1851 года. Причиной «волнений» явилось обсуждение в пьемонтском парламенте в последней декаде мая 1851 года вопроса об отмене порто-франко (права беспошлинного ввоза и вывоза товаров) для Ниццы в связи с введением в Пьемонте единого таможенного тарифа, обусловившего ликвидацию старинных монополий и привилегий. Граф Авигдор — представитель торгово-банкирских кругов Ниццы в пьемонтском парламенте, которым отмена порто-франко для их города была невыгодна, предпринял попытку инсценировать «народное волнение» с тем, чтобы провалить в парламенте обсуждавшийся законопроект.
Авигдора, этого 0К. оннеля Пальоне. — Герцен иронически называет Авигдора именем 0Коннеля — известного борца за независимость Ирландии в середине XIX века.
…уехал в Париж. — Герцен выехал из Ниццы 3 или 4 июня 1851 года.
Валерио… в своей интерпелляции и требовал отчета, почему меня выслали. — Запрос в пьемонтском парламенте был сделан Валерио 10 июня 1851 года. (652)
Стр. 407. В Турине я пошел к министру внутренних дел; вместо его меня принял его товарищ… граф Понса де ла Мартино. — Министром внутренних дел в правительстве Азелио в 1851 году был Гальваньо. Граф Понца ди С. Мартино — один из наиболее реакционных чиновников в правительстве Азелио, руководил кампанией преследования политических эмигрантов в Пьемонте и итальянских эмигрантов в Швейцарии.
…видите, мы еще ученики, не привыкли к законности, к конституционному порядку. — Имеется в виду, что конституция в Пьемонте была провозглашена 4 марта 1848 года, таким образом, срок ее действия был еще непродолжителен.
Стр. 412. Один старец Ламенне… мрачно сказал народу: «А ты молчи… право на слово!» — После подавления июньского восстания Учредительное собрание приняло ряд законов против демократической и социалистической прессы. Для издания газет восстанавливалось требование денежного залога — двадцать пять тысяч франков. Это привело к закрытию многих демократических газет, для которых такой залог был непосильным. Ламеннэ, закрывая свою газету «Le Peuple Constituant», писал в последнем ее номере, 11 июля
1848 года: «Ныне нужно иметь золото, много золота, чтобы иметь право говорить. Мы же недостаточно богаты. Бедняки должны молчать!»
Стр. 413. Пру дон был под судом, когда журнал его остановился после 13 июня. — В марте 1849 года Прудон был привлечен к судебной ответственности за свои статьи против президента Луи-Наполеона. Приговоренный 28 марта судом к трехгодичному тюремному заключению, Прудон уехал в Бельгию, но в начале июня 1849 года тайком вернулся в Париж. 6 июня 1849 года он был арестован и заключен в тюрьму. После провала организованного мелкобуржуазными демократами выступления 13 июня
1849 года газета Прудона «Le Peuple», как и ряд других демократических газет, была закрыта.
Э. Жирарден был не прочь их дать… Сазонов предложил мне внести залог. — Сведения Герцена о готовности Жирардена дать Прудону деньги для залога за «La Voix du Peuple» были недостоверными. Источником для этих сведений послужили близкие в то время к Прудону друзья и знакомые Герцена — Хоецкий (Шарль Эдмон) и Сазонов, которые и подсказали Прудону мысль об обращении к Герцену за денежной помощью для издания новой газеты. Прудон действительно обратился сперва за денежной помощью к (653) Жирардену. Обращение это не было случайным, поскольку после февральской революции 1848 года идейно-политические позиции Прудона и Жирардена нередко сближались. Однако Жирарден вовсе не выразил согласия финансировать затеваемую Прудоном газету. Около двух недель он хранил молчание. Обращение Прудона одновременно и к Герцену объяснялось, по-видимому, тем, что в поисках залога для своей новой газеты Прудон действовал сразу в нескольких направлениях. Весьма определенный, хотя и косвенный; ответ Жирардена последовал в виде резко враждебных Прудону статей, опубликованных газетой «La Presse» 9 — 11 июля 1849 года, в которых Прудон обвинялся в заигрывании с реакционно-монархическим лагерем, с Луи-Наполеоном и легитимистами.
…поставив в своих «Противоречиях» эпиграфом: «Destruam et aedificaba». — Герцен приводит эпиграф к сочинению «Система экономических противоречий, или Философия нищеты», взятый Пру-доаом из евангелия.
Стр. 414. …Пьер Леру и Консидеран, не понимают ни его точки отправления, ни его метода. — На протяжении 1848–1851 годов между Прудоном и представителями других направлений мелкобуржуазного утопического социализма неоднократно вспыхивали острые споры по различным идеологическим и политическим вопросам. Фурьеристы подвергали критике «диалектическую» софистику Прудона и его частнособственнические реформаторские проекты, П. Леру — его антигосударственные идеи и критику религиозной сентиментальности. В свою очередь Прудон обрушивался на фурьеризм и мистический социализм Леру язвительной критикой.
Стр. 416. …маленькой республикой — кашек на буржуазную республику 1848–1851 годов. Называя ее «маленькой», Герцен иронически подчеркивал ее буржуазно-консервативный характер, враждебность трудящимся массам, ее отличие от якобинской республики времен великой буржуазной революции конца XVIII века.
…маленьким Наполеоном. — Имеется в виду Наполеон III. Эпитет «маленький» взят Герценом из направленного против Наполеона III памфлета В. Гюго «Наполеон маленький» («Napoleen Ie Petit»).
Сам Прудом… срезался на Народном банке. — В ноябре 1848 года Прудон опубликовал проект создания «Народного банка», построенного на принципах «дарового кредита» и «безденежного обмена» продуктов труда ремесленников и рабочих производительных ассоциаций. Пропаганда этого проекта нашла некоторый отклик у ремесленных рабочих и у производительных рабочих ассоциаций, руководимых дуиблановцами и фурьеристами, особенно же среди (654) лавочников, владельцев ремесленных мастерских и мелких промышленников, задыхавшихся под бременем долгов и ростовщического кредита. К, началу апреля 1849 года на «акции» прудоновского банка подписалось около двадцати тысяч человек. Тем не менее «Народный банк» практически так и не был создан из-за начавшихся между учредителями банка разногласий в толковании его целей и задач. В начале апреля 1849 года Прудон неожиданно объявил о ликвидации «Народного банка». Предлогом для своего решения Прудон избрал приговор, осудивший его на три года тюремного заключения, что сделало якобы невозможным личное руководство Прудона «реформой кредита». Замечание Герцена свидетельствует о том, что он никогда не давал себя обмануть этими объяснениями Прудона и, критически относясь к его реформаторской деятельности, отчетливо видел ее провал.
Я помню сочинения Прудона, от его рассуждения о собственности» до «Биржевого руководства». — Имеются в виду сочинения Прудона, начиная от «Что такое собственность, или Изыскания о принципе права и государства» до «Руководства биржевого игрока.
…свистать тот же дуэт а moll-ный, как Платон Михайлович в «Горе от ума». — См. А. С. Грибоедов, «Горе от ума» (деиствие 3, явл. 6).
…от диссертации, написанной на школьную задачу безансонской академии. — В 1838 году Прудон был зачислен на одну из стипендий безансонской академии, что дало ему возможность в течение трех лет продолжать самообразование. В качестве стипендиата этой академии Прудон принял в следующем году участие в объявленном ею конкурсе сочинений на тему: «О пользе празднования воскресенья». Он написал на эту тему ученический трактат, в котором пытался критически рассмотреть проблемы собственности. В этом трактате Прудон говорил о «равном для всех праве на жизнь и развитие» и называл собственность «последним из ложных богов».
….до недавно вышедшего carmen horrendum биржевого распутства. — Герцен, по-видимому, имеет в виду вышедшее в 1857 году пятое издание сочинения Прудона «Руководство биржевого игрока». Первые два издания этой книги (1853 и 1854 гг.) вышли анонимно, и только начиная с третьего издания (1855) цензура разрешила поставить фамилию ее автора.
…тог же порядок мыслей… идет а через «Противоречия» политической экономии, и через его «Исповедь», и через его «журнал» — Кроме «Системы экономических противоречий, или Философии нищеты» Герцен имеет здесь в виду сочинение Прудона «Испо(655)ведь революционера» и серию газет, которые редактировал Прудон в 1848–1851 годах.
…The deap slumber of a decided opinion — цитата из второй главы сочинения Стюарта Милля «On Liberty».
Стр. 417…не место было Прудона в Народном собрании… в этом, мещанском вертепе. — На парижских дополнительных выборах в Учредительное собрание в июне 1848 года Прудон был избран депутатом. Учредительное собрание в своей подавляющей части состояло из буржуазных республиканцев и перекрасившихся вчерашних монархистов.
…Маррастовой конституции, этому кислому плоду семимесячной работы семисот голов. — Имеется в виду конституция французской республики, принятая Учредительным собранием в ноябре 1848 года. В разработке проекта этой конституции активнейшую роль играл председатель Учредительного собрания Марраст. Конституция 1848 года была отмечена многими реакционными чертами, одной из которых было учреждение поста независимого от парламента главы государства и правительства — президента республики, избираемого голосованием всех избирателей. Прудон голосовал в Учредительном собрании против проекта конституции.
Парламентская чернь отвечала… в сумасшедший дом! — Герцен имеет в виду обсуждение в Учредительном собрании 31 июля 1848 года внесенного Прудоном утопического законопроекта, предусматривавшего обложение движимого и недвижимого имущества единовременным налогом в размере одной трети доходов от него. Предложение Прудона привело в бешенство буржуазное большинство собрания и буржуазную печать. Маркс отмечал, что выступление Прудона в защиту своего проекта было «…актом высокого мужества» (К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, т. XIII, ч. I, стр. 28), хотя оно и обнаружило, «…как мало понимал он все происходящее…». Основным оппонентом Прудона выступил Тьер. Учредительное собрание отвергло проект Прудона (за него было подано лишь два голоса, из них один самого Прудона), как подстрекательство против собственности и «гнусное покушение на принципы общественной нравственности».
Стр. 418. …на тысячу ладов повторял он… «это не Катилина у ворот ваших, а смерть». — Эти слова Прудона неоднократно приводились Герценом в его работах, посвященных революции 1848 года. В судьбах этой революции и в торжестве бонапартистской контрреволюционной диктатуры Герцен видел полное подтверждение пророческих слов Прудона. Прудон написал их в заключении своей статьи «Философия 10 марта», опубликованной в «La Voix du Peuple» 29 марта 1850 года. Однако фраза Прудона о Катилине (656) И «смерти» отнюдь не звучала пророчеством о неизбежной гибели республики во Франции. Наоборот, заключительные слова статьи Прудона выражали надежду на то, что гибели республики можно избегнуть и что предотвратить ее катастрофу может именно демократия, причем по сути дела — формальная демократия всеобщего избирательного права, демократия классового мира и классового сотрудничества буржуазии и пролетариата.
Стр. 419. «Объявления прав человека». — Подразумевается основной программный документ французской буржуазной революции конца XVIII века — «Декларация прав человека и гражданина».
Стр. 421. Lohn, der reichlich lohnet — строка из баллады Гёте «Der Sanger» («Певец»).
Стр. 423. Прудон из своей тюремной кельи мастерски дирижировал своим оркестром. — Прудон руководил газетой «La Voix du Peuple», находясь в тюрьме, где он отбывал трехгодичное тюремное заключение по приговору от 28 марта 1849 года.,
Мой ответ на речь Донозо Кортеса. — Герцен имеет в виду свою статью «Донозо Кортес, маркиз Вальдегамас…», опубликованную в газете «La Voix du Peuple» 18 марта 1850 года. Статья Герцена была ответом на речь испанского политического деятеля в Законодательном собрании в Мадриде 30 января 1850 года, в которой он проповедовал католицизм как единственное спасение от социализма и подвергал критике учение Прудона, видя в нем крайнее воплощение всех отрицательных черт современной цивилизации.
…раз я застал у него в С.-Пелажи ДАльтон-Ше и двух из редакторов. — Поскольку данное свидание запечатлелось в памяти Герцена по критическим замечаниям, которые высказал в его присутствии ДАльтон-Ше в адрес «La Voix du Peuple», и по реакции Прудона на эту критику в виде решения написать статью, «чтобы загладить дурное действие» слабых последних номеров газеты, — встреча эта могла происходить либо в конце января, либо в самом начале февраля 1850 года, так как указанная статья Прудона «Vive LEmpereur.l» была опубликована в «La Voix du Peuple» 5 февраля 1850 года.
Стр. 424. Сверх нового процесса правительство отомстило по-своему Прудону. — Память Герцена не совсем точно сохранила относящиеся к этому эпизоду факты. По поводу статьи «Да здравствует император!» власти действительно предпринял следствие и подвергли Прудона заключению. Но до нового судебного процесса над Прудоном дело тогда не дошло, поскольку Прудон дал указание своей газете выступить против империи под лозунгом «ни красной, ни белой реакции» и обратился к парижскому префекту (657) Карлье с письмом, где просил не предпринимать против него нового судебного процесса, обещая впредь воздержаться от всякой критики правительства и посвятить себя всецело «научным проблемам». Но 19 апреля 1850 года, в разгар избирательной кампании по дополнительным выборам в Законодательное собрание, Прудон опубликовал статью под заглавием: «Выборы 28 апреля. К парижской буржуазии», в которой призвал парижскую буржуазию голосовать на предстоящих выборах за кандидата демократическо-социалистического блока, писателя Э. Сю. Номер газеты со статьей Прудона был конфискован и против него были выдвинуты новые обвинения. На следующий день, 20 апреля, он был переведен из Парижа в крепостную тюрьму Дулланс, в департамент Соммы Судебный процесс Прудона в связи со статьей «Выборы 28 апреля» состоялся 13 июня 1850 года, — уже после закрытия властями газеты «La Voix du Peuple». Присяжные вынесли ему оправдательный приговор.
Стр. 424. …Гонимый Прудон… сделал усилие издавать «Voix du Peuple» в 1850; но этот опыт был тотчас задушен. — Речь идет о газете «Le Peuple de 1850», которую Прудон и его единомышленники издавали после закрытия газеты «La Voix du Peuple». Издание «Le Peuple de 1850» продолжалось недолго. Первый номер газеты вышел 15 июня 1850 года, а 13 октября того же года газета прекратила существование.
Последний раз я виделся с Прудоном в С.-Пелажи, меня высылали. из Франции… два года тюрьмы. — Описываемая Герценом встреча с Прудоном могла иметь место лишь в июне 1850 года До конца мая 1850 года Прудон еще содержался в провинциальной тюрьме Дулланс и был отправлен оттуда в Париж не ранее 27 мая. Герцен, получивший 24 апреля 1850 года распоряжение полиции о своей высылке из Франции, выехал около 20 июня из Парижа в Ниццу. Место данной встречи Герцен явно запамятовал и, вероятно, спутал с местом предшествующей своей встречи с Прудоном.
Стр. 425. …Кромвеля, смеющегося над Крупионом. — Имеется в виду отношение Кромвеля к Долгому парламенту, созванному королем Карлом 1 Стюартом в начале буржуазной революции XVII века и ставшему затем ее законодательным органом. После казни короля и провозглашения республики остатки Долгого парламента, прозванного в народе «огузком» (по-французски croupion), утратили всякое политическое значение и были с позором разогнаны в 1653 году О. Кромвелем.
…в 1851 году… он выл отослан в какую-то центральную тюрьму. — Здесь воспоминания Герцена неточны. В 1851 году Герцен был в Па(658)риже в период с 8 по 25 июня. Прудон в это время содержался в Консьержри и никуда оттуда не переводился до 18 сентября
1851 года, когда, по его просьбе, он снова был перевезен в Сен-Пелажи.
Через год я был проездом и тайком в Париже, Прудон тогда лечился в Безансоне. — Герцен был в Париже с 20 по 25 августа
1852 года. Прудон, незадолго до того освобожденный из тюрьмы (5 июня 1852 г.) после отбытия срока заключения, находился с семьей на родине, где отдыхал и лечился.
Стр. 426. …одичалая Франция снова осудила его на три года тюрьмы. — Книга Прудона «О справедливости в революции и в церкви» была по выходе в свет в 1858 году конфискована, а он был привлечен к ответственности за «оскорбление духовенства и осквернение религии». Суд приговорил Прудона к трем годам тюремного заключения. Прудон эмигрировал в Бельгию, где проживал до 1862 года.
…«Every inch» — выражение из трагедии Шекспира «Король Лир»; в смысле «Король с головы до ног».
…in medias res действительности. — Гораций, «Ars poetica» («Искусство поэзии»), стих 149.
Стр. 429–430. «Голландия не погибнет, — сказал Вильгельм Оранский… Спустим плотины» — эпизод из истории нидерландской буржуазной революции XVI века, когда Нидерланды вели освободительную борьбу против испанского владычества.
Стр. 431. …какую-то мандаринскую иерархию. — Огюст Конт создал в 1848 году «Общество позитивистов», основавшее «позитивистскую церковь», проповедовавшую социально-политическую «реорганизацию человечества». Создание новой «позитивистской религии» обставлено было введением нового катехизиса, духовенства и церковной иерархии, подчинявшейся «первосвященнику» — О. Конту,
Стр. 438. …изнывать от десятка Леон-Леони. — Леон-Леони — герой одноименного романа Жорж Санд.
Стр. 452. У Байрона есть описание ночной битвы — из поэмы «Абидосская невеста», песнь вторая, XXVI.
Стр. 455. Отчего ж на свет… — «Дума сокола» А. В. Кольцова. У Кольцова «Для чего же на свет…» (659) Карлье с письмом, где просил не предпринимать против него нового судебного процесса, обещая впредь воздержаться от всякой критики правительства и посвятить себя всецело «научным проблемам». Но 19 апреля 1850 года, в разгар избирательной кампании по дополнительным выборам в Законодательное собрание, Прудон опубликовал статью под заглавием: «Выборы 28 апреля. К парижской буржуазии», в которой призвал парижскую буржуазию голосовать на предстоящих выборах за кандидата демократическо-социалистического блока, писателя Э. Сю. Номер газеты со статьей Прудона был конфискован и против него были выдвинуты новые обвинения. На следующий день, 20 апреля, он был переведен из Парижа в крепостную тюрьму Дулланс, в департамент Соммы Судебный процесс Прудона в связи со статьей «Выборы 28 апреля» состоялся 13 июня 1850 года, — уже после закрытия властями газеты «La Voix du Peuple». Присяжные вынесли ему оправдательный приговор.
Стр. 424. …Гонимый Прудон… сделал усилие издавать «Voix du Peuple» в 1850; но этот опыт был тотчас задушен. — Речь идет о газете «Le Peuple de 1850», которую Прудон и его единомышленники издавали после закрытия газеты «La Voix du Peuple». Издание «Le Peuple de 1850» продолжалось недолго. Первый номер газеты вышел 15 июня 1850 года, а 13 октября того же года газета прекратила существование.
Последний раз я виделся с Прудоном в С.-Пелажи, меня высылали из Франции… два года тюрьмы. — Описываемая Герценом встреча с Прудоном могла иметь место лишь в июне 1850 года До конца мая 1850 года Прудон еще содержался в провинциальной тюрьме Дулланс и был отправлен оттуда в Париж не ранее 27 мая. Герцен, получивший 24 апреля 1850 года распоряжение полиции о своей высылке из Франции, выехал около 20 июня из Парижа в Ниццу. Место данной встречи Герцен явно запамятовал и, вероятно, спутал с местом предшествующей своей встречи с Прудоном.
Стр. 425. …Кромвеля, смеющегося над Крупионом. — Имеется в виду отношение Кромвеля к Долгому парламенту, созванному королем Карлом I Стюартом в начале буржуазной революции XVII века и ставшему затем ее законодательным органом. После казни короля и провозглашения республики остатки Долгого парламента, прозванного в народе «огузком» (по-французски croupion), утратили всякое политическое значение и были с позором разогнаны в 1653 году О. Кромвелем.
…в 1851 году… он был отослан в какую-то центральную тюрьму. — Здесь воспоминания Герцена неточны. В 1851 году Герцен был в Па(658)риже В период с 8 по 25 июня. Прудон в это время содержался в Консьержри и никуда оттуда не переводился до 18 сентября 1851 года, когда, по его просьбе, он снова был перевезен в Сен-Пелажи.
Через год я был проездом и тайком в Париже, Прудон тогда лечился в Безансоне. — Герцен был в Париже с 20 по 25 августа
1852 года. Прудон, незадолго до того освобожденный из тюрьмы (5 июня 1852 г.) после отбытия срока заключения, находился с семьей на родине, где отдыхал и лечился.
Стр. 426. …одичалая Франция снова осудила его на три года тюрьмы. — Книга Прудона «О справедливости в революции и в церкви» была по выходе в свет в 1858 году конфискована, а он был привлечен к ответственности за «оскорбление духовенства и осквернение религии». Суд приговорил Прудона к трем годам тюремного заключения. Прудон эмигрировал в Бельгию, где проживал до 1862 года.
…«Every inch» — выражение из трагедии Шекспира «Король Лир»; в смысле «Король с головы до ног».
…in medias res действительности. — Гораций, «Ars poetica» («Искусство поэзии»), стих 149.
Стр. 429–430. «Голландия не погибнет, — сказал Вильгельм Оранский… Спустим плотины» — эпизод из истории нидерландской буржуазной революции XVI века, когда Нидерланды вели освободительную борьбу против испанского владычества.
Стр. 431. …какую-то мандаринскую иерархию. — Огюст Конт создал в 1848 году «Общество позитивистов», основавшее «позитивистскую церковь», проповедовавшую социально-политическую «реорганизацию человечества». Создание новой «позитивистской религии» обставлено было введением нового катехизиса, духовенства и церковной иерархии, подчинявшейся «первосвященнику» — О. Конту.
Стр. 438. …изнывать от десятка Леон-Леони. — Леон-Леони — герой одноименного романа Жорж Санд.
Стр. 452. У Байрона есть описание ночной битвы — из поэмы «Абидосская невеста», песнь вторая, XXVI.
Стр. 455. Отчего ж на свет… — «Дума сокола» А. В. Кольцова. У Кольцова «Для чего же на свет…» (659)
Стр. 457. …лица осветились синевато-бледным цветом, как на римской оргии Кутюра. — Имеется в виду картина художника Т. Кутюра «Remains de la decadence» («Римляне времен упадка»).
Стр. 460. …«net mezzo del camino di nostra vita» — первый стих «Божественной комедии» Данте («Ад»).
fch rift sie blutend aus dem vaunden Herzen — строки из стихотворения Шиллера «Resignation» («Отречение»).
Стр. 463. …с лишком пять миллионов голосов клали связанную Францию к ногам Людовика-Наполеона. Осиротевшая передняя нашла наконец своего барина! — 10 декабря 1848 года на президентских выборах Людовик-Наполеон (Луи Бонапарт), племянник Наполеона 1, получил подавляющее большинство голосов (свыше 5,5 миллионов из 7,7). «Передней» Герцен называет мелкую буржуазию, которая голосовала за Луи Бонапарта, обманутая его демагогическими обещаниями об упразднении нищеты народа.
Стр. 464. …на своем историческом театре… Дюма. — В феврале 1847 года А. Дюма-отец основал Исторический театр («Theatre Historique»).
…А. Дюма уже выводил Июньские дни в римской латиклаве… на сцену. — Драма А. Дюма и А. Маке «Катилина» была поставлена на сцене «Theatre Historique» 14 октября 1848 г. Латиклава — туника, которую носили римские сенаторы.
Стр. 465. …ряд исторических сцен. — На допросе следственной комиссии 24 июля 1834 года Герцен наряду с другими своими сочинениями назвал и начатые им «сцены из развития христианской религии». Это сочинение Герцена до настоящего времени остается неизвестным.
Стр. 467. За несколько дней до 23 июня 1848. — 23 июня 1848 года в Париже началось восстание, жестоко подавленное генералом Кавеньяком.
…баденский поход. — В ночь с 23 на 24 апреля 1848 года восемьсот революционных эмигрантов, образовавших так называемый «немецкий демократический легион», возглавленный Гервегом, перешли через Рейн, намереваясь оказать военную помощь баден-скому восстанию. Этот поход, против которого открыто выступал Маркс, считавший его вредной авантюрой (см. К Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, 1930, т. VI, стр. 489, и 1929, т. XXI, стр. 97), закончился полным провалом: 27 апреля эмигрантский батальон вступил в бой с превосходящими силами вюртембергских (660)
правительственных войск и после непродолжительного, но ожесточенного сражения вынужден был отступить. Почти половина всего легиона была захвачена в плен. Неудача похода роковым образом сказалась на репутации Гервега, которого немецкая эмиграция в Париже, по-видимому без достаточных оснований, обвиняла в трусливом поведении на поле боя, а также в различных злоупотреблениях. Сообщаемые Герценом подробности о баденском походе несомненно почерпнуты им из того же недостоверного источника.
Огарев дал мне письмо к Г<ервегу>. — Это письмо Огарева к Гервегу остается неизвестным.
Осенью 1847 я уехал в Италию. — Герцен покинул Париж 21 октября 1847 года и возвратился 5 мая 1848 года.
Стр. 468. …«Амуров и Купидонов»… не крепостных, а бронзовых. — Герцен шутливо намекает на стихи из монолога Чацкого (А. С. Грибоедов, «Горе от ума», действ. II, явл. 5).
Стр. 470. …политические песни Г<ервега> — первая и вторая книга стихотворений Гервега «Gedichte eines Lebendigen», вышедшие в Цюрихе в 1841–1843 годах.
Vive la Republique! — В упомянутой выше книге Гервега находится стихотворение с французским названием «Vive la Republique!», каждая строфа которого заканчивается этим же восклицанием.
…жил банкир — богатый торговец шелком Зигмунд, будущий тесть Гервега.
C/os de Vougeot — марка французского виноградного вина.
…жить у Фоллена… сказать спасибо. — В 1837 году, подружившись с поэтом Августом Фолленом, Гервег продолжительное время прожил в его доме в Цюрихе. Семья Фолленов оказывала Гервегу значительную материальную и моральную поддержку и помогла ему выпустить в свет его первую книгу стихов. Отец А. Фоллена приходился К. Фогту, о котором упоминает здесь Герцен, дедом по матери.
Стр. 473. …armee du Rhin — французская революционная армии, расположенная в 1789–1794 годах в Страсбурге.
…на «боевом коне», о котором он мечтал в своих стихах. — Герцен, вероятно, имеет в виду стихотворение Гервега «Der Frei-heit eine Gasse».
Unter den Linden — главная улица в Берлине.
Стр. 474. …баденский герцог или вюртембергский король — герцог баденский — Леопольд; вюртембергский король — Вильгельм I.
…храбрые люди, как Геккер, как Виллих… не побежали с поля сражения. — Видные деятели германской революции Фридрих Гек(661)кер и Август Виллих руководили военными действиями революционных баденских войск Им также пришлось отступить под напором превосходящих сил противника.
Шпандау и Раштадт — крепости, служившие местом заключения для многих революционеров. Первая из них находилась вблизи Берлина, вторая — в великом герцогстве Баденском.
…скрылся в ближнюю деревушку, при самом начале поражения. — Сообщаемый факт о поведении Гервега, по мнению его биографов, не имел места в действительности.
Стр. 475. …напечатала в защиту мужа брошюру. — Имеется в виду изданная Эммой Гервег брошюра (под псевдонимом «Государственная преступница») «Zur Geschichte der deutschen demokra-tischen Legion, aus Paris, Grunberg, 1849».
Стр. 479. «Провансальские братья» — парижский ресторан.
Стр. 480…я поехал из Цюриха в Париж… остановленных русским правительством. — Герцен выехал с матерью в Париж из Цюриха 22 декабря 1849 года; жена и дети Герцена остались в Цюрихе. О хлопотах Герцена, связанных с получением денег его матери, — см. в гл. XXXIX.
Письмо мое. — Это письмо Герцена от 9 января 1850 года, так же как ряд других писем Герцена к жене, упоминаемых и цитируемых им ниже, неизвестно.
Стр. 482. Встреча наша в Париже. — Эта встреча состоялась 26 или 27 января 1850 года.
Письма его ко мне, сохранившиеся у меня. — Двадцать писем Гервега к Герцену за период с декабря 1849 по июль 1850 года напечатаны во французском подлиннике и в русском переводе в Полном собр. соч. и писем А. И. Герцена, под ред. М. К. Лемке, т. XIV, стр. 34–89.
«Оставь нас, гордый человек… свободы!» — неточная цитата из поэмы А. С. Пушкина «Цыганы».
Стр. 484. …рождение Ольги. — О. А. Герцен родилась 20 ноября 1850 года.
Стр. 484. …акварель, которую она заказывала живописцу Guyof. — См. воспроизведение акварели Жака Гийо (Guiaud) в «Литературном наследстве», т. 61, стр. 323. Местонахождение оригинала в настоящее время неизвестно. (662)
Стр. 486. …читал ли он «Ораса» Ж. Санда. — В герое романа Жорж Санд, самовлюбленном бездушном буржуа, Герцен находил большое сходство с Гервегом.
Стр. 492. …Сатурновой косы — то есть смерти.
Стр. 496. «Осеапо пох» — заглавие стихотворения Виктора Гюго из его книги «Les Rayons et les Ombres» («Лучи и тени»). Гюго заимствовал для этого названия окончание одного стиха из «Энеиды» Вергилия.
Несколько строк о страшном происшествии, бывшем 16 ноября 1851 года, — в «Записках» Орсини. — Герцен говорит о следующих строках из «Воспоминания» Феличе Орсини, посвященных гибели матери и сына Герцена, утонувших 16 ноября 1851 года: «Горе не миновало и семьи Герцена, потерявшего свою мать и восьмилетнего сына вместе с его воспитателем, которые погибли на борту парохода, пошедшего на дно моря вблизи Ниццы. В течение нескольких дней Герцен не мог прийти в себя. Это — высококультурный и образованный русский эмигрант с чрезвычайно либеральными взглядами, с глубокими познаниями в социальных науках, прекрасный писатель и чрезвычайно трезвый человек» (Феличе Орсини, Воспоминания, М. — Л. 1934, стр. 162).
Стр. 500. …одно длинное письмо и одна страничка уцелели. — Герцен, вероятно, имеет в виду письмо Н. А. Герцен к М. К. Рейхель и план автобиографии Натальи Александровны, печатающийся в «Литературном наследстве», т. 63.
Стр. 501. Dans une mer — из стихотворения В. Гюго «Осеапо пох».
М. К. — Мария Каспаровна Рейхель.
Стр. 510. …он жил на содержании… Цюриху. — В письме к М. К. Рейхель от 30 июня 1852 года Герцен назвал фамилию этой женщины, сообщая, что Гервег «живет на хлебах у г-жи Кох, вроде наемного фаворита».
Стр. 512…я получил впоследствии письмо в смысле вердикта Гервегу… Козенц. — Приводим это письмо, датированное: «Генуя, 23 июля 1852», полностью, в переводе с итальянского: «Мы, нижеподписавшиеся, будучи приглашены г. Герценом (дружбою которого мы гордимся, вследствие его выдающихся достоинств) высказать свое мнение относительно столкновения его с г. Гервегом, сим за(663)являем, что, отвергнув при данных обстоятельствах дуэль с г. Гервегом, Герцен поступил согласно нашим убеждениям». Письмо подписано Энрико Козенцем, Карлом Пизакане, Дж. Медичи, Луиджи Меццокаппо, Агостино Бертани и Камилло Больдони. К этому заявлению вскоре присоединились Феличи Орсини и Антонио Мордини.
…вемический суд — тайное уголовное судилище в средневековой Германии.
Стр. 513. Гауг… дрался под Римом. — Гауг участвовал в боях с французскими интервентами, захватившими в 1849 году Рим, в составе итальянских революционных войск, под командованием Гарибальди.
Стр. 522. Младенец родился к утру — 30 апреля 1852 года. И пусть у гробового входа… жизнь играть — из стихотворения А. С. Пушкина «Брожу ли я вдоль улиц шумных…».
Стр. 523. …до приезда моей Natalie. — Н. А. Герцен с нетерпением ожидала приезда своей горячо любимой подруги — Натальи Алексеевны Тучковой, которой в случае смерти хотела поручить воспитание детей.
Стр. 532…в «Цюрихской газете» появилась статья Герв<ега> с его подписью. — Герцен ошибочно излагает содержание не первого письма Гервега в редакцию газеты «Neue Zflricher Zeitung» от 18 июля 1852 года, а второго письма от 6 августа, явившегося ответом на письмо в редакцию Тесье дю Мотэ.
Стр. 533. Гауг и Тесье тотчас поместили… рассказ дела. — Письмо Тесье дю Мотэ появилось в «Neue Zuricher Zeitung» 27 июля 1852 года.
На это Гервег возразил… ни копейки. — Ответ Гервега появился в той же газете 6 августа.
…какой-то доктор из Цюриха — Франсуа Вилле.
Я отвечал через Гауга. — Отказ Герцена драться на дуэли с Гервегом был сообщен доктору Вилле группой эмигрантов в письме из Люцерна от 18 июля 1852 года.
Что касается до Р. Вагнера. — Герцен излагает содержание письма к нему Рихарда Вагнера от 30 июня 1852 года.
Письмо Вагнера в приложении. — Герцен намеревался дать в приложении письма свидетелей его «семейной драмы». (664)
Стр. 534. …смотрели на лондонский туман. — Герцен с сыном прибыл в Лондон 24 августа 1852 года.
Стр. 535. …библиотекарем в Люксембургском дворце — В старинном Люксембургском дворце в Париже помещается французский сенат.
Стр. 538. …к XXXIV гл., стр. 12. — Герцен ссылается на IV том «Былого и дум» (Женева, 1867).
…его речи в Праге, его начальство в Дрездене… выдача России… равелина. — На Славянском конгрессе в Праге, состоявшемся 3 — 12 июня 1848 года, Бакунин выступал с призывом к освобождению Польши, уничтожению Австрийской империи и объединению славянских народов во всеславянскую федерацию. В мае 1849 года Бакунин участвовал в саксонском демократическом народном восстании и руководил баррикадной борьбой в Дрездене. При подавлении этого восстания Бакунин был схвачен, приговорен к смертной казни, затем выдан австрийским властям, которые, в свою очередь приговорив Бакунина к смерти (за участие в пражском восстании 12–17 июня 1848 г.), выдали его царскому правительству.
Стр. 539. …послужив… два года в московском гегелизме. — Речь идет о годах жизни Бакунина в Москве (1835–1840), когда он увлекался гегелевской философией.
Стр. 543. Потомок Карла Великого — Сен-Симон. — Сен-Симон происходил из старинного аристократического рода герцогов Сен-Симон (считавших себя потомками Карла Великого).
Стр. 545. Cafe Anglais — известное парижское кафе.
Стр. 547. …перед гиперборейскими Анахарсисами. — В греческой мифологии гиперборейцами называлось сказочное племя, живущее на краю света. Анахарсис — скиф, побывавший в Афинах во время Солона и вскоре приобретший там репутацию одного из величайших мудрецов.
…лаццарони литературной Киайи. — Киайя — набережная в Неаполе, служившая обычным местом скопления лаццарони.
Стр. 548. Союзные войска, ставшие на биваках на Place de la Revolution. — Имеются в виду войска союзников в войне против наполеоновской империи в 1814–1815 годах — России, Англии, Австрии, Пруссии и др., победоносно вступившие в Париж после победы над Наполеоном.
Стр. 549. …перед Вердером и Руге, этими великими бездарностями гегелизма. — Герцен отмечает полную неспособность этих (665) гегельянцев выйти за рамки реакционных сторон гегелевской философии. Особенно характерна оценка младогегельянца А. Руге, являвшегося после революции 1848 года одним из столпов немецкой буржуазно-демократической эмиграции. Руге был ярым противником К- Маркса, с которым в 1844 году он издавал «Немецко-французский ежегодник». Разрыв у Маркса с Руге произошел из-за враждебного отношения последнего к немецкому рабочему движению.
…поговорить в кафе с историком «Десяти лет». — Подразумевается Луи Блан, автор известной работы по истории первых десяти лет существования июльской монархии (1830–1840) — «История десяти лет».
Стр. 550. В их числе был австрийский лейтенант. — Речь идет о Э. Гауге, бывшем во время венского восстания в октябре 1848 года начальником штаба вооруженных сил, оборонявших под командованием Месенгаузера Вену от войск австрийского императора.
Стр. 551. …летом 1848 завел Сазонов международный клуб. — Герцен, как видно, имеет в виду клуб «Fraternite des peuples», созданный представителями демократической эмиграции разных стран в Париже. Сазонов играл весьма активную роль в этом клубе, но он не был его главой. В произведении «О развитии революционных идей в России» Герцен сам называет председателем этого клуба Головина. По другим данным председателем клуба был Ребсток.
Стр. 552. …назвал исполнительную власть potence executive. — Буквально означает «исполнительная виселица». Искажение французских слов «pouvoir executive» — исполнительная власть.
Стр. 553. …привычки клерикальной юности. — Ламеннэ был до 1834 года аббатом В период реставрации он принадлежал к числу клерикальных публицистов.
Стр. 557. …лицеист. — Энгельсон учился в Царскосельском лицее, который покинул в 1839 году, лицея он не окончил.
…был замешан в деле Петрашевского. — В середине 40-х годов Энгельсон начал посещать собрания кружка Петрашевского. 4 августа 1849 года он был арестован по делу этого общества, но за недостатком улик вскоре выпущен как «неприкосновенный к делу». Впоследствии он дал описание деятельности кружка в статье «Петрашевский» (1851).
гнушаясь службой. — С 1844 до 1848 года Энгельсон служив в министерстве иностранных дел. (666)
…взял книжку «Отечественных записок». В ней была моя статья «По поводу одной драмы». — Статья «По поводу одной драмы» была опубликована в восьмом номере «Отечественных записок» за 1843 год. Герцен, по-видимому, ошибся: речь идет о статье «Дилетантизм в науке».
Стр. 565. Петрашевцы… удивили всю Россию «Словарем иностранных слов». — Имеется в виду «Карманный словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка», издаваемый Н. Кириловым (первый выпуск вышел в апреле 1845 г., второй — в апреле 1846 г.). Редактировался и писался словарь в основном В. Майковым и М. Петрашевским. В этой книжке Петрашевский сумел, по словам Энгельсона, «…под разными заголовками изложить основания социалистических учений… сделать ядовитую критику современного состояния России…» Передовые круги русского общества высоко оценили словарь. В. Г. Белинский отметил словарь в числе серьезнейших книг (см. Белинский, Полн. собр. соч., т. IX, М. 1955, стр. 401). Герцен, отправляясь в 1847 году в Париж, захватил «словарь» с собою.
Стр. 566. На Энгельсом я изучил разницу этого поколения с нашим. — Между Герценом и Энгельсоном установились крайне сложные, трудные и противоречивые отношения. Известную роль в их спорах и столкновениях сыграла критика Энгельсоном некоторых сторон дворянской революционности Герцена с позиций поколения, в котором разночинцы уже играли значительную роль. В письмах от 10 июля и 25 сентября 1854 года Энгельсон отмечал: «Я явился к вам — и остаюсь — «представителем»;цруга моего Петрашевского. Мысли партии Петрашевского я останусь верен…»
Стр. 570. …Жили вместе в С.-Елен. — С.-Елен — предместье Ниццы, где в доме Дуйса Герцен жил с октября 1851 года до отъезда из Ниццы в июне 1852 года (см. об этом наст. том, в главе «Осеапо пох»).
Стр. 572. Энгельсон много облегчения внес в мою печальную жизнь. — 30 июня 1852 года Герцен писал М. К- Рейхель: «Что я испытал, боже мой, что я испытал в первые дни!.. Первый человек, подошедший с пониманием, был Энгельсон». Уже после разрыва Герцен писал: «Встреча с ним оставила очень большое место в моей, душе, я ни с кем не сближался так скоро… Он мне помог в самую страшную эпоху моей жизни, — этого я не забуду ему…»
Стр. 573. А потом уехал я из Ниццы. — Герцен уехал из Ниццы 8 июня 1852 года. (667)
Стр. 574. Я уехал в Лондон. — Герцен уехал в Лондон в августе 1852 года.
У одного из наших близких знакомых была дочь… вдовы. — Внебрачная дочь Ш. Э. Хоецкого, Мария, была украдена посторонними людьми. После долгих усилий она была найдена, но Хоецкнй не имел возможности приехать за нею. Временно она была помещена у Энгельсонов.
Стр. 676. Генерал — Гауг.
…до вашего приезда. — Герцен собирался в это время съездить в Париж.
Стр. 577. «Человек любит эффект… утешает». — Энгельсон неполно цитирует несколько строк из главы «Перед грозой» книги «С того берега».
…большая часть des Reflexions de la Rochefoucauld. — Речь идет о книге Ларошфуко «Размышления, или Сентенции и максимы о морали».
Стр. 578. …отправив генерала в Австралию. — Гауг уехал в Австралию через год.
Больно мне было это письмо, очень больно. — Герцен писал М. К. Рейхель 8 февраля 1853 года по поводу этого письма: «Меня глубоко огорчил Э<нгельсон> грубым и нелепым письмом в ответ на дружеское замечание, — таким письмом, после которого я полагаю, что наше знакомство перервано».
Стр. 579. Я тотчас напечатал ее. — Речь идет о прокламации Энгельсона «Первое видение св. отца Кондратия»; напечатана в Вольной русской типографии в 1854 году.
…ом явился сам в Лондон. — Энгельсон приехал в Лондон в середине 1854 года.
Он выдумал воздушную батарею… помогать Наполеону и Англии — Энгельсон дошел до нелепых пораженческих выводов об активном содействии победе союзнических войск в войне против России. Это вызвало резкое возражение Герцена, напоминавшего Энгельсону о том; что его имя «замешано в русское революционное движение».
Стр. 580. …с одним французом — Доманже.
Стр. 581. …письмо к французскому министру военных дел. — В письме к Герцену от 8 июля 1854 года Энгельсон приложил проект письма к французскому морскому министру.
Энгельсон отвечал дерзкой запиской. — В письме от 10 июля 1854 года Энгельсон писал Герцену; «Эге, батюшка, я подобных нахлобучек не привык спускать даром…»
Стр. 582. Я напечатал рукопись. — Речь идет о прокламации «Второе видение св. отца Кондратия». (668)
Стр. 583, «Да здравствует разум!» — Эпиграф к «Полярной звезде» был взят из «Вакхической песни» Пушкина.
…за свою статью о социализме. — Имеется в виду статья Энгельсона «Что такое государство?», напечатанная в первой книге «Полярной звезды». В предисловии Герцен писал: «Первый том наш богат. Писатель необыкновенного таланта и редкой диалектики прислал нам… превосходную статью под заглавием «Что такое государство?» Мы перечитывали ее десять раз, удивляясь смелости и глубине революционной логики автора».
Дневниковые записи Н. А. Герцен автор «Былого и дум» намеревался напечатать в виде прибавления в главе XXXII. Впервые опубликованы в сборнике «Русские пропилеи», т. I, М. 1915. Стр. 591…с Марьей Федоровной — М. Ф. Корш. Стр. 596. Lucrezia Floriani — героиня одноименного романа Ж. Санд.
Впервые опубликовано в «Полярной звезде» на 1855 год, кн. I.
Стр. 598. Год тому назад я напечатал по-русски одну часть моих записок… во время начавшейся войны… — Имеется в виду издание: «Тюрьма и ссылка. Из записок Искандера», Лондон — Париж, 1854.
…«Revue des Deux Mondes»… поместил полкниги во французском переводе. — В журнале «Revue des Deux Mondes» (выпуск 1 сентября 1854 г.) под заголовком «Les annees de Prison et dExil dun ecrivain russe» был помещен пересказ всей книги «Тюрьма и ссылка» с приведением из нее обширных отрывков в переводе Делано.
…«The Athenaeum» дал отрывок по-английски… — В выпуске журнала от 6 января 1855 года (№ 1419).
…на немецком вышла вся книга… — Немецкое издание «Тюрьмы и ссылки» в переводе М. Мейзенбуг — «Aus den Memoiren eines Russen. Im Staatsgefangniji und in Sibirien von Alexander Herzen…», Hamburg, 1855.
.. на английском она издается — Английское издание «Тюрьмы и ссылки», вышедшее в свет в октябре 1855 года — «My Exile. By Alexander Herzen», v. 1–2, London, 1855. (649)
В другом месте скажу я… с какой целью я их начал писать. — О своем замысле и работе над мемуарами Герцен рассказал в предисловии к отдельному изданию «Былого и дум», т. I, Лондон, 1861.
Впервые опубликовано в т. III «Былого и дум» (Лондон, 1862).
Стр. 599. …лафатеровские профили. — В изданиях «Физиогномики» Лафатера воспроизводились многочисленные изображения лиц различных человеческих характеров и типов, на примере которых автор иллюстрировал свою теорию об отражении душевных качеств человека в его внешнем облике.
.. нет целой тетради между первым, напечатанным в «Отечественных записках», отрывком и вторым. — Первый отрывок — «Из записок одного молодого человека» — был напечатан в «Отечественных записках» за 1840 год, № 12; второй отрывок — «Еще из записок одного молодого человека» — в «Отечественных записках» за 1841 год, № 8. Отсутствовавшая тетрадь впоследствии попала в руки Т. П. Пассек, отрывок из нее был опубликован в тексте ее «Воспоминаний» в главе «Последний праздник дружбы».
Затем я поместил несколько полемических статей. — В третьем томе «Былого и дум» Герцен поместил статьи «Станция Едрово» и «Несколько замечаний об историческом развитии чести», а также цикл «Капризы и раздумье».