– Каждый отшельник, будь то сидящий на вершине колонны или живущий в полной змей пещере, представляет собой прекрасный пример подобного торможения, – нетерпеливо возразила Груня. – А в психиатрических лечебницах и вовсе часто применяются исключительные его виды.
Однако Драгомилов решительно отказался покинуть комнату: напротив, с улыбкой и с шутками дождался возвращения агентов. Как и прежде, слово взял Старкингтон.
– Мы решили, дорогой шеф, что исполнить заказ – наш долг. Остается еще минута перемирия, а потом мы приступим к выполнению своих служебных обязанностей. А пока есть время, опять обращаемся к непрошеным гостям с предложением немедленно удалиться.
– У меня оружие! – предупредила Груня, вытащив маленький автоматический пистолет и продемонстрировав полное неумение с ним обращаться, поскольку не сняла с предохранителя.
– Очень плохо, – отозвался Старкингтон. – Но ничего не поделаешь: долг есть долг, и он требует исполнения.
– Если не помешают непредвиденные обстоятельства, – уточнил Драгомилов.
Старкингтон посмотрел на коллег, те кивнули, и он подтвердил:
– Да, если не помешают непредвиденные обстоятельства…
– Одно непредвиденное обстоятельство существует, – невозмутимо перебил Драгомилов. – Посмотрите на мои руки, любезный Старкингтон: оружия в них нет, – но не спешите радоваться. Видите книгу, которой касается левая ладонь? За этой книгой в задней стенке шкафа помещается кнопка. Одно легкое, но энергичное движение ладони, и книга нажмет эту кнопку. Комната представляет собой склад динамита. Следует ли продолжать? Отверните угол ковра, на котором стоите. Вот так. А теперь осторожно приподнимите подвижную половицу. Под ней рядами сложены бруски взрывчатого вещества, соединенные между собой.
– Чрезвычайно интересно, – пробормотал Хановер, рассматривая динамит сквозь очки. – Смерть так легкодостижима! Полагаю, всего-навсего произойдет бурная химическая реакция. Когда-нибудь обязательно выберу время и займусь изучением взрывчатых веществ.
В этот миг Холл и Груня ясно осознали, что философы-убийцы в самом деле ничуть не боятся смерти. Плоть действительно нисколько их не тяготит, а любовь к жизни не влияет на работу мозга. Они ценят исключительно сам процесс мышления.
– Подобного развития событий мы не предусмотрели, – обратился к Драгомилову Грей, – однако предусмотрели возможность покушения, поэтому оставили Хааса на улице. Даже если сумеете скрыться от нас, от него не уйдете.
– Кстати, ваши слова напомнили мне об одном забавном обстоятельстве, – заметил Драгомилов. – Другой провод я протянул как раз в те кусты, где сейчас выжидает Хаас. Будем надеяться, что он случайно не нажмет на спрятанную там кнопку, иначе все мы взлетим на воздух вместе со своими заумными теориями. Что, если кто-нибудь из вас выйдет и пригласит его к нам? А тем временем считаю полезным договориться еще об одном перемирии: в нынешних условиях руки у вас связаны.
– Семь жизней за одну, – проворчал Харкинс. – С точки зрения математики соотношение отвратительное.
– Порочная статистика, – подтвердил Брин.
– Предлагаю продлить перемирие до часа ночи и приглашаю всех поужинать вместе со мной, – добавил Драгомилов.
– Сейчас позову Хааса, – вызвался Олсуорти. – Думаю, он согласится присоединиться к нам.
Хаас согласился. Теплой дружеской компанией все сели в трамвай и поехали в город.
Глава 13
Восемь убийц, Иван Драгомилов, Уинтер Холл и Груня Константин сидели за общим столом в отдельном кабинете ресторана «Пудель». Ужин проходил весело, почти празднично, даже несмотря на то что Харкинс и Хановер строго придерживались вегетарианской диеты, Луковиль избегал приготовленной пищи и заказал большую тарелку салата, сырую репу и морковь, а Олсуорти ограничился орехами, изюмом и бананами. С другой стороны, худосочный Брин с удовольствием проглотил стейк с кровью и категорически отказался от вина. Драгомилов и Хаас пили некрепкий местный кларет, в то время как Холл, Грей и Груня успешно расправлялись с пинтой легкого рейнского вина. Старкингтон, однако, начал с двух коктейлей «мартини», а потом то и дело прикладывался к огромной кружке вюрцбургского пива. Разговор шел откровенный, хотя за столом царила теплая атмосфера дружбы и искреннего расположения.
– Если бы ваша дочь не появилась столь некстати, мы непременно бы вас прикончили, – обратился к Драгомилову Старкингтон.
– Дорогой Старкингтон, поверьте: если девочка кого-то и спасла, то только вас, – возразил шеф. – Я бы непременно взорвал всех семерых.
– Ничего подобного, – вступил в разговор Брин. – Насколько я могу судить, кабель шел к кустам, где прятался Хаас.
– Это чистая случайность, не более того, – небрежно заметил Драгомилов, однако легкого разочарования скрыть не смог.
– С каких пор случайность не считается фактором эволюции? – академическим тоном осведомился Хановер.
– Вы ни за что не нажали бы на кнопку, шеф, – заверил Хаас, а в то же самое время Луковиль задиристо возразил Хановеру:
– А с каких пор случайность считается фактором эволюции?
– Полагаю, ваше разногласие носит исключительно терминологический характер, – примирительно заметил Уинтер Холл. – Кстати, Хановер, знаете, что это консервированная спаржа?
Агент тут же забыл о научном споре и с отвращением отодвинул тарелку.
– Никогда не ем консервы! Вы уверены, Холл? Уверены?
– Спросите официанта. Он подтвердит.
– Ничего страшного, дорогой Хаас, – парировал Драгомилов. – В следующий раз непременно нажму кнопку, и вы уже не сможете помешать, потому что окажетесь на противоположном конце провода.
– Ничего не понимаю! Не может быть! – в отчаянии крикнула Груня. – Должно быть, все вы просто шутите, разыгрываете друг друга, а заодно и меня. Сидите за одним столом, как добрые друзья, едите и пьете вместе и мило рассказываете, каким способом намерены совершить убийство. – Она повернулась к Холлу. – Разбуди меня, Уинтер. Должно быть, сплю.
– Если бы! – пожал плечами тот.
Груня обратилась к Драгомилову.
– Тогда ты разбуди!
– Ты не спишь, дорогая, – отозвался и он.
– Но если я не сплю, – продолжила Груня решительно, даже сердито, – значит, вы сами сомнамбулы. Очнитесь! Умоляю, очнитесь! Пусть произойдет землетрясение – что угодно, лишь бы вы пришли в себя. Отец, в твоих силах все исправить. Отмени приказ, который сам же дал.
– Разве не понимаете? Это невозможно! – заявил через стол Старкингтон.
Драгомилов в свою очередь покачал головой.
– Неужели ты, Груня, согласишься на то, чтобы я нарушил данное слово?
– А вот я не боюсь ничего нарушить! – перебил Холл. – Приказ основан на моем заказе. Отменяю его. Верните мои пятьдесят тысяч долларов или потратьте деньги на благотворительность. Неважно, куда уйдет вся сумма. Лишь бы Драгомилов остался в живых!
– Не забывайте свое место, – сурово порекомендовал Хаас. – Вы всего лишь клиент бюро, и ничего больше: как только обратились к нам за услугами, сразу же оказались связаны определенными условиями. Можете сколько угодно пытаться расторгнуть договор, но теперь он существует независимо от вас. Дело всецело принадлежит бюро, а бюро никогда договоров не нарушает и не нарушит впредь. Если данное слово лишится абсолютной веры, если перестанет быть таким же надежным, как сама земля, то жизнь утратит надежду, а из-за неистребимой фальши мир погрузится в вечный хаос. Мы отвергаем фальшь и доказываем собственную правоту действиями, опровергающими конечность существования мира. Я прав, коллеги?
Последовало единодушное одобрение, а Драгомилов даже привстал, крепко пожал Хаасу руку и гордо произнес внезапно ожившим, полным чувства голосом:
– Надежда мира! Высшая раса! Вершина эволюции! Справедливые, полные королевской мудрости правители! Реализация всех устремлений и мечтаний! Растворившийся в солнечном свете туман! Свершившееся обещание и прикосновение высшего существа!
Хановер поднялся со своего места, подошел к шефу и в порыве дружеского восторга, в экстазе интеллектуального восхищения крепко его обнял. Груня и Уинтер в отчаянии переглянулись.
– Королевская мудрость, – беспомощно пробормотал Холл.
– Психиатрические лечебницы переполнены обладателями королевской мудрости, – добавила мисс Константин.
– Логика! – презрительно хмыкнул он.
– Пожалуй, я тоже напишу книгу, – заявила Груня. – И назову свой труд так: «Логика безумцев, или Почему мыслители сходят с ума».
– Никогда еще наша логика не получала более убедительного доказательства, – обратился к ней Старкингтон, как только торжество мудрых королей немного успокоилось.
– Своей логикой вы творите насилие, – возразила она гневно. – Готова доказать…
– Логически? – быстро вставил Грей, вызвав своим вопросом всеобщий смех, к которому присоединилась даже сама мисс Константин.
Чтобы привлечь внимание, Холл торжественно поднял руку.
– Пожалуй, пришла пора обсудить, сколько ангелов поместится на острие иглы.
– Стыдитесь! – возмущенно воскликнул Луковиль. – Этот вопрос безнадежно устарел. Мы ученые, а не схоласты.
– И можете доказать это с такой же легкостью, как наличие ангелов, иглы и всего прочего, – в гневе парировала Груня.
– Если я когда-нибудь выберусь из болота вашей демагогии, то раз и навсегда откажусь от логики! – сердито заключил Холл. – Больше ни за что не пущусь в теоретические рассуждения!
– Вот оно, яркое свидетельство интеллектуального переутомления, – сочувственно заметил Луковиль.
– Только на самом деле ничего подобного не произойдет, – возразил Харкинс. – Мистер Холл не сможет отвергнуть логику. Таково его наследие – гуманитарное наследие, которое отличает человека от низших…
– Минутку! – вступил в спор Хановер. – Не забывайте, что Вселенная держится на логике и без логики не смогла бы существовать. Логика присутствует в каждой мельчайшей частице: в молекуле, атоме, электроне. У меня в кармане лежит собственная монография. Называется «Электронная логика». Готов ее вам прочитать. Там доказано, что…