Бьющееся Сердце Смерти — страница 11 из 83

— Я могу помочь нам пройти остаток пути, — сказала Сирилет. — Я умею справляться с отторжением. Сестра, дай мне мои Источники.

Кенто стояла, покачиваясь, и смотрела на воду, но не думаю, что она видела буруны. Я не думаю, что она вообще что-то видела. Она рассеянно потянулась к мешочку, висевшему у нее на поясе, и была уже на полпути к тому, чтобы передать его сестре, когда внезапно пришла в себя. Она схватила мешочек и свирепо посмотрела на Сирилет. Затем она пошатнулась и чуть не упала. Сирилет быстро прошла несколько шагов, разделявшие их, и поддержала Кенто за руку. Однако она не попыталась завладеть мешочком с Источниками.

— Сестра, ты не можешь продолжать в том же духе. Тебе нужно отдохнуть.

Кенто покачнулась и закрыла глаза. Я почти подумала, что она больше не откроет их. Затем она выпрямилась и убрала руку Сирилет.

— Я в порядке. Я могу продолжать.

— Тебе нужно отдохнуть, — повторила Сирилет.

Кенто покачала головой. Не то контролируемое движение, которое я привыкла видеть у нее, а неуправляемое и медленное.

— Не здесь. Когда мы выберемся из Другого Мира.

— Тогда дай мне мои источники и позволь мне помочь, — серьезно сказала Сирилет. — Я доставлю нас в нужное место. Затем, как только мама отдохнет, она сможет использовать разлом, чтобы вернуть нас в Оваэрис.

Я нахмурилась. Что-то в этом заявлении показалось мне неправильным, но я также устала и не могла ясно мыслить.

— Я не собираюсь убивать нас всех парой Источников, сестра, — продолжила Сирилет. — Не похоже, что у Севоари есть луна, которую я могла бы обрушить вниз. — Она улыбнулась, и ее темные глаза засияли в вечном мраке.

Кенто на несколько секунд встретилась взглядом со своей сестрой. Что-то сломалось в ней, воля к сопротивлению разбилась о железную грань истощения. Она передала Сирилет мешочек с Источниками.

Сирилет преодолела оставшийся путь в два прыжка. К тому времени, как мы закончили, у нее текла кровь из носа, рта и глаз, и она быстро съела немного спайстравы, чтобы избавиться от Источника, пока он ее не убил. Мы стояли у подножия склона огромного утеса, который вздымался на сотни футов в воздух. Отвесный склон, без опор для рук, я не могла разглядеть даже трещину. Он простирался от одного горизонта до другого. Гигантская стена, возведенная посреди пустоты. Я понятия не имела, что находится по ту сторону.

Я имею. Эту стену построила Флоун. Мой темный плащ изогнулся, превратившись в гигантские крылья, и Сссеракис взмахнул ими. Мой ужас заставил нас подниматься прямо вверх, пока мы не достигли вершины стены. Казалось, что она тянется бесконечно в обоих направлениях и в самом узком месте достигала сотни футов в толщину.

— Одна из лордов Севоари?

Флоун — мастер деформирования камня. Она сделала его таким твердым, что даже геолиды с трудом его разгрызают.

Я пошла по стене на другую сторону. До моих ушей донесся странный шум. Гулкий удар, от которого задрожал воздух, и стена задрожала у меня под ногами. У меня было ужасное чувство, что я знаю, что увижу на другой стороне.

Норвет Меруун была повсюду. Бесконечная. Море пульсирующей плоти. Она прижалась к стене, задержанная ей, но не более того. С каждым ударом сердца она поднималась все выше, захватывая стену еще на один палец шириной, как прилив. Горизонт озарился ее угрожающим красным сиянием, свет скользил по складкам ее дряблой массы. Я не представляла, как мы сможем отбросить ее, даже если бы у нас была целая армия.

Ты не вырубишь лес одним махом.

— Ты говоришь почти как Тамура.

Этот Аспект умен. Он мне нравится.

— Кроме того, леса обычно не сопротивляются, когда ты рубишь деревья.

В твоем мире.

Мы скользнули обратно к остальным. Гуль пританцовывал на месте, скребя лапой землю. Казалось, он решил, что мы прибыли в Дхарну. Или, по крайней мере, приблизительно. Кенто отдыхала, прислонившись спиной к скале. Она пыталась держать глаза открытыми, но они все время закрывались. Моей старшей дочери отчаянно хотелось спать. Сирилет расхаживала рядом, ероша свои заплетенные в косу волосы. Я заметила, что мешочек с Источниками, который Кенто так долго скрывала от нее, был заткнут за ее пояс.

Остальные выжившие сбились в небольшие группы. Сумасшедший старик-землянин раскачивался взад-вперед в одиночестве, держась за живот.

Ему осталось недолго. Ты должна убить его, пока он не стал представлять опасность.

— Я не думаю, что другие стали бы мне доверять, если бы я это сделала. — Кроме того, я беспокоилась о том, что могут подумать обо мне Кенто и Сирилет. Я хотела быть лучше в их глазах. Я не хотела убивать человека у них на глазах.

Семья пахтов расположилась неподалеку от Кенто. Маленький мальчик спал, свернувшись калачиком на коленях у матери. Мужчина стоял на страже, почесывая когтистой лапой шерсть на левой руке. Девочка смотрела только на Сирилет.

Я услышала вой сверху и сразу же его узнала. Геллионы. У них были когти, способные резать металл и плоть, они были проворны в полете и могли выплевывать огромные сгустки слюны, которая мгновенно твердела, как сталь. Опасные существа, хорошо приспособленные для боя. Я знала это, потому что сама много раз ими пользовалась.

Сирилет подняла голову и улыбнулась. Затем она взглянула на землянина, который схватился за живот и упал ничком. У нас не было времени. Я подбежала к Сирилет, схватила ее за руку и повернула лицом к себе. Ее темный взгляд вспыхнул.

— Ну, и где шрам? — спросила я. — Ты сказала, что здесь есть такой, что мы могли бы использовать его, чтобы пересечь миры.

Сирилет улыбнулась и печально покачала головой:

— Прости, мама. В Дхарне нет шрама. Я имею в виду, пока нет.

Глава 5

Обман — одна из фундаментальных потребностей разумного существа. Ты знаешь обо мне только то, чем я решаюсь поделиться, и поверь мне, есть много чего, чем я не делюсь. Ты знаешь правду лишь постольку, поскольку я позволила тебе ее увидеть, а я кое-что скрываю.

Маски, которые мы носим каждый день, — те, что мы позволяем другим видеть, — это не истина. Возможно, это лишь проблески истины, но даже открытые книги скрывают страницы, которые были прочитаны раньше, и те, которые еще не прочитаны. Мысли, которые проносятся у нас в голове, не всегда могут быть нравственными, справедливыми или приятными для окружающих, поэтому мы их скрываем. Это необходимый обман, чтобы спасти других от погружения в наше безумие.

Я верю, что Сирилет солгала, чтобы защитить нас. Чтобы защитить меня. Она знала, что нужно сделать. Она знала, что кто-то должен умереть. Я думаю, она боялась, что я возьму это на себя, если узнаю правду. Она всегда считала меня лучше, чем я была на самом деле.

— О чем ты говоришь, Сирилет? Если здесь нет шрама, зачем мы сюда пришли? — Мне захотелось встряхнуть ее, чтобы вбить ей в голову немного здравого смысла. Но она встретила мой взгляд, выпрямилась во весь рост и не дрогнула, даже когда над головой раздался хор завываний. С вершины утеса вниз устремились геллионы.

Выжившие запаниковали. Один из торговцев-полазийцев, высокий парень с серой повязкой на лице, бросился бежать. Он погиб первым, когда геллион врезался в него сверху, швырнув в грязь с такой силой, что раздробил кость. Затем чудовище взмыло в воздух, унося обмякшее тело прочь. Сирилет все это время не сводила с меня пристального взгляда.

— Я изучала разломы годами, мама. Сотни экспериментов и расчетов.

— Начинай говорить по делу, — прорычала я.

Кенто, пошатываясь, поднялась на ноги, опираясь на стену. Она сформировала в руках источникоклинок и приняла боевую стойку как раз в тот момент, когда еще один геллион ринулся вниз, скользя вдоль поверхности стены. Он попытался схватить женщину-пахта, но Кенто преградила ему путь, неуклюже взмахнув мечом. Кинетический клинок скользнул по прочной шкуре, сбил геллиона с курса. Тот врезался в Кенто, повалив ее на землю, затем взмахнул крыльями и снова взмыл в небо. Кенто медленно перевернулась, подтянула под себя руки и колени и рухнула. Девочка-пахт бросилась к Кенто, закинула руку моей дочери себе на плечо и начала помогать ей подняться.

В пяти шагах от нее сумасшедший старик-землянин закричал и забился в конвульсиях. Белые корни вырвались из его кожи, сквозь пальцы и грудь. Он резко выпрямился, его глаза горели красным, как будто в них горел огонь изнутри. Женщина из Полазии бросилась к нему, чтобы проверить, как он, но резко остановилась. Он потянулся к ней, и из его рук выскользнули похожие на когти ветки. Она отшатнулась и упала навзничь.

— Разломы нельзя создавать слишком близко друг к другу, мама, — сказала Сирилет, сверкнув на меня глазами. — Они мешают друг другу. Если бы мы попытались создать новый малый разлом слишком близко к большому, его место назначения было бы перенесено сюда, в Другой Мир.

Я была сбита с толку. Разве это не то, чего мы хотели? Портал, который мы могли бы использовать, чтобы сбежать из Севоари. Я покачала головой, но моя дочь быстро продолжила:

— Я имею в виду, что нам нужно, чтобы малый разлом находился достаточно далеко и любой созданный здесь портал оказался достаточно гибким, чтобы попасть в другое место. Нам также нужно, чтобы он находился за стенами Дхарны, чтобы защитить нас от шторма, когда мы выйдем из него.

Я схватила ее за руку своей теневой лапой. Она не пыталась вырваться.

— Ты доверила мне в случае с Лурсой и великим разломом, мама.

— И ты вызвала второй катаклизм.

Сирилет поморщилась. Это обвинение причинило ей боль. Жаль, что оно было гребаной правдой.

— Поверь мне сейчас. Я знаю, что делаю.

Еще один геллион ринулся вниз, взвыл, крутанулся над головой и плюнул в Кенто слюной. Она попала Кенто в грудь, брызги полетели на руку и лицо девочки-пахт и затвердели за считанные секунды, соединив их вместе. Кенто пошатнулась, упала, увлекая за собой девочку. Мужчина-пахт бросился к н